Bloggang.com : weblog for you and your gang
没吃过猪肉, 也见过猪跑 แม้จะไม่เคยกินเนื้อหมู แต่ก็เคยเห็นหมูวิ่ง (สำนวนจีน)
没吃过猪肉, 也见过猪跑
(méi chī guò zhū ròu, yě jiàn guò zhū pǎo)
แม้จะไม่เคยกินเนื้อหมู แต่ก็เคยเห็นหมูวิ่ง
หมายถึง เราอาจจะไม่เคยประสบสิ่งนั้นมาด้วยตนเอง
แต่เคยได้ยินหรือเห็นมาก่อน อย่างไรก็ต้องรู้มาบ้าง
(จากอีบุ๊กสำนวนจีน เล่ม 1 ของคุณณริสา)
Create Date : 18 กุมภาพันธ์ 2566
Last Update : 18 กุมภาพันธ์ 2566 16:09:43 น.
Counter : 543 Pageviews.
0 comments
Share
Tweet
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
comicclubs
Location :
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 27 คน [
?
]
Group Blog
สอนวิธีการแคปภาพ การลงคลิป
ร้อยกรองหลากหลาย
ร้อยกรองหลากหลาย 2
ร้อยกรองหลากหลาย 3
กลอนกลบท
จากเพลงเป็นกลอน
ไฮกุที่ฉันเขียน
ไฮกุ เรื่อง ลิขิตรักต่างวัย
ข่าวสารบ้านเมือง
แนะนำหนังสือ อีบุ๊ก และนิยายออนไลน์
แนะนำภาพยนตร์และซีรีส์
U-Prince Series
ถนนสายนี้มีตะพาบ
ถนนสายนี้มีตะพาบ 2
สมุดบันทึก
สมุดบันทึก 2
สมุดบันทึก 3
สมุดบันทึก 4
สมุดบันทึก 5
สมุดบันทึก 6
สมุดบันทึก 7
บันทึก(ไม่)ลับ ฉบับคนบ้า
กระดานสื่อความ
อัลบั้มรูป
เรื่องของยาย
ครอบครัวของเรา
ครอบครัวของเรา 2
เรื่องของเราและพี่เสือ
เรื่องของเราและพี่เสือ 2
ข้อคิดและธรรมะ
ข้อคิดและธรรมะ 2
ข้อคิดและธรรมะ 3
ความสุขส่วนตัว
แวดวงบันเทิง
เรื่อยๆ เปื่อยๆ
ตอบบล็อกพี่ก๋า
ของตกแต่งบล็อก
จิปาถะ
จิปาถะ 2
จิปาถะ 3
จิปาถะ 4
จิปาถะ 5
จิปาถะ 6
จิปาถะ 7
จิปาถะ 8
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาเกาหลี
ภาษาญี่ปุ่น
เพลงออนไลน์
เพลงออนไลน์ 2
คลิปจาก TikTok
ร้องเล่น ๆ ไม่จริงจัง
ห้องเก็บบท
ตอบกระทู้พันทิป
ความรู้นานา
เรื่องของพี่ศรี
เรื่องของเราและพี่ฉลาม
ความรู้เรื่องสุขภาพ
เรื่องของพี่อุ้ม และ เรื่องบุพเพอาละวาด
โปรดเรียกผมว่าน้ำ
ตอบเฟรนด์ชิปแฟนคลับน้ำลึก
สเตตัสประจำวัน
เรื่องที่อยากเล่าใน BG
All Blog
จากภาษาจีนนอกเวลา
วันนี้ในอดีต แชร์ภาษาจีนในเฟซบุ๊ก
吃过黄连喝蜂蜜 กินบอระเพ็ดก่อนดื่มน้ำผึ้ง (สำนวนจีน)
เก็บมาจากทวิตเตอร์
天下兴亡, 匹夫有责 ความรุ่งเรืองและล่มสลายของใต้หล้า ทุกคนล้วนแล้วแต่ต้องรับผิดชอบ
攀龙附凤 เกาะมังกรเกาะหงส์ (สำนวนจีน)
心有余而力不足 ใจมีเหลือแต่กำลังไม่พอ (สำนวนจีน)
欺善怕恶 ข่มเหงคนดี หวาดกลัวคนชั่ว (สำนวนจีน)
笑里藏刀 รอยยิ้มซ่อนมีด, ซ่อนดาบในรอยยิ้ม (สำนวนจีน)
夜长梦多 ราตรีที่ยาวนาน ความฝันอันมากหลาย (สำนวนจีน)
招蜂引蝶 ล่อผึ้งเรียกผีเสื้อ (สำนวนจีน)
大风大浪 คลื่นใหญ่ลมแรง (สำนวนจีน)
欺世盗名 หลอกลวงผู้คนเพื่อจะมีชื่อเสียง
没吃过猪肉, 也见过猪跑 แม้จะไม่เคยกินเนื้อหมู แต่ก็เคยเห็นหมูวิ่ง (สำนวนจีน)
爱屋及乌 รักบ้านก็ต้องรักอีกาบนหลังคาด้วย (สำนวนจีน)
磕头如捣蒜 โขกศีรษะราวกับโขลกกระเทียม (สำนวนจีน)
只要不生气,你就赢了。แค่คุณไม่โกรธ คุณก็ชนะแล้ว
เป็นห่วง ภาษาจีนใช้คำไหน
20 คำอวยพรวันตรุษจีน ภาษาจีนกลาง
Friends Blog
เรียวรุ้ง
กาปอมซ่า
สุนันท์ยา
คุณแม่ใจดี
ออมอำพัน
toor36
Sai Eeuu
lovereason
กะว่าก๋า
สมาชิกหมายเลข 3016924
คนบ้านป่า
tanjira
Webmaster - BlogGang
[Add comicclubs's blog to your weblog]
Bloggang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.