제 세상 오신 걸 환영합니다~*
Group Blog
 
All blogs
 

บทที่6. คำสรรพนาม

จะแต่งประโยคได้ก้อจะต้องรู้คำศัพท์ซะก่อน บทนี้จะว่าด้วยเรื่องคำสรรพนามในภาษาเกาหลีค่า

บุรุษที่1

ฉัน = 나 / 저
เรา = 우리 / 우리들

บุรุษที่2

เธอ = 너 / 당신
คุณ... = ...씨 / ...님 / ...선생님 (คำเหล่านี้เมือต่อท้ายชื่อจะเป็นการให้เกียรติ เหมือนมีคำว่า"คุณ" อยู่ข้างหน้า)

บุรุษที่3

เขา = 그는
ท่าน = 분

ท่านนี้ = 이 분
ท่านนั้น = 그 분
ท่านนู้น = 저 분

ท่านเหล่านี้ = 이 분들
ท่านเหล่านั้น = 그 분들
ท่านเหล่านู้น = 저 분들

ผู้ชายคนนี้ = 이 남자
ผู้ชายคนนั้น = 그 남자
ผู้ชายคนนู้น = 저 남자

ผู้หญิงคนนี้ = 이 여자
ผู้หญิงคนนั้น = 그 여자
ผู้หญิงคนนู้น = 저 여자

สิ่งนี้ = 이것
สิ่งนั้น = 그것
สิ่งนู้น = 저것

ที่นี่ = 여기
ที่นั่น = 거기
ที่นู่น = 저기

วันนี้พอแค่นี้ก่อน ง่วงมากมาย ตกหล่นหรือผิดพลาดยังงัยก็ฝากข้อความไว้นะคะ

ก่อนนอนขอฝากศัพท์+ประโยคหวาน-เลี่ยน-เน่าไว้ให้ใช้กันวันวาเลนไทน์

여보 ยอ-โบ =ที่รัก
자기 ชา-กี =ตะเอง
내 사랑 แน-ซารัง =ที่ร้ากของช้าน(ฟังดูเน่าแต่บางคนใช้จริงๆนะ)

사랑해 ซา-รัง-แฮ =รักนะ
사랑해 자기야 ซา-รัง-แฮ ชา-กี-ยา =รักนะตะเอง
무진짱 사랑해 มู-จิน-จัง ซา-รัง-แฮ =รักค่อดๆ

보고 싶어 โพ-โก ชิบ-พอ =คิดถึง / อยากเจอ
그리워해 คือ-รี-วอ-แฮ =คิดถึง
날 보고 싶어? นัล โพ-โก ชิบ-พ้อ? =คิดถึงชั้นมั้ย?

뽀뽀 줘 โป๊โ-ป๊ ชวอ =ขอหอมหน่อย

존 꿈 꿔 (좋은 꿈 꿔요) ชน กุ๊ม กวอ =ฝันดีนะ
잘 자 ชัลชา =ฝันดี

초코렛 받았어? โชะ-โกะ-เร็ต พา-ดัซ-ซ้อ ? ได้รับช้อคโกแล็ตมั้ย?

เท่านี้ก่อนนะคะ วันนี้เหนื่อยๆเพลียๆ ใครหลงเข้ามาก็ฝากข้อความไว้เป็นกำลังใจด้วยนะคะ Happy valentine's day ค่ะ






 

Create Date : 14 กุมภาพันธ์ 2550    
Last Update : 14 กุมภาพันธ์ 2550 4:17:34 น.
Counter : 14021 Pageviews.  

บทที่5. โครงสร้างประโยคภาษาเกาหลี



อ่า...เริ่มเข้าสู่เรื่องของแกรมม่ากันแล้ว ในช่วงนี้คงจะเอาแบบง่ายๆเท่าที่จำเป็นก่อนนะคะ แล้วค่อยขยับขยายไปเรื่อยๆละกัน ในบทนี้ขอเริ่มพูดถึงโครงสร้างประโยคในภาษาเกาหลีก่อนเลยนะเคอะ ตั้งสติแล้วออกสตาร์ทกันเลยค่ะ

ประโยคเกาหลีมีโครงสร้างดังนี้ค่ะ

ประธาน กรรม กริยา

เช่น ถ้าจะบอกว่า ฉันกินข้าว ในภาษาเกาหลีก็จะต้องเรียงว่า ฉัน ข้าว กิน

และในภาษาเกาหลีนั้น
- คำที่เป็นประธานจะต้องมีคำชี้ประธานตามหลัง ถ้าประธานมีตัวสะกดให้ใช้은 ถ้าประธานไม่มีตัวสะกดให้ใช้는

- คำที่เป็นกรรม จะต้องมีคำชี้กรรมตามหลัง ถ้ากรรมมีตัวสะกดให้ใช้을 ถ้ากรรมไม่มีตัวสะกดให้ใช้를

-จากโครงสร้างประโยคที่มีการบังคับให้คำกริยาอยู่ท้ายประโยคนั้น ทำให้เราจะต้องมีการผันกริยาก่อนนำมาใช้ เพื่อให้เกิดความสุภาพและสื่อความหมายต่างๆให้ถูกต้อง ไม่ว่าจะเป็น บอกเล่า ชักชวน ห้าม ถาม เชิญ คาดเดา บอกอดีต บอกอนาคต ฯลฯ

เพราะฉะนั้นในช่วงนี้ก็คงจะเน้นในเรื่องของการผันกริยาซะเยอะหน่อย และที่จะต้องเน้นควบคู่กันไปตลอดกาลก็คือคำศัพท์นะคะ เดี๋ยวมาอัพต่อคราวหน้าค่ะ

노래 : Snow Flakes - Park Hyo Shin : Ost. I'm sorry, I love you



first publish
13 Feb 07




 

Create Date : 13 กุมภาพันธ์ 2550    
Last Update : 18 พฤษภาคม 2550 1:08:39 น.
Counter : 8370 Pageviews.  

บทที่4. ประสมคำและหัดอ่าน

เมื่อเรารู้จัก สระ พยัญชนะ และตัวสะกดแล้ว ก็มาลองประสมคำกันดีกว่า

พยางค์หนึ่งๆของภาษาเกาหลีนั้นมีส่วนประกอบคือ

พยัญชนะต้น + สระ + ตัวสะกด (อาจไม่มีก็ได้)

แค่นี้เองอ่ะค่ะ การันต์ วรรณยุกต์ไม่ต้องมีให้ปวดหัวเหมือนภาษาไทยเลย มาลองหัดอ่านคำง่ายๆกันดูดีกว่า

เอาแบบไม่มีตัวสะกดก่อน

오빠 โอ-ปา (พี่ชาย)
우리 อู-รี (พวกเรา)
바지 พา-จี (กางเกง)
치마 ชี้-มา (กระโปรง)
구두 คู-ดู (รองเท้า)
모기 โม-กี (ยุง)
개미 แค-มี (มด)
코꼬리 โค-โก-รี (ช้าง)
미소 มี-โซ (ยิ้ม)
바나나 พา-นา-นา (กล้วยงัยคะ ทับศัพท์)
사과 ซา-กวา (แอปเปิ้ล)
과자 ควา-จา (ขนม)
우유 อู-ยู (นม)
아이 อา-อี (เด็ก)
바보 พา-โบ (ไอบร้า)
누구 นู-กู (ใคร)
왜 แว (ทำไม)
어디 ออ-ดี (ที่ไหน)
뭐 มวอ (อะไร)
가게 คา-เก (ร้านค้า)
시계 ชี-กเย (นาฬิกา)
의자 อึย-จา (เก้าอี้)
의사 อึย-ซา (หมอ)
바다 พา-ดา (ทะเล)
머리 มอ-รี (ศีรษะ)
소고기 โซ-โก-กี (เนื้อ)
돼지 แทว-จี (หมู)
오리 โอ-รี (เป็ด)

แบบมีตัวสะกด เอาจากง่ายๆไปยากๆนะ

눈 นุน (ตา/หิมะ)
입 อิบ (ปาก)
손 ซน (มือ)
술 ซุล (เหล้า)

맥주 แมก-จู (เบียร์)
마음 มา-อึม (ใจ)
하늘 ฮา-นึล (ท้องฟ้า)
그림 คือ-ริม (ภาพ)
태국 แท-กุก (ประเทศไทย)
한국 ฮัน-กุก (ประเทศเกาหลี)
중국 ชุง-กุก (ประเทศจีน)
공항 คง-ฮัง (สนามบิน)
여권 ยอ-กวอน (พาสปอร์ต)
약속 หยัก-สก (นัดหมาย/สัญญา)
김치 คิม-ชี่ (กิมจิ)
엄마 ออม-มา (แม่)
애인 แอ-อิน (แฟน)
남자 นัม-จา (ผู้ชาย)
여자 ยอ-จา (ผู้หญิง)
친구 ชิน-กู (เพื่อน)

ถ้าเราอ่านได้แล้วเราสามารถ...

1. อ่านชื่อดารา-นักร้อง-ชื่อหนัง-ร้องเพลงได้ถ้ามีเนื้อเกาหลี แบบว่าความหมายยังไม่รู้ไม่เป็นไร (สำหรับคนที่ชอบวงการบันเทิงเกาหลี)

2. อ่านเว็บเกาหลีเพื่อดูหรือสั่งซื้อเครื่องสำอางค์เกาหลี (สำหรับสาวๆที่ชอบเรื่องความงาม ขอบอกว่าเครื่องสำอางค์ที่เกาหลีถูกมั่กๆ ควรค่าแก่การฝากซื้ออย่างยิ่ง)
//www.etude.co.kr/productstory/product_ls.jsp?brandCd=113187&no2=2&ct=1&no3=0

3. เล่นเกมส์และอ่านเว็บเกมส์เกาหลีได้ รู้จักอาชีพ และสกิลใหม่ๆก่อนใคร (สำหรับคนชอบเล่นเกมส์)
//www.ragnarok.in.kr

ลิ้งค์ที่ให้มานี้เป็นตัวอย่างเว็บที่เราสามารถอ่านและแปลได้ทันที เพราะว่าเป็นคำทับศัพท์ทั้งนั้นเลย

ตัวอย่างเช่น

페이스 메이크업 เฟ-อี-ซือ เม-อี-คือ-ออบ (Face Make up)

아이 메이크업 อา-อี เม-อี-คือ-ออบ = ..............

립 메이크업 ลิบ เม-อี-คือ-ออบ = ..............

네일케어 เน-อิล เค-ออ = ..............

메이크업 세트 เม-อี-คือ-ออบ เซ-ทือ = ..............

Tip : ในการอ่านภาษาเกาหลีที่ใช้ทับศัพท์อังกฤษนั้น ในช่วงแรกๆอาจจะงงว่าอะไรเนี่ยทำไมมีหลายพยางค์จัง เราจะต้องลองออกเสียงคำนั้นทั้งคำให้เร็วๆ อย่างเช่น เฟ-อี-ซือ ลองออกเสียงเร็วๆก็จะได้ว่า เฟซ (Face) นั่นเอง คนเกาหลีเค้ามีเสียงแถมให้เราเยอะไปหน่อยอ่ะค่ะ แต่ถ้าอ่านบ่อยๆก็จะสามารถจับทางได้เน่อ และถ้าข้าเจ้ามีเวลาก็จะมาเพิ่มเติมในเรื่องของคำทับศัพท์ต่อในครั้งต่อไปเด้อค่ะ




 

Create Date : 11 กุมภาพันธ์ 2550    
Last Update : 13 กุมภาพันธ์ 2550 3:30:43 น.
Counter : 6478 Pageviews.  

บทที่3. ตัวสะกด

ตัวสะกดในภาษาเกาหลี เวลาเขียนจะอยู่ด้านล่างเสมอนะคะ ส่วนอะไรเป็นอะไรบ้างนั้น เดี๋ยวจะเปรียบเทียบกับแม่ตัวสะกดของไทยให้ดูกันเลย

แม่ กก ได้แก่ ㄱ,ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ
แม่ กน ได้แก่ ㄴ, ㄵ , ㄶ
แม่ กล ได้แก่ ㄹ,ㄼ,ㄾ,ㅀ
แม่ กบ ได้แก่ ㅂ,ㅍ,ㅄ,ㄿ
แม่ กม ได้แก่ ㅁ,ㄻ
แม่ กง ได้แก่ ㅇ
แม่ กด ได้แก ㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅎ

ตัวสะกดที่มี2ตัว เค้าเรียกตัวสะกดซ้อน เห็นแล้วไม่ต้องตกใจนะจ๊ะ มันก็ออกเสียงตัวเดียวน่ะแหละ แต่ที่ต้องมีซ้อนบ้างก็คงเป็นเพราะตัวอักษรเค้ามีน้อย เลยมีตัวสะกดซ้อน เพื่อที่คำจะได้ไม่เขียนเหมือนกันมากเกินไปนั่นเอง

สำหรับตำแหน่งของพยัญชนะสะกด คือ กึ่งกลางด้านล่างของพยัญชนะต้นและสระ

ตัวอย่าง (ลองหัดอ่านไปด้วยนะ)

แม่กก: 새벽 저녁 떡 학교 태국

แม่กน: 핸드폰 신문 만나다 전화

แม่กด: 얻다 웃다 낮 빛 끝

แม่กล: 하늘 마을 빨래 빨리 알다

แม่กม: 밤 담배 음악 음식 김치

แม่กบ: 밥 앞 숲 입 깊다

แม่กง: 방 공항 양파 동생




 

Create Date : 11 กุมภาพันธ์ 2550    
Last Update : 11 กุมภาพันธ์ 2550 20:36:47 น.
Counter : 2630 Pageviews.  

บทที่2. สระเกาหลี

มาถึงสระนะคะ เริ่มจากสระเดี่ยวกันก่อน ยังไม่ยากนะคะ จำทีละคู่ค่ะ นักเรียนชอบถามว่าทำยังงัยถึงจะจำได้? คำตอบก็คือมือคัดแล้วปากก็ท่องไปด้วย ขยันคัดและท่องนะคะไม่ยากเกินความสามารถแน่นอนค่ะ Let's gO!

อ่อ ในวงเล็บคือตำแหน่งของสระ โดยดูจากพยัญชนะเป็นหลักนะคะ อย่างเช่นถ้าวงเล็บว่าด้านขวา ก็หมายความว่าเราจะเขียนสระตัวนั้นไว้ด้านขวาของพยัญชนะค่ะ

ㅏ อา (ด้านขวา) 하자! = ฮาจา! แปลว่า สู้ๆ
ㅑ ยา (ด้านขวา) 야
ㅓ ออ (ด้านขวา) 머머
ㅕ ยอ (ด้านขวา) 여
ㅗ โอ (ด้านล่าง) 코
ㅛ โย (ด้านล่าง) 요
ㅜ อู (ด้านล่าง) 구두
ㅠ ยู (ด้านล่าง) 휴
ㅡ อือ (ด้านล่าง) 으
ㅣ อี (ด้านขวา) 피

ยังไม่หมดนะจ๊ะ ยังมีสระประสมอีก

4ตัวแรกก่อน ง่ายๆ

ㅐ แอ (ด้านขวา) 개 อ่าน แค
ㅒ แอ (ด้านขวา) 걔 อ่าน คแย
ㅔ เอ (ด้านขวา) 게 อ่าน เค
ㅖ เย (ด้านขวา) 계 อ่าน คเย

ต่อไปเป็นสระประสมที่ยากขึ้นนะคะ แต่จะจัดกลุ่มให้จำง่ายๆค่ะ ไปกันเลย

ㅗ+ㅏ = ㅘ (วา) 과 อ่าน ควา
ㅗ+ㅐ = ㅙ (แว) 괘 อ่าน แคว
ㅗ+ㅣ = ㅚ (เว) 괴 อ่าน เคว

ㅜ+ㅓ = ㅝ (วอ) 궈 อ่าน ควอ
ㅜ+ㅔ = ㅞ (อุเว) 궤 อ่าน คุเว
ㅜ+ㅣ = ㅟ (วี) 귀 อ่าน ควี

ㅡ+ㅣ = ㅢ (อึย) 의 อ่าน อึย




 

Create Date : 08 กุมภาพันธ์ 2550    
Last Update : 11 กุมภาพันธ์ 2550 19:45:33 น.
Counter : 4529 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  

Jinsee
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 42 คน [?]




หวัดดีค่ะ ชื่อจิ๋นค่ะ

บ๊อคเนี้ยะ เพื่อคลายเครียดและเป็นความสุขส่วนตัวเล็กๆน้อยๆนะคะ ^^,

Friends' blogs
[Add Jinsee's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.