|
[17th Single]SPEED STAR★ - 28072010
รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ ถ้าอยากได้ขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ
SPEED STAR★ 歌:Lead 作詞:Lantana 作曲:鈴木キサブロー
メラメラって燃やしちゃう? ムラムラって焦がしちゃう? IN The Mirror 映れば More! ダンダン 深くハマる My Sweety マダマダってジラしちゃう? ムリムリって逃がしちゃう? IN The wheeler 流れて More! 弾丸 Speed Star☆
しびれる Sexy 飛び乗る Back Street 視線あつめて 踏み込む Cruising かなりヤバめの 上目使いを 軽く転がす いきなり登場! Humpty Dandy
今夜一度だけ 最高の Show が始まる 危険すぎる Dance road 火傷覚悟で Drive!!
メラメラって燃やしちゃう? ムラムラって焦がしちゃう? IN The Mirror 映れば More! ダンダン 深くハマる My Sweety マダマダってジラしちゃう? ムリムリって逃がしちゃう? IN The wheeler 流れて More! 弾丸 Speed Star☆
Highway 飛ばす Crezy な Beat Limitは解除、ブレーキなし つまり、回転数上げてくエンジンの限界 踏み込んだアクセル全速全快 side to side 揺らす tonight 浴びた Light 重なり感じな! just ride we do! 飛び込みな! Sound So Top Gear 切り替え Up&Down!
メラメラって燃やしちゃう? Sexy なカーブ心拍数増す ムラムラって焦がしちゃう? なら一層の事ボーダーライン壊す? マダマダってジラしちゃう? You Make me wet もうすでに Getup ムリムリって逃がしちゃう? No way! このまま Just make it last
夢で逢えたら Close to you 知らない世界までいこう 目が覚めたら Good Vibes to you また逢えるまで…
今夜どこまでも 君との Show は終わらない 危険すぎる Dance road 燃え尽きるまで Ride!!
メラメラって燃やしちゃう? ムラムラって焦がしちゃう? IN The Mirror 映れば More! ダンダン 深くハマる My Sweety マダマダってジラしちゃう? ムリムリって逃がしちゃう? IN The wheeler 流れて More! 弾丸 Speed Star☆
SPEED STAR★ Lyrics:Lantana Music : suzuki KIZABURO Romanji by Kagimoto Y.y 19072010
MERAMERA tte moyashi chau? MURAMURA tte kogashi chau? IN The Mirror utsureba More! DANDAN fuku HAMA ru My Sweety MADAMADA tte JIRA shi chau? MURIMURI tte nigashi chau? IN The wheeler nagarete More! dankan Speed Star☆
shiburaru Sexy tobinoru Back Street shisen atsumete fumikomu Cruising kanari YABAme no uwame tzukai wo karuku korogasu ikinari toujyou! Humpty Dandy
konya ichido dake saikou Show ga hajimaru kiken sugiru Dance road yakedo kakugo de Drive!!
MERAMERA tte moyashi chau? MURAMURA tte kogashi chau? IN The Mirror utsureba More! DANDAN fuku HAMA ru My Sweety MADAMADA tte JIRA shi chau? MURIMURI tte nigashi chau? IN The wheeler nagarete More! dankan Speed Star☆
Highway tobasu Crazy na Beat Limit wa kaijyou、BURE-KI nashi tsumari 、kaiten kazu ageteku ENJIN no genkai fumikonda AKUSERU zensoku zenkai side to side yurasu tonight abita Light kasanari kanjina! just ride we do! tobikomina ! Sound So Top Gear kirikae Up&Down!
MERAMERA tte moyashi chau? Sexy na KAーBU shinpaku suumasu MURAMURA tte kogashi chau? nasa isso no koto BOーDAーRAIN kowasu? MADAMADA tte JIRA shi chau? You Make me wet mousudeni Getup MURIMURI tte nigashi chau? No way! kono mama Just make it last
yume de ae tara Close to you shiranai sekai made ikou me ga same tara Good Vibes to you mata aeru made …
konya dokomade mo kimi to no Show wa owaranai kiken sugiru Dance road moe tsukiru made Ride!!
MERAMERA tte moyashi chau? MURAMURA tte kogashi chau? IN The Mirror utsureba More! DANDAN fuku HAMA ru My Sweety MADAMADA tte JIRA shi chau? MURIMURI tte nigashi chau? IN The wheeler nagarete More! dankan Speed Star☆
SPEED STAR★ ร้อง:Lead เนื้อเพลง:Lantana ทำนอง:suzuki KIZABURO Translated by Kagimoto Y.y 21072010
ที่ว่าลุกเป็นไฟน่ะ เผาไหม้ไปแล้วเหรอ? อยู่ๆก็ไหม้ไปซะแล้วเหรอ? สะท้อนภาพให้เห็นในกระจกมากกว่านี้อีก! ค่อยๆออกตามหาเธอ ที่รักของฉัน นี่ยังโกรธอยุ่อีกเหรอ? เป็นไปไม่ได้ นี่จะหนีแล้วเหรอ? IN The wheeler More! ยิงออกไปเลย Speed Star☆
เยื้องกรายมายังถนนสายที่ไร้ซึ่งผู้คน อย่างSexy พร้อมกับออกเดินไปโดยตกเป้าสายตา อยู่ๆก็ปรากฏกายมา พร้อมปรายตามองด้วยสายตาที่ค่อนข้างเอาเรื่อง Humpty Dandy
คืนนี้ โชว์ที่สุดยอดจะเริ่มขึ้นแล้ว เพียงแค่ครั้งเดียว เท่านั้น เต้นไปตามถนน ออกจะอันตรายไปหน่อย เตรียมพร้อมรับมือกับไฟที่จะลุกขึ้นมา Drive!!
ที่ว่าลุกเป็นไฟน่ะ เผาไหม้ไปแล้วเหรอ? อยู่ๆก็ไหม้ไปซะแล้วเหรอ? สะท้อนภาพให้เห็นในกระจกมากกว่านี้อีก! ค่อยๆออกตามหาเธอ ที่รักของฉัน นี่ยังโกรธอยู่อีกเหรอ? เป็นไปไม่ได้ นี่จะหนีแล้วเหรอ? IN The wheeler More! ยิงออกไปเลย Speed Star☆
โบยบินออกไปสู่ Highway คลั่งไปกับจังหวะ ที่ไร้ซึ่งขีดจำกัด ไม่มีอะไรมาหยุดไว้ได้ จะให้พูด การทำงานของเครื่องยนต์ที่สูงขึ้น ปรับคันเร่งไปให้เต็มสปีด คืนนี้ที่จะสั่นไหวไปมา อาบแสงสี ซึ่งรู้สึกได้ถึงความรู้สึกของการทับซ้อน ! กระโดดออกไปเลย เหมือนอย่างที่พวกเราทำ! เสียงของเกียร์ที่เปลี่ยนไปมาขึ้นลง!
ที่ว่าลุกเป็นไฟน่ะ เผาไหม้ไปแล้วเหรอ? ส่วนโค้งเว้าที่Sexy ทำให้จังหวะของหัวใจเต้นเร็วขึ้น อยู่ๆก็ไหม้ไปซะแล้วเหรอ? ฝ่าขีดจำกัดนั้นออกไปเลยมั้ย? นี่ยังโกรธอยู่อีกเหรอ? You Make me wet อีกเดี๋ยวก็จะ Getup เป็นไปไม่ได้ นี่จะหนีแล้วเหรอ?No way! ตอนนี้ล่ะ Just make it last
ถ้าได้เจอกันในฝันล่ะก็ Close to you ไปสู่โลกที่ไม่รู้จักกันเถอะ แต่ถ้า ลืมตาตื่นขึ้นมาแล้วล่ะก็ Good Vibes to you จนกว่าเราจะได้เจอกันใหม่…
คืนนี้ ไม่ว่าจะที่ไหน โชว์ที่เล่นกับเธอก็ยังไม่จบลงหรอก เต้นไปตามถนน ออกจะอันตรายไปหน่อย แต่ก็เต้นกันจนลุกเป็นไฟ Ride!!
ที่ว่าลุกเป็นไฟน่ะ เผาไหม้ไปแล้วเหรอ? อยู่ๆก็ไหม้ไปซะแล้วเหรอ? สะท้อนภาพให้เห็นในกระจกมากกว่านี้อีก! ค่อยๆออกตามหาเธอ ที่รักของฉัน นี่ยังโกรธอยู่อีกเหรอ? เป็นไปไม่ได้ นี่จะหนีแล้วเหรอ? IN The wheeler More! ยิงออกไปเลย Speed Star☆
This post has been edited by Kagimoto Y.y: Jul 27 2010, 07:13 PM
***************************************************
Speechless 作詞:Lantana 作曲:Pontus Soderqvist・Vince Degiorgio・Bjorn Djupstrom
Yeah yeah‥‥ Speed 上がり Watch out! 頭の中に 描いてく迷路 まだ君は nobody みえない somebody 追いかけて目を伏せる You know?
手にいれたいものは「pain」? ねぇどんな未来を 描いて Party start it 流れに逆らえば「gain」? 今を駆ける girl 夢をみせてよ
何も いらない 君の瞳(に) ただ Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee 君に 言葉 伝えたい でも Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless I just can't talk when your shaking it around me
雨上がり I Like that! 轍(わだち)をなぞり 君の処へ chase 行こう 胸に光る sexy 惑わせる back seat, go! 答えが逃げてしまう‥ No
目の前にあるのは「game」? ねぇこんな展開も 絶対もう I can't believe it 消えないほど強く「flame」 限界なんだ‥girl 全て見せてよ
何も 言えない ほどに 支配されて Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee 君に 言葉 伝えたい でも Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless
I just can't talk when your shaking it around me so 出逢った日から I'm crazy high Please open your mind もっと知りたい 痛い位に頭いっぱいで 24/7 離れやしない gaze at me 踏み込む in da club ここまで来て引き返せやしない…
問題なんて 恐れない だって 辿り着きたいんだ今日は finally 誰かになんて とられないんだ、って 誓うんだ get there (ねぇ)だから take to me
'cos baby I'm Speechless Speechless 'cos baby I'm Speechless
何も いらない 君の瞳(に) ただ Speechless I just can't talk when your shaking it around me On bended knee 君に 言葉 伝えたい でも Speechless I just can't talk when your shaking it around me You got me Speechless 何も 言えない ほどに 支配されて Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee 君に 言葉 伝えたい でも Speechless I just can't talk when your shaking it around me I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless I just can't talk when your shaking it around me I just can't talk when your shaking it around me
Speechless…‥
Speechless Lyrics:Lantana/Shinya Music&arrangement:Pontus Soderqvist,Vince Degiorgio,Bjorn Djupstrom Romanji by Kagimoto Y.y 28072010
Speed agari Watch out! atama no nakani egaiteku meiro mada kimi wa nobody mie nai somebody oikakete me wo fuseruYou know? te ni iretai mono wa 「pain」? nee donna mirai wo egaite Party start it nagare ni sakare ba 「gain」? ima kakeru girl yume wo miseteyou
nani mo iranai kimi no hitomi ni tada Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee kimini kotoba tsutaetai demoSpeechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl I just can't talk when you shake it around me
ame agari I like that kuchiwa wo nazori kiminotokoro e ! chase ikou mune ni hikaru sexy madowaseru back seat,go! kotaega nigete shimau 。。No me no mae ni aru nowa 「game」? nee konna tenkai mo zettai mou I can't believe it kienai hodo tsuyoku 「flame」genkai da。。girl subete mise teyo
nani mo iranai hodoni shihai Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee kimi ni kotoba wo tsutaetai demo Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless
I just can't talk when you shake it around me Speechless so deatta hi kara I'm crazy high Please open your mind mottoshiritai itai kurai ni atama ippai de 24/7 hanareyashinai gaze at me fumikomu in da club kokomade kite hiki kaesayashinai 。。。
mondai nante osorenai datte tadoritsuki tainda kyou wa finally dare kani nante torarenainda tte chikaunda get there nee dakara talk to me 'cos baby I'm Speechless Speechless 'cos baby I'm Speechless
nani mo iranai kimi no hitomi ni tada Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee kimini kotoba tsutaetai demoSpeechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl I just can't talk when you shake it around me You got me Speechless
nani mo iranai hodoni shihai Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee kimi ni kotoba wo tsutaetai demo Speechless I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless I just can't talk when you shake it around me I just can't talk when you shake it around me
Speechless...
Speechless 歌:Lead 作詞:Lantana/Shinya 作曲:Pontus Soderqvist,Vince Degiorgio,Bjorn Djupstrom Translate by Kagimoto Y.y 28072010
ระวังกับความเร็วที่เพิ่มขึ้น ! ร่างภาพเขาวงกตขึ้นมาในหัว เธอเองก็ยังไม่มีใคร ไม่เห็นจะมีใครเคียงข้าง ใช้สายตาจับจ้องดูมาแล้วYou know? สิ่งที่ต้องการนั้นคือ「ความเจ็บปวด」เหรอ? นี่ วาดภาพอนาคตเอาไว้แบบไหนเหรอParty start it ถ้ามันกลับเป็นตรงข้ามคือ「ได้ประโยชน์」ล่ะ? ตอนนี้ที่วิ่งไปหาเธอ girl จะโชว์ความฝันให้ดู
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น แค่ดวงตาของเธอ ก็พูดไม่ออกแล้ว I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee มีคำที่ต้องการจะสื่อไปถึงเธอ แต่ก็พูดไม่ออก I'm falling for you girl I'm falling for you girl I just can't talk when you shake it around me
ฉันชอบนะที่ฝนตก ทำให้เห็นร่องรอยของล้อรถ ที่จะไปถึงเธอได้ ! ออกไล่ตามเธอไปเลย ในใจที่ส่องเป็นประกาย sexy ที่ถูกทำให้พลัดหลงไป back seat,go! ได้คำตอบมาแล้วก็ดูเหมือนจะหนีไปซะแล้ว。。No สิ่งที่อยู่ต่อหน้านี่ เป็น「เกม」เหรอ? นี่ แบบนี้มันจะพัฒนาไปเป็นแบบไหนนะ ฉันไม่อยากจะเชื่อหรอก 「flame」อันแรงกล้าที่ไม่ดับ ถึงขีดจำกัดแล้ว 。。girl จะให้ได้เห็นทั้งหมดเลย
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น เพราะว่าพูดไม่ออกไปแล้ว I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee มีคำที่ต้องการจะสื่อไปถึงเธอ แต่ก็พูดไม่ออก I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless
I just can't talk when you shake it around me Speechless so ตั้งแต่วันที่เราได้บังเอิญเจอกัน I'm crazy high Please open your mind อยากจะรุ้จักเธอมากกว่านี้อีก มีแต่ความเจ็บปวดเต็มไปหมดอยูในหัว ทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง ลบไปไม่ออกซะที gaze at me แล้วก็ก้าวเข้าไปในin da club ตั้งแต่นี้ล่ะจะเดินหน้าไปไม่ท้อถอย。。。
ปัญหาเรอะ อย่าได้กลัวไป ในที่สุดก็เดินทางมาถึงหลังจากทุลักทุเล วันนี้ล่ะ จะเป็นบทสรุป พูดไปว่า ไม่ว่าใครก็จะมาแย่งชิงไปไม่ได้ ขอสาบานล่ะว่าจะไปให้ถึง เพราะงั้นแล้วพูดกับฉันเถอะ'cos baby I'm Speechless Speechless 'cos baby I'm Speechless
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น แค่ดวงตาของเธอ ก็พูดไม่ออกแล้ว I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee มีคำที่ต้องการจะสื่อไปถึงเธอ แต่ก็พูดไม่ออก I'm falling for you girl I'm falling for you girl I just can't talk when you shake it around me You got me Speechless
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น เพราะว่าพูดไม่ออกไปแล้ว I'm falling for you girl I'm falling for you girl On bended knee มีคำที่ต้องการจะสื่อไปถึงเธอ แต่ก็พูดไม่ออก I'm falling for you girl I'm falling for you girl You got me Speechless I just can't talk when you shake it around me I just can't talk when you shake it around me
**************************************************
光
Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
心地よい風を受けて
めくるめく 日々を過ごした あの坂をまた駆け上がって光の町に手を振った Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
溢れる夢を乗せて 見知らぬ街飛び込んだ 乾き切った風が横切った 目を閉じ立ち止まった
いつでもそばに 大切なモノ忘れず未来へ 進んでいくOH Yeah
走り続けるその中で愛と優しいさを知ったんだ その手を大きく広げて行こう どんなことがあっても Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
流れ巡る時の中で、数多くの出会いや、別れ たとえ押し潰されそうになってって 目に見えない壁に立ち向かって そう、教えてくれた 過ごした日々が絶えた与えてくれた この先にどんな困難が持ってたって 力強く踏み出せる 昨日より今日、明日、明後日、輝ける様Just Step,One Day 恐れないで、上向いて前へ 重ねて行こう Day by Day
絶えず響く頭の中にある何かを 大きかった高い壁を飛び越えたくて
広がる遥か彼方先の 光り輝く虹を渡ろう
走り続けるその中で愛と優しいさを知ったんだ その手を大きく広げて行こう どんなことがあっても 走り続けるその中で愛と優しいさを知ったんだ その手を大きく広げて行こう どんなことがあっても
心地よい風を受けて めくるめく 日々を過ごした あの坂をまた駆け上がって光の町へ行こう!!
Hikari Lyrics:Shonen-JET Music:Pontus Soderqvist,Vince Degiorgio,Bjorn Djupstrom Arrangement : O-NOKAZUNARI Romanji by Kagimoto Y.y 28072010
Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
kokochiyoi kaze wo ukete mekuru meku hibi wo sugoshita ano saka wo kake agatte hikari mo nachi no te wo futta Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
afureru yume wo nosete mishiranu machi tobi konda kawaki kitta kaze ga yoko kitta me wo toji tachi tomatta itsudemo sobani taisetuna MONO wasurezu mirai e susumundeiku OH Yeah
hashiri tsutzukeru sono naka de ai to yasashisa wo shittanda sono te wo ookiku hirogete ikou donna kotoga attemo Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
nagare meguru toki no nakade kazu ooku no deai ya wakare tatoe oshi tsubusaresou ni natte tte me ni mienai kabe ni tachi mukatte sou oshiete kureta sugoshita hibiga taeta ataetekureta konosakini donna konnan ga motte tatte chikaratzuyoku fumi daseru kinou yori kyou、asu、asatte、kagayakerusama Just Step,One Day osorenaide uwamuite mae e kasanete ikou Day by Day
taezu hibiku atama no naka ni aru nani ka wo ookikatta takai kabe wo tobikoetakute
hirogaru haruka kanata saki no hikari kagayaku niji wo watarou
hashiri tsutzukeru sono naka de ai to yasashisa wo shittanda sono te wo ookiku hirogete ikou donna kotoga attemo hashiri tsutzukeru sono naka de ai to yasashisa wo shittanda sono te wo ookiku hirogete ikou donna kotoga attemo
kokochiyoi kaze wo ukete mekuru meku hibi wo sugoshita ano saka wo mata kakeagatte hikari no machi e ikou !!
光
Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
ยืนรับสายลมที่พัดมาอย่างสบายๆ ใช้ชีวิตไปในแต่ละวัน ยังคงวิ่งขึ้นไปบนเขานี้ คว้าแสงสว่างที่เยื้องยกรายเมืองนี้มาไว้ในมือCom'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
เก็บความฝันที่เอ่อล้นขึ้นมา โบยบินออกไปสู่เมืองที่ไม่รู้จัก สายลมที่แห้งแล้งพัดพามา หลับตา แล้วก็หยุดยืน
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อย่าได้ลืมสิ่งที่สำคัญ แล้วก็มุ่งไปสู่อนาคต OH Yeah
วิ่งต่อไปในระหว่างนั้นก็รับรู้ได้ถึง ความรักและความอ่อนโยนห่วงใย แผ่สยายฝ่ามือออกไปให้กว้างไกล ไม่ว่าจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นก็ตาม Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step Com'n one two step Com'n day by day Com'n Step by Step
ในช่วงระหว่างนั้น ที่ได้พบเจอทั้ง การพานพบและการจากลามามากมาย อย่างตอนที่ดูเหมือนจะโดนทำให้ย่ำแย่ไปแล้ว ก็ฝ่าฝันข้ามกำแพงที่มองไม่เห็นอยู่ตรงหน้าไปให้ได้ ใช่แล้ว ที่ได้รับการสอนมา วันเวลาที่ดำเนินไปทุกวันที่ได้รับการเสนอที่ทำให้ต้องหยุดเดินไป ต่อจากนี้ไปไม่ว่าความลำบากยากเย็นแค่ไหน ก็ก้าวเดินต่อไปด้วยพลังที่แข็งแกร่ง วันนี้จะเปล่งแสงเป็นประกายต้องยิ่งกว่าเมื่อวาน พรุ่งนี้มะรืนนี้ก็จะต้องยิ่งๆขึ้นไป Just Step,One Day อย่าได้หวาดกลัวไป เผชิญหน้าต่อไปข้างหน้า มุ่งไปซะ Day by Day
ไม่ว่าจะมีอะไรอยู่ในหัวก็ตาม ก็บินข้ามกำแพงที่สูงใหญ่นั้นไปซะ
อีกฟากฝั่งอันกว้างไกล และห่างไกล ในภายภาคหน้า จะต้องมีสายรุ้งเป็นประกายระยิบพริบพราวพาดผ่านแน่นอน
วิ่งต่อไปในระหว่างนั้นก็รับรู้ได้ถึง ความรักและความอ่อนโยนห่วงใย แผ่สยายฝ่ามือออกไปให้กว้างไกล ไม่ว่าจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นก็ตาม วิ่งต่อไปในระหว่างนั้นก็รับรู้ได้ถึง ความรักและความอ่อนโยนห่วงใย แผ่สยายฝ่ามือออกไปให้กว้างไกล ไม่ว่าจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นก็ตาม
ยืนรับสายลมที่พัดมาอย่างสบายๆ ใช้ชีวิตไปในแต่ละวัน ยังคงวิ่งขึ้นไปบนเขานั้น ไปสู่เมืองที่ส่องเป็นประกาย!!
This post has been edited by Kagimoto Y.y: Jul 28 2010, 08:25 AM
Create Date : 14 ตุลาคม 2553 |
Last Update : 14 ตุลาคม 2553 21:09:02 น. |
|
1 comments
|
Counter : 799 Pageviews. |
|
|
|
| |
|
สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
|
|
|
|
|
|
|
แปลว่าอะไรครับ