The power of an authentic movement lies in the fact that it originates in naming and claiming one's identity and integrity -- rather than accusing one's "enemies" of lacking the same.
- Parker J. Palmer, The Courage to Teach
อีกวลีหนึ่ง เพลงชื่ออะไรหว่า ที่มีคำว่า drink with me tonight บรรดานักศึกษาหนุ่ม ๆ ติดอยู่ในบาร์ริเคด ทุกคนรู้ว่าไม่วันนี้พรุ่งนี้ก็ต้องตายชัวร์ ๆ เป็นเพลงนัวร์ ๆ อ่อนโยน ปลอบใจกึ่งปลุกใจให้เข้มแข็งขึ้นหน่อย มาดื่มกันเถอะเพื่อน ทำนองนั้น
แล้วในบรรดาพวกหนุ่ม ๆ ก็มีคนหนึ่ง ปรกติเป็นตัวโจ๊กประำจำกลุ่ม (ชื่อ Grantaire) มันร้องว่า ที่พูดว่าให้มาดื่มกันเนี่ย เพราะว่า Could it be you fear to die? เพราะว่าความตายของพวกเราตรงนี้ ทั้งที่เรามีอุดมการณ์เยอะแยะ ทั้งที่เราหวังจะเปลี่ยนโลกทั้งโลก แต่มันไม่มีความหมายอะไรเลย ความตายของเราไม่มีความหมายอะไรเลย ทำอะไรไม่ได้เลย (สอดรับอย่างเจ็บปวดในเพลงหลังจากจบฉากนี้ไปแล้วสองสามฉาก พวกผู้หญิงมาเก็บศพ แล้วก็บอกว่า ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง ทุกอย่างก็ยังเหมือนเดิม)
ตอนที่ร้องว่า Could it be you fear...to die? แทรกขึ้นมากลางเพลงที่หนุ่ม ๆ พยายามปลอบใจกันเอง มันแสดงให้เป็น stark reality มาก ๆ เหมือนกับโพล่งความคิดที่ไม่มีใครกล้าพูดขึ้นมา ยิ่งย้ำความรู้สึกเศร้าลึกให้มากขึ้นอีก
Could it be you fear...to die?
###
เพื่อไม่ให้เศร้าเกินไปนัก เราขอแนะนำท่านให้รู้จักกับเกม Arm Joe หรือเลมิสไฟท์ติ้ง ถ้าท่านเล่นเป็นคอแซตต์ ท่านจะสามารถอัญเชิญผีป๋าฌองมาช่วยท่านตบชาวบ้านได้ เพราะวัลฌองบอกว่าจะดูแลคอแซตต์ตลอดไป และถ้าท่านเล่นเป็น Enjolras ท่านจะสามารถเรียกบาร์ริเคดทั้งแผงให้หล่นโครมลงมาทับศัตรูได้
เรื่องนี้สำหรับหนมจีนต้องเพลง Bring Him Home ค่ะ ป๋า JOJ ร้องได้สุดยอดมากๆ ถึงขั้นหนมจีนกรี๊ดกร๊าดกราบไหว้บูชากันทีเดียว
แต่เพลง Drink with me หนมจีนแอบขำตรงที่ว่า Here to pretty girl who went to our head. Here to witty girl who went to our bed. แบบว่า.. เอ่อ... ใคร went to bed ด้วยนี่ ถือเป็น witty ใช่มั้ย - -a
ป๋า JOJ ร้องได้สุดยอดมากๆ ถึงขั้นหนมจีนกรี๊ดกร๊าดกราบไหว้บูชากันทีเดียว
แต่เพลง Drink with me หนมจีนแอบขำตรงที่ว่า
Here to pretty girl who went to our head.
Here to witty girl who went to our bed.
แบบว่า.. เอ่อ...
ใคร went to bed ด้วยนี่ ถือเป็น witty ใช่มั้ย - -a