Group Blog
 
All blogs
 
[Web]Oriconstlye-Sunny Day

รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ
ถ้าอยากได้จริงๆขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ







── Leadที่พูดถึงฤดูร้อน กับ ฤดูร้อนที่โยงถึงlead ก็คงจะจินตนาการภาพเหล่านั้นไม่ออก ยังไงก็ตาม หัวข้อในวันนี้ “ฤดูร้อน” ก็ดี หรือ “summer” กับคำต่างๆที่ส่งออกมาจากในเพลง มันไม่มากเกินไปเหรอ?
【Hiroki】 ก็เยอะนะ ทั้ง “พระอาทิตย์” แล้วก็ “ทะเล” ก็มีมาแล้วแล้วอย่าง เพลงตอนเดบิวไง 「Manatsu Magic」(หัวเราะ)
【Shinya】 ในความเป็นจริง、ทั้งหมด ใน 4 ฤดูผมหน่ะ ชอบฤดูร้อนที่สุดเลย
【Akira】 เราทั้ง 4 คนก็ชอบฤดูร้อนนั่นแหละ
【Keita】 ฤดูร้อนนี่ดีเนอะ
【Hiroki】 ผมไม่ค่อยชอบฤดูหนาวเลย มันหนาวหน่ะ(หัวเราะ)

──New Single「Sunnyday」ยังคงเป็นเพลงที่มีอะไรๆเกี่ยวกับฤดูร้อน!
【Keita】เพลงก่อนหน้านี้「STAND UP!」จากการที่ต่อเนื่องจากท่อนแร๊พมา ในครั้งนี้ทั้ง 4 คน ก็เขียนเนื้อเพลงเองรวมไปถึงทำนองเพลง ที่ต่างจากเพลงที่แล้วก็ตรงที่ให้ความรู้สึกที่แข็งแกร่งเพิ่มขึ้น
【Shinya】 「STAND UP!」ในท่อนB ผมเป็นคนรับผิดชอบ แต่คราวนี้ท่อนB ของ「Sunnyday」ทุกคนช่วยกันคิดครับ

──ในท่อนBที่ว่า <Feel so high!>กับ<Touch the sky!>ที่ร้องซ้ำ 3 ครั้งนั่นเหรอ
【Hiroki】 เป็นเพราะตอนไลฟ์จะได้ให้ทุกๆคนตะโกนออกมาได้พร้อมๆกันดังๆไง
【Shinya】 ตอนที่ 4 คนไปที่บ้านขิงอากิระเพื่อที่จะช่วยกันคิด แล้วตอที่อากิระกับฮิโรกิ ไปนั่งกดๆที่คีย์บอร์ด แล้วพูดว่า “เป็นไงหล่ะ?ความรู้สึกแบบนี้เลยมั้ย”
【Akira】 เดโม่ก็ทำเสร็จมันในบ้านนั่นแหละ แล้วก็เต็มเปี่ยมไปด้วยความคิดของทุกคน (หัวเราะ)

──แบบนี้ก็เหมือนไปเข้าค่ายเลยสิ ดีจังเลยนะ
【Akira】จริงๆแล้ว ความรู้สึกแบบนั้นแหละ ดูทีวีไป คิดไป แล้ว เคตะก็ไปหลับที่มุมห้อง(หัวเราะ) 
【Shinya】 ในตอนแรกที่เริ่มเขียนเนื้อเพลง บรรยากาศค่อนข้างเงียบมาก(หัวเราะ)
【Akira】 ความรู้สึกเหมือนนั่งทำการบ้านกัน(หัวเราะ)

──ในขั้นตอนการเขียนเนื้อเพลงมีการทำยังไงบ้าง?
【Hiroki】 เริ่มแรกก็“ทุกๆคนมาสนุกกับฤดูร้อนนี้กัน!”เป็นธีมใหญ่ที่ได้กำหนดไว้เลยแล้วก็เริ่มจินตนาการกันออกมาเป็นเรื่องๆ จริงๆก็แยกกันคิดของใครของมัน แต่ให้เรื่องมันออกไปในทางเดียวกัน แล้วก็ ตัดเรื่องมาให้ตรงกับรูปแบบที่วางไว้
──อย่างนี้นี่เองท่อนแรกก็ของอากิระ ใช่มั้ย
【Akira】 ใช่ครับ ก็ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า เปิดม่านออกไป ก็วันนี้คือsunnyday แล้วก็คิดว่า หลัวจากนั้น จะต้องไปทำอะไรต่อๆไป
【Hiroki】 ต่อไปเป็นของผมครับ ก็แต่งตัวอะไรเรียบร้อย แล้วก็เลยอยากไปทะเล แล้วก็เลย คิดว่าโทรไปชวนเพื่อนๆไปด้วยกัน

──ต่อไปก็ท่อนB เป็นส่วนของเคตะสินะ
【Keita】 ผมก็ได้รับโทรศัพท์ชวนจากฮิโรกิ แล้วก็ให้เอารถไป โดยส่วนตัวภูมิใจนำเสนอรถเปิดประทุน ก็แบบนั้นแหละ・・・。

──เอาจริงเหรอ?
【Keita】 ก็ไม่เชิง ทำไม่ได้หรอกครับ เพราะไม่มีใบขับขี่ แต่มันก็เป็นความคิดที่ว่า รถเปิดประทึนเพราะพอทุกคนนั่งรถไปถึงทะเลแล้วก็จะถอดเสื้อดยืดออกแล้วโยนมันไปซะ และกระโดดลงจากรถก็อะไรประมานนั้น
【Shinya】 ส่วนในตอนท้ายของท่อนB ก็ผมนี่แหละ ก็เริ่มจะเป็นเวลาช่วงเย็นแล้วที่อยู่ที่ทะเล ก็คิดว่าฤดูร้อนแบบนี้ อยากให้มีต่อไปอีกจัง ก็จะเป็นรูปแบบอะไรทำนองนั้น

──วาดจินตนาการฤดูร้อนที่แสนสนุกไว้เป็นยังไง
【Hiroki】 ยังไงก็ดีพวกเราพยายามที่จะสื่อถึงฤดูร้อน ให้มากที่สุด ที่ใครมีความเครียดมากๆก็ ทิ้งไปซะ ไปสนุกกันดีกว่า





――ยังไงก็ตาม ในครั้งนี้「Sunnyday」แต่หลังจากนี้ 1 อาทิตย์วันที่ 6 สิงหาคม ก็จะออก Best Albumด้วย『Lead Tracks~listener's choice~』ใช่มั้ย
【Keita】 เป็นครั้งแรกที่ออกแบบนี้ด้วยหัวข้อที่ว่า“~listener's choice~”ที่ได้ให้แฟนได้โหวตถึงเพลงที่ชอบเข้ามา ก็มีคนโหวตเข้ามาเยอะเหมือนกันเป็นอะไรที่ชื่นใจมากครับ

――ผลโหวต 3อันดับแรกก็มี 「Freedom No Rule」「Wicked Wicked SUMMER PARTY」「I believe」
【Akira】 อันดับ 1 เนี่ย「Freedom No Rule」เป็นอะไรที่เกินความคาดหมายจริงๆเนอะ~
【Keita】 ทั้งๆที่เป็นเพลงC/W
【Hiroki】 ทั้งๆที่ตอนไลฟ์ก็ไม่ค่อยได้ร้องกัน
【Keita】 เป็นเหมือนเพลงดังที่เป็นความลับมากๆ

――เมื่อมามองดูดีๆ 3 อันดับแรกนี่ก็ไม่ใช่เพลงซิงเกิ้ลด้วยนะ
【Akira】 นั่นสินะ น่าสนใจมากๆ เพลงไหนที่ขึ้นชาร์ตสูงก็จะมีผลโหวตที่มากด้วย
【Hiroki】 ด้วยการโหวตจากแฟนๆมันก็ทำให้เรารู้ว่า เราควรจะทำเพลงแบบไหนออกมาอีก
【Shinya】แล้วถ้าฟังกันจริงๆไล่มาเรื่อยๆเนี่ยก็จะเห็นได้ชัดเลยว่าเสียงของทั้ง 4 คนนั้นเปลี่ยนไปมาก
【Hiroki】 จริงๆตอนเดบิวเคตะมีเสียงที่สูงมาก・・・・。
【Akira】 อย่างชินยะที่เสียงเข้มมากๆตอนนี้ก็น้อยๆลงไปหน่อย ยังไงก็ตามก็ขอให้มีความสุขกับเพลงของพวกเรานะครับ(หัวเราะ)

Translated by Kagimoto Y.y 31072008


Create Date : 04 มกราคม 2552
Last Update : 3 มกราคม 2554 22:47:23 น. 0 comments
Counter : 481 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Kagimoto Y.y
Location :
Tokyo-->Ibaraki Japan

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




follow me @KagimotoYy
facebook: Thai Leaders
メラメラสงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539メラメラ
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
New Comments
Friends' blogs
[Add Kagimoto Y.y's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.