打扮的再美,穿的再昂贵,那只是个幌子,用善良做的外衣才是真的美。
【Dǎbàn de zài měi ,chuān de zài ángguì ,nà zhī shì gè huǎngzǐ ,yòng shànliáng zuò de wàiyī cái shì zhēn de měi 】
ถึงจะแต่งตัวได้สวยเพียงใด ใส่ชุดแพงขนาดไหน สิ่งเหล่านี้ก็เป็นแค่วัตถุเปลือกนอก ใช้จิตใจที่ดีงามทำเป็นเสื้อผ้าแล้วสวมใส่ นั่นถึงจะเป็นความสวยงามที่แท้จริง
เหมือนกับกลอนบทนี้ "คนจะงาม งามที่ใจ ใช่ใบหน้า คนจะสวย สวยจรรยา ใช่ตาหวาน" ใช่มั้ยหล่ะครับ
打扮 【dǎbàn】 แต่งตัว
昂贵 【ángguì】 แพง,หรูหรา
幌子 【huǎngzǐ】 เปลือกนอก
打扮 【dǎbàn】 แต่งตัว
昂贵 【ángguì】 แพง,หรูหรา
幌子 【huǎngzǐ】 เปลือกนอก