ปัดฝุ่น
ปัดฝุ่นหน่อยจ้า!!!!

ไม่ได้เขียนบล็อคนานมากกกกกส์ รู้สึกว่าอยากเขียนต่อก็เขียนเลยไม่มีเหตุผลพิเศษ ห้าๆ วันนี้ของ่ายๆ ละกันนะครับเริ่มง่วงนอนแล้ว ฝุ่นในภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า "โฮโคริ" 埃(ほこり)ครับ ถ้าจะบอกว่าปัดฝุ่นก็น่าจะเป็น โฮโคริ โอะ ฮะระอุ (埃を払う) น่าจะใช่ เหมือนผมมาปัดฝุ่นในบล็อกนี้แหละครับ

คิดดีๆ ก็รู้สึกตลกๆ อยู่อยากกราบกรานคนคิดตัวอักษรของประเทศอียิปต์เสียจริง ในภาษาญี่ปุ่นเรียกประเทศอียิปต์ว่า อีจิปุโตะ (エジプト) แล้วที่ผมบอกว่ามันตลก คือว่า ตัวอักษรคันจิที่หมายถึงประเทศอียิปต์คือ 埃及(エジプト)คันจิตัวแรกได้กล่าวไปแล้วคือหมายความว่า "ฝุ่น" แล้วคันจิตัวหลังหมายความว่า "รวมถึง, ส่งผลถึง" ประเทศอียิปต์เป็นประเทศที่มีฝุ่นที่ส่งผลถึงมนุษย์? ถ้าเราจำแบบนี้คงจะจำอักษรคันจิประเทศนี้ได้รึเปล่านะ?

และอีกอย่างหนึ่ง โฮโคริ ก็หมายถึง ความภาคภูมิใจได้ด้วยนะครับ 誇り เป็นคำต่างความหมายแต่เสียงเหมือนกันหรือเรียกว่า "โดองอิกิโกะ" (同音異義語;どうおんいぎご)  ไว้พบกันใหม่ครับ






Create Date : 18 มีนาคม 2557
Last Update : 18 มีนาคม 2557 23:41:54 น.
Counter : 817 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

shikamaru_san
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]