Group Blog
 
All blogs
 
I Do โดย Colbie Caillat (แปลเพลง)




เพลงนี้มีความหมายประมาณว่า  "เมื่อก่อนฉันไม่เคยคิดเรื่องชีวิตคู่  แต่ฉันก็เปลี่ยนไปเมื่อเธอเดินเข้ามา   เธอคือคนที่ฉันรักและคือคนที่ฉันอยากแต่งงานด้วย :) " 



 I do เป็นการพูดถึงความก้าวหน้าของความสัมพันธ์  ที่อาจจะไปถึงการแต่งงานด้วยค่ะ


คำว่า " I do"  เป็นคำที่ใช้ตอบในงานแต่งงานในโบสถ์  และเป็นเสมือนคำสัญญาว่าคู่รักจะรักกันไปนานๆและจะไม่นอกใจกันด้วยค่ะ


เพลงนี้ทำให้เรานึกถึงทะเลและแสงแดด  การเดินอยู่บนชายหาดและยิ่งมีคนรักอยู่ด้วยนี่ แจ่มเลย อิอิ :)





It's always been about me, myself, and I


ฉันมักจะคิดถึงแต่เรื่องตัวเอง ตัวเอง และตัวฉันเอง


I thought relationships were nothing but a waste of time


ฉันคิดว่าการมีความรักคืดสิ่งที่เสียเวลา


I never wanted to be anybody's other half


ฉันไม่เคยต้องการเป็นครึ่งหนึ่งของชีวิตคนอื่น


I was happy saying I had a love that wouldn't last


ฉันเคยมีความสุขที่พูดว่า "ฉันมีความรักที่จะไม่มีวันจบความสัมพันธ์ลง"


That was the only way I knew 'til I met you


นั่นคือสิ่งที่ฉันเคยคิด  จนกระทั่งฉันได้พบกับเธอ





You make we wanna say


เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า


I do, I do, I do, do do do do do do doo


ตกลง(มักใช้คำนี้ในพิธีแต่งงาน)


Yeah, I do, I do, I do, do do do do do do doo


ใช่แล้วล่ะ   ฉันจะตอบตกลง


Cause every time before it's been like


เพราะช่วงเวลาก่อนหน้านั้น มันเหมือนว่า


Maybe yes and maybe no


น่าจะใช่และอาจจะไม่ใช่(คู่กัน)


I can't live without it, I can't let it go


ฉันรู้ว่าฉันคงอยู่ไม่ได้(โดยไม่มีเธอ)  ดังนั้นฉันไม่สามารถปล่อยความรักครั้งนี้ให้จากไปได้





Ooh I did, I get myself into


โอ้  ฉันรู้สึกว่าเราเป็นส่วนเดียวกันซะแล้วสิ(ครึ่งหนึ่งของชีวิต...)


You make we wanna say I do, I do, I do, I do, I do, I do


เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า "ตกลง"(มักใช้คำนี้ในพิธีแต่งงาน)


Tell me is it only me


บอกฉันหน่อยว่าแค่ฉันคนเดียวที่คิดแบบนี้(หรือ)


Do you feel the same?


เธอรู้สึกแบบเดียวกันไหม


You know me well enough to know that I'm not playing games


เธอรู้จักฉันดีว่าฉันไม่ใช่คนที่ชอบล้อเล่นกับความรัก


I promise I won't turn around and I won't let you down


ฉันสัญญาว่าจะไม่หันกลับ(เปลี่ยนใจ)และจะไม่ทำให้เธอเสียใจ


You can trust I've never felt it like I feel it now


เธอเชื่อไหม ว่าฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน


Baby there's nothing, there's nothing we can't get through


ที่รัก  ไม่มีอะไรที่เราจะผ่านไปไม่ได้(เราจะก้าวผ่านอุปสรรคไปด้วยกัน)





So can we say I do


ดังนั้นเราควรจะตอบ "ตกลง" ได้หรือยัง


I do, I do, do do do do do do doo


ตกลง........





Oh baby, I do, I do, I do, do do do do do do doo


โอ้ที่รัก  ฉันตกลง....


Cause every time before it's been like


เพราะช่วงเวลาก่อนหน้านั้น มันเหมือนว่า


Maybe yes and maybe no


น่าจะใช่และอาจจะไม่ใช่(คู่กัน)


I can't live without it, I can't let it go


ฉันรู้ว่าฉันคงอยู่ไม่ได้(โดยไม่มีเธอ)  ดังนั้นฉันไม่สามารถปล่อยความรักนี้ให้จากไปได้


Wooh Can I get myself into


เธอต้องการให้ฉันเป็นส่วนหนึ่งของเธอไหม?


You make we wanna say


เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า "ตกลง"





Me, a family, a house, a family


ฉัน  ครอบครัวของเรา  บ้านของเรา


Ooh, can we be a family?


โอ้  เราจะเป็นครอบครัวเดียวกันดีไหม


And when I'm eighty years old I'm sitting next to you


และเมื่อฉันอายุแปดสิบ  ฉันก็จะยังนั่งอยู่เคียงข้างเธอ


And we'll remember when we said


และเราจะจดจำเมื่อเราพูดคำว่า


I do, I do, I do, do do do do do do do


ตกลง................


Oh baby, I do, I do, I do, do do do do do do do


โอ้ที่รัก  ฉันตกลง....


Cause every time before it's been like


เพราะช่วงเวลาก่อนหน้านั้น มันเหมือนว่า


Maybe yes and maybe no


น่าจะใช่และอาจจะไม่ใช่(คู่กัน)


I can't live without it, I can't let it go


ฉันรู้ว่าฉันคงอยู่ไม่ได้(โดยไม่มีเธอ)  ดังนั้นฉันไม่สามารถปล่อยความรักครั้งนี้ให้จากไปได้


Just look at what we got ourselves into


และแค่เห็นว่าเราเติมเต็มความรักให้แก่กัน


You make we wanna say I do, I do, I do, I do, I do, I do,


เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า "ตกลง"





Love you      


รักเธอนะ  ที่รัก    



      








Create Date : 31 มีนาคม 2554
Last Update : 31 มีนาคม 2554 2:58:08 น. 1 comments
Counter : 5162 Pageviews.

 
ไม่เก่งภาษาอังกฤษเลยค่ะ แต่อยากร้องเป็นอยากรู้คำแปล ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงและคำแปลนะคะ
ขอบคุณจริงๆค่ะ


โดย: ผ่านมาเจอ IP: 118.172.9.241 วันที่: 27 พฤษภาคม 2554 เวลา:10:22:15 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

jigabelle
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ค้นหาภายในบล็อกนี้ได้ที่ตรงนี้เลยค่ะ

Custom Search

สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์
ผลงานนี้ ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย.

Friends' blogs
[Add jigabelle's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.