제 세상 오신 걸 환영합니다~*
Group Blog
 
All blogs
 
บทที่8.1 ศัพท์(คำกริยา)ภาษาเกาหลี ภาค2

มาแอบอัพบล๊อคยามวิกาลอีกเช่นเคย ก่อนที่อิชั้นจะง่วงเหมือนคราวก่อน ก็รีบว่ากันเลยดีกว่า ด้วยเรื่องคำศัพท์ที่เป็นคำกริยา คราวนี้เป็นกริยากลุ่ม DV (Description verb)ไปเบิ่งกันโลด

귀엽다 น่ารัก
아름답다 สวยงาม งดงาม
예쁘다 สวย
잘 생기다 หล่อ

같다 เหมือน
비슷하다 คล้าย
닮다 คล้าย
다르다 แตกต่าง

어렵다 ยาก
쉽다 ง่าย
힘들다 ลำบากยากเย็น

부지런하다 ขยัน
게으르다 ขี้เกียจ

좋다 ดี
나쁘다 ไม่ดี เลว

똑똑하다 ฉลาด
어리석다 โง่
시시하다 โง่

높다 สูง
작다 เล็ก ต่ำ เตี้ย
크다 ใหญ่ ถ้าใช้กับส่วนสูงจะแปลว่าสูง ถ้าใช้กับเสียงจะแปลว่าดัง

키다 ยาว
잛다 สั้น

뚱뚱하다 อ้วน
날신하다 ผอม

많다 มาก
적다 น้อย

무겁다 หนัก
거볍다 เบา

가깝다 ใกล้
멀다 ไกล

느리다 ช้า
빠르다 เร็ว

깊다 ลึก
앝다 ตื้น

싸다 ถูก
비싸다 แพง

맞다 ถูก
틀리다 ผิด

넓다 กว้าง
좁다 แคบ

깨끗하다 สะอาด
더렵다 สกปรก

시다 เปรี้ยว
달다 หวาน
짜다 เค็ม
맵다 เผ็ด

덥다 ร้อน
춥다 หนาว
따뜻하다 อบอุ่น
시원하다 เย็นสบาย

이상하다 แปลก ประหลาด

착하다 ใจดี

สำหรับคืนนี้ก็เท่านี้ก่อนเน่อ อยากให้เพิ่มคำไหนบอกได้นะจ๊ะ

**ขอบคุณสำหรับทุกคอมเม้นต์ด้วยนะคะ พอเห็นว่ามีคนเข้ามาติดตามก็ทำให้มีกำลังใจทำต่อไปค่ะ



ในคราวหน้าจะมาว่ากันในเรื่องผันกริยาแบบที่ลงท้ายด้วย요. ฮิตกันจริงภาษาเกาหลีแบบอะไรโยๆเนี่ย คราวหน้าจะมาสอนค่า

และสุดท้าย(จริงๆแล้วนะ)
역지사지 = เอาใจเขามาใส่ใจเรา

바이~
(Bye~)


Create Date : 22 กุมภาพันธ์ 2550
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2550 4:34:52 น. 26 comments
Counter : 18302 Pageviews.

 
ดีมากเลยค่ะเสียแต่เครื่องยังไม่ได้ตั้งค่าแปลเป็นเกาหลี เลยได้ดูแต่พยัญชนะตัวสี่เหลี่ยม มีวิธีช่วยแนะนำด้วยนะคะว่าตั้งค่าเครื่องเปลี่ยนเป็นภาษาเกาหลีได้ยังไง อ้อ..แล้วทำไมไม่บอกด้วยละคะว่าออกเสียงพูดยังไง บอกแต่คำแปลแล้วคนไม่รู้เกาหลีก็รู้แต่ว่า"น่ารัก"สวย"ไม่ดีหรือดีคือพอมันไม่มีคำอ่านมันก็ไม่มีความหมายน่ะคะ ขอบคุณสำหรับความรู้ที่มีให้นะคะ


โดย: ปอง IP: 58.8.157.18 วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2550 เวลา:22:59:52 น.  

 
ดีๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆคะ


โดย: แนน IP: 61.19.86.167 วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2550 เวลา:13:59:38 น.  

 
กำลังตั้งใจเรียนเลยจ้าพี่จิ๋น


โดย: maiz IP: 124.121.139.172 วันที่: 12 เมษายน 2550 เวลา:20:44:22 น.  

 
ขอบคุณมากเลยคะ หนูไม่ได้เรียนที่ไหน มาดูของพี่อย่างเดียวเลยคะ พยายามอ่านแต่ก็ไม่รู้อ่านถูกป่าวอะ พี่ช่วยเขียนคำอ่านให้ด้วยดิ ถ้าไม่เป็นการรบกวน ฮืฮื แต่จะตั้งใจอ่าน และเป็นกำลังใจให้คุณพี่ต่อไปค่า


โดย: wayama IP: 210.86.222.101 วันที่: 13 เมษายน 2550 เวลา:12:58:16 น.  

 
เฉลยคำอ่านค่ะ ตามคำขอ (แต่ที่จริงอยากให้อ่านเองได้นะจ๊ะ)

귀엽다 (ควี-ยอบ-ตะ) น่ารัก
아름답다 (อา-รึม-ดับ-ดะ) สวยงาม งดงาม
예쁘다 (เย-ปือ-ดะ) สวย
잘 생기다 (ชัล แซ็ง-กี-ดะ) หล่อ

같다 (คัท-ดะ) เหมือน
비슷하다 (พี-ซึด-ฮา-ดะ) คล้าย
닮다 (ทัม-ดา) คล้าย
다르다 (ทา-รือ-ดา) แตกต่าง

어렵다 (ออ-รยอบ-ตะ) ยาก
쉽다 (ซวีบ-ดะ) ง่าย
힘들다 ( ฮิม-ดึล-ดา) ลำบากยากเย็น

부지런하다 (พู-จี-รอน-ห-ฮา-ดา)ขยัน
게으르다 (เค-อือ-รือ-ดา) ขี้เกียจ

좋다 (ฉด-ทา) ดี
나쁘다 (นา-ปืป-ดา) ไม่ดี เลว

똑똑하다 (ตก-ตก-ฮา-ดะ) ฉลาด
어리석다 (ออ-รี-ชอก-ดา) โง่
시시하다 (ชี-ชี-ฮา-ดา) โง่

높다 (นบ-ดา) สูง
작다 (ชัก-ดา) เล็ก ต่ำ เตี้ย
크다 (คือ-ดา) ใหญ่ ถ้าใช้กับส่วนสูงจะแปลว่าสูง ถ้าใช้กับเสียงจะแปลว่าดัง

키다 (คี-ดา) ยาว
잛다 (ชัล-ดา) สั้น

뚱뚱하다 (ตุง-ตุง-ฮา-ดา) อ้วน
날신하다 (นัล-ชิน-ฮา-ดา) ผอม

많다 (มัน-ดา) มาก
적다 (ชอก-ดา) น้อย

무겁다 (มู-กอบ-ตา) หนัก
거볍다 (คา-พย็อบ-ตา) เบา

가깝다 (คา-กับ-ตา) ใกล้
멀다 (มอล-ตา) ไกล

느리다 (นือ-รี-ดา) ช้า
빠르다 (ปา-รือ-ดา) เร็ว

깊다 (คิบ-ดา) ลึก
앝다 (อัท-ทา) ตื้น

싸다 (ซา-ดา) ถูก
비싸다 (พี-ซา-ดา) แพง

맞다 (มัด-ดา) ถูก
틀리다 (ทึล-รี-ดา) ผิด

넓다 (นอล-ดา) กว้าง
좁다 (ฉบ-ดา) แคบ

깨끗하다 (แก-กึด-ฮา-ดะ) สะอาด
더렵다 (ทอ-รยอบ-ตา) สกปรก

시다 (ชี-ดา) เปรี้ยว
달다 (ทัล-ดา) หวาน
짜다 (จา-ดา) เค็ม
맵다 (แม็บ-ตา) เผ็ด

덥다 (ถ้อป-ตา) ร้อน
춥다 (ฉุบ-ตา) หนาว
따뜻하다 (ตา-ตึด-ฮา-ดา) อบอุ่น
시원하다 (ชี-วอน-ฮา-ดา) เย็นสบาย

이상하다 (อี-ซาง-ฮา-ดา) แปลก ประหลาด

착하다 (ชัก-ฮา-ดา) ใจดี



โดย: Jinsee วันที่: 13 เมษายน 2550 เวลา:20:05:48 น.  

 
ขอบคุณนะคะ ตอนนี้ก็กำลังเรียนอยู่เหมือนกัน

กำลังหัดฟัง อยากพูดได้ทำไงดีคะ


โดย: meaw IP: 58.9.150.193 วันที่: 20 เมษายน 2550 เวลา:16:23:43 น.  

 
ดีจังเลย แต่อยากถามว่า ดา หรือ ดะ ที่ต่อท้ายคำกริยาอ่ะค่ะ เรามีเกณฑ์อะไรหรือป่าวคะ ว่าจะต้องออกเสียงว่า ดา หรือ ดะ หน่ะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ


โดย: อ้อย IP: 61.7.159.78 วันที่: 22 เมษายน 2550 เวลา:16:38:10 น.  

 
ดา หรือ ดะ ไม่มีหลักเกณฑ์ค่ะ

ส่วนถ้าอยากพูดได้ก็ต้องฟังมากๆ พูดบ่อยๆค่ะ



โดย: Jinsee วันที่: 23 เมษายน 2550 เวลา:0:29:03 น.  

 
ช่วยหาคำว่า " ปลื้ม " ให้หน่อยจิ นะค๊ะ


โดย: ammily IP: 222.123.222.26 วันที่: 4 พฤษภาคม 2550 เวลา:18:22:04 น.  

 
ดีจังให้มาหมดเลย


โดย: deear IP: 203.150.192.125 วันที่: 13 พฤษภาคม 2550 เวลา:19:02:45 น.  

 
อยากได้ชื่อเกาหลีที่มีความหมายว่าแสงสว่างของดวงดาวประมาณนี้คะ


โดย: โอ IP: 124.120.219.126 วันที่: 9 กรกฎาคม 2550 เวลา:14:42:13 น.  

 
ขอบคุณมากมากฮะกำลังหาคำกริยาที่มีตัวสะกดㅂพอดีเพราะว่าเราไม่มีดิกส์เกาหลีเลยไม่รุ้จะหายังไง ยังไงก้ขอบคุณมากๆนะคับ


โดย: แพน IP: 203.151.242.3 วันที่: 23 ตุลาคม 2550 เวลา:22:34:10 น.  

 

ขอบคุณค่ะที่สอน


โดย: ไม่เอยนาม IP: 117.47.58.251 วันที่: 19 ธันวาคม 2550 เวลา:18:31:07 น.  

 
ขอบคุณมากมายค่ะ ก็อยากจะอ่านเองนะคะแต่บางคำมัน

ไม่สามารถจริงๆ เอาเป็นว่าลองอ่านเองดูก่อนแล้วค่อยมาดู

เฉลยดีกว่า


โดย: Yui IP: 124.121.126.4 วันที่: 9 มกราคม 2551 เวลา:16:13:48 น.  

 
คือ อยากรู้ว่าคำว่า เฟอ่ะ ภาษาเกาหลีเขียนว่าไงอ่ะค่ะ


โดย: ... IP: 222.123.214.24 วันที่: 25 มกราคม 2551 เวลา:23:56:07 น.  

 
ชอบอ่านมากค่ะ ได้ความรู้เพิ่มเติมเยอะมาก ทำให้อยากเรียนภาษาเกาหลีมากขึ้น อ่านแล้วรู้สึกว่าภาษาเกาหลีไม่ยากอย่างที่คิด


โดย: Nit Ja IP: 125.24.3.181 วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:20:36:42 น.  

 
ช่วยเขียน ชื่อ เป็นภาษาเกาหลีให้ด้วยค่ะ

วราภรณ์ ( นิด ) ขอบคุณค่ะ


โดย: Nit Ja IP: 125.24.3.181 วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:20:39:18 น.  

 
ขอบคุณมากๆเลยครับ


โดย: nics IP: 124.121.96.250 วันที่: 4 พฤษภาคม 2551 เวลา:0:29:41 น.  

 
ดีมากๆๆๆๆๆ


โดย: kimpup IP: 61.7.133.156 วันที่: 26 มิถุนายน 2551 เวลา:16:43:38 น.  

 
ขอบคุงค่ะ


ได้เยอะจังเลย


พยายามต่อไปๆๆ


โดย: ไนท์ IP: 124.120.97.46 วันที่: 11 ตุลาคม 2551 เวลา:14:56:39 น.  

 
안녕하세요

กะลังฝึกอยู่ค่ะ

สู้ตาย

ขอคำกริยาเยอะๆนะค่ะ จะได้รุเรื่องกับเค้าสักที

อิอิ

^^


โดย: 지영 IP: 124.121.72.48 วันที่: 11 ธันวาคม 2551 เวลา:18:51:24 น.  

 
เพิ่งเข้ามาครั้งแรกค่ะ
อธิบายได้ละเอียดมากเลย
จะค่อยๆเรียนนะคะ หวังว่าคงจะอ่านได้555
ขอบคุณมากค่ะ


โดย: aor IP: 125.26.27.70 วันที่: 20 ธันวาคม 2551 เวลา:17:17:56 น.  

 
อยากได้คำว่า ดาว ภาษาเกาหลีค่ะ
พร้อมคำอ่านด้วยนะค่ะ


โดย: 예쁘다 IP: 112.142.243.144 วันที่: 19 มีนาคม 2553 เวลา:18:06:43 น.  

 
อยากได้คำว่า ร้องเพลง เล่นหนัง
พร้อมคำอ่านนะค่ะ


โดย: 예쁘다 IP: 112.142.243.144 วันที่: 19 มีนาคม 2553 เวลา:18:07:58 น.  

 
หวาดดีคร๊...อยากพูดเกาหลีอ่า..มัยม่ายแปลอ่า


โดย: ok IP: 182.53.234.87 วันที่: 3 กรกฎาคม 2554 เวลา:18:50:49 น.  

 
ตอนนี้กำลังทำงานที่ประเทศเกาหลีค่ะ บทเรียนที่พี่ทำช่วยได้มากเลยคะ ขอบคุณมากนะค่ะ


โดย: อ้อม IP: 183.102.239.149 วันที่: 17 กันยายน 2555 เวลา:21:04:16 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Jinsee
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 42 คน [?]




หวัดดีค่ะ ชื่อจิ๋นค่ะ

บ๊อคเนี้ยะ เพื่อคลายเครียดและเป็นความสุขส่วนตัวเล็กๆน้อยๆนะคะ ^^,

Friends' blogs
[Add Jinsee's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.