Love Lives Forever...I do it for u, Michael Jackson...You're always in my heart...
Group Blog
 
All Blogs
 

บทสัมภาษณ์ โปรดิวเซอร์ของ This Is It

บทสัมภาษณ์ โปรดิวเซอร์ของ This Is It



Q. Well, I suppose that the first question that I'll ask is about you. When did you fall in love with "Dance" as an Art form and what prompted you to believe in the "power" of Dance?

A. As a young child, I always moved a lot. I would move to the music my parents played. At 5 years old, I first saw Michael Jackson. I was instantly mesmerized by his dance and music. I listened to Michael and his brothers religiously before starting formal dance training at the age of 9. I studied ballet, jazz, tap, modern and gymnastics.

Q.How did you and Michael end up together... or maybe I should ask how did it all begin between you and Michael?

A. Every morning before going to middle school and during high school, I would watch Michael and Janet’s short films while I ate my breakfast cereal. I imagined myself on stage performing with both of them. I did this for years.

I attended the ‘Bad’ and ‘Rhythm Nation: 1814’ tours multiple times. I knew all the steps. My friends and I sent a video tape of me doing Janet Jackson’s Rhythm Nation Tour choreography to Janet. About one week later I was flying to Japan to meet her and join the tour.

After touring with Janet at 19, I auditioned for “Remember the Time” with Michael. This was the first time I worked with MJ. It was truly a dream-come true. After “Remember the Time”, I joined the Dangerous tour as a dancer. Once on the Dangerous tour, I became a choreography partner to Michael. We did the “American Music Awards” in 1993, the “MTV Awards” opening number in 1995. Next was the “HIStory Tour” and “Ghosts”. For ‘This Is It’, I was the associate director and choreographer of the tour and associate producer of the film.

Q. Was your relationship with Michael purely work work work or is there a friendship somewhere in there also?

A. In the beginning our relationship was only about the art and creating. Over the years, it grew into a very special friendship. Michael grew to trust me.

We didn’t always speak regularly in the beginning. That changed. During “This Is It”, we were always together creating the best show Michael, Kenny and I could.



Q.How do you feel after Michael passed away?

A. I feel numb and emotionally exhausted. I still can’t believe he is not going to call me with another new idea. I will really miss those calls.

Q. From past experience we all know that Michael was a real perfectionist. What was the climate during rehearsals of the “This Is It” tour?

A. The climate during “This Is It” was intense, but loving. We had a huge responsibility that continued to grow daily. Michael was very clear that he wanted to create the greatest show his fans and the world had ever seen.

There was never tension, but a constant awareness of the creativity and energy needed to realize Michael’s vision.

Q. Have you noticed any changes in MJ from the time you met until now?

A. Michael had matured in his art and awareness of his responsibilty to the planet. Everything he stood for was based on love, peace, good will and joy.

He loved his fans, our planet and his family. He had always shared these ideals with the world through his music and art, but the world didn’t really hear him.

It was necessary for Michael to return to the stage to remind the world of our individual and collective responsibility to our planet. He was even more passionate about his messages this time. He’d say, “This Is It! We have to fix this mess!” All of the environmental tragedies and poverty that exist really affected Michael, more than people knew.



Q. We know that the “This Is It” tour would have been the greatest show of all times. Which are the main differences with Michael's past concerts?

A. Michael was a father of 3 children this time around. His children were now old enough to appreciate what their dad loved so much: performing for his fans. Michael was young enough to do it again.

Q. Was Michael really ready to face 50 concerts?

A. Michael was definitely ready to do the concerts. The 50 shows scheduled in London were spread out over 9 months. Michael would have been performing an average of 2 to 3 shows per week.

Q. The selected dancers appeared very motivated and happy about their engagement. How did they react to MJ's death?

A. Eveyone was devastated. We couldn’t be apart. We would meet in a different location for many days after Michael’s passing to be aorund each other for support.

Q. What about the Dome Project, and how about all the uncompleted songs Michael Jackson wrote in the last decade? Will they see the light in a reasonable time?

A. The “Dome Project” was the code name for ‘This Is It’ during production. I hope Michael’s songs will be heard by the world, especially the new ideas I heard before he passed.

Q. You've worked with some of the greats like Michael, Madonna, Janet and many more. Do you think that the future will give us some new pop music phenomena of this type or can we say that this era is coming to a close?

A. I think anything is possible. I do know that there will never be another Michael Jackson. He was an instrument of nature and a unique being.

Q.What do the future generations have to look forward to?

A. Future generations have hard work to look forward to. With hard work comes glory. Michael has set the bar so high in all of entertainment, philanthropy and so loved humanity. Let us remember his spirit when dealing with each other. It’s not hard to love each other more. We’ve learned violent behavior just as we’ve learned to read in 2-d. 3-d is what’s natural.

Q. Thousands of fans around the world believe Michael is still alive, and that his death is an hoax. What can you tell us about all the misteries surrounding this argument?

A. I have heard this and don’t believe it. Michael would never take his children, family and fans through the drama of staging such a hoax. That’s not his style.

He’d think that was selfish because it would hurt so many who love him. He was ready to take the stage again and do what he did best. Change the world.



//www.mjportal.com/michael-jackson/michael-jackson-news/901-world-exclusive-travis-payne-talks-about-michael-jackson.html

ขอขอบคุณ คุณ : แม่น้ำนิรันดร์

ถาม: เอาล่ะ ผมว่าคำถามแรกนี่ขอถามเกี่ยวกับคุณก่อนดีกว่า คุณเริ่มตกหลุมรัก "การเต้นรำ" ในฐานะของศิลปะรูปแบบหนึ่งตั้งแต่เมื่อไหร่ และอะไรทำให้คุณเชื่อมั่นใน "พลัง" ของการเต้นรำ

ตอบ: ตั้งแต่เด็ก ๆ แล้ว ผมจะชอบเต้นขยับแข้งขยับขาตลอด ผมจะเต้นไปกับจังหวะเพลงที่พ่อแม่ของผมเล่น ตอนที่ผมอยายุ 5 ขวบ ผมได้เห็นไมเคิล แจ๊คสันเป็นครั้งแรก ผมจดจำท่วงท่าการเต้นรำและบทเพลงของเขาได้ทันที ผมฟังเพลงของไมเคิลและบรรดาพี่ชายของเขาอย่างบ้าคลั่งก่อนที่จะเริ่มฝึกเต้นอย่างจริงจังเมื่ออายุได้ 9 ขวบ ผมเรียนเต้นบัลเล่ต์ แจ๊ซ แท็บ โมเดิร์น และยิมนาสติก

ถาม: สุดท้ายแล้วคุณกับไมเคิลมาเจอกันยังไง ... เอ่อ ผมควรจะถามว่า คุณกับไมเคิลเริ่มมาเจอกันได้อย่างไร

ตอบ: ทุก ๆ เช้าก่อนไปโรงเรียนทั้งตอนมัธยมต้นและมัธยมปลาย ผมจะดู MV ของไมเคิลและเจเน็ทไปด้วยในระหว่างกินซีเรียลมื้อเช้า ผมจะจินตนาการภาพตัวเองกำลังแสดงอยู่บนเวทีร่วมกับทั้งสองคนนั้น ผมทำแบบนี้อยู่เป็นปี ๆ

ผมได้ไปดูคอนเสิร์ต 'Bad' และ 'Rhythm Nation: 1814' มาหลายรอบ ผมรู้จังหวะท่าเต้นทุกอย่าง ผมกับเพื่อน ๆ ส่งวิดีโอเทปที่อัดภาพผมเต้นเลียนแบบท่าเต้นในคอนเสิร์ต Rhythm Nation ของเจเน็ต แจ๊คสันไปให้เจเน็ต จากนั้นประมาณหนึ่งอาทิตย์ ผมก็ได้บินไปพบกับเจเน็ตเพื่อร่วมคอนเสิร์ตของเธอ

หลังจากที่ได้ออกทัวร์กับเจเน็ตเมื่ออายุได้ 19 ปี ผมก็ไปออดิชั่นเพลง 'Remember the Time' กับไมเคิล นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้ทำงานกับ MJ มันเป็นฝันที่เป็นจริงของผมลย หลังจากเพลง 'Remember the Time' ผมก็ได้ร่วมเป็นแดนเซอร์ในทัวร์คอนเสิร์ต Dangerous ด้วย และเมื่อได้ร่วมทำงานในทัวร์คอนเสิร์ต Dangerous แล้ว ผมก็ได้กลายมาเป็นผู้ร่วมออกแบบท่าเต้นให้กับไมเคิล เราได้ช่วยกันทำโชว์เปิดสำหรับงานประกาศรางวัล 'American Music Awards' ในปี 1993 และ 'MTV Awards' ในปี 1995 ด้วยกัน จากนั้นก็ร่วมกันทำ 'HIStory Tour' และ 'Ghosts' สำหรับ 'This Is It' นี้ ผมรับหน้าที่เป็นผู้ช่วยผู้กำกับและผู้ออกแบบท่าเต้นสำหรับสำหรับทัวร์คอนเสิร์ตและเป็นผู้ช่วยโปรดิวเซอร์สำหรับภาพยนตร์

ถาม: ความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับไมเคิลมีแต่เรื่องงาน งาน งานเท่านั้น หรือมีมิตรภาพเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย

ตอบ: ในช่วงเริ่มต้น ความสัมพันธ์ของเราจะเป็นเรื่องศิลปะและการสร้างสรรค์เท่านั้น แต่เมื่อเวลาผ่านไปหลายปี มันก็พัฒนมาเป็นมิตรภาพที่แสนพิเศษ ไมเคิลเริ่มเชื่อใจผมมากขึ้นเรื่อย ๆ

ช่วงแรก ๆ เราไม่ได้คุยอะไรกันมากนัก แต่สักพักมันก็เปลี่ยนไป ในระหว่างการทำ 'This Is It' พวกเราทั้งหมดก็ช่วยกันคิดสร้างสรรค์การแสดงที่ดีที่สุดเท่าที่ไมเคิล เคนนี่ และผม จะสามารถทำได้



ถาม: คุณรู้สึกยังไงเมื่อไมเคิลจากไปแล้ว

ตอบ: ผมรู้สึกชาไปหมดและเหนื่อยล้าอ่อนแรงทางจิตใจมาก ผมยังไม่สามารถทำใจให้เชื่อได้เลยว่าเขาจะไม่โทรมาหาบอกเล่าไอเดียใหม่ ๆ กับผมอีกแล้ว ผมคงจะคิดถึงโทรศัพท์เหล่านั้นจากเขามาก

ถาม: จากประสบการณ์ที่ผ่านมา เราทั้งหมดต่างก็รู้ว่าไมเคิลคือนักนิยมความสมบูรณ์แบบอย่างแท้จริง บรรยากาศในระหว่างการซ้อมคอนเสิร์ต 'This Is It' เป็นอย่างไรบ้าง

ตอบ: บรรยากาศในระหว่างการซ้อม 'This Is It' นั้นเข้มข้นจริงจัง แต่ก็เต็มไปด้วยความรัก เราต่างมีความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่ที่นับวันจะใหญ่ขึ้นเรื่อย ๆ ไมเคิลแสดงออกชัดเจนว่าเขาต้องการสร้างการแสดงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่แฟน ๆ ของเขาและโลกใบนี้ได้เคยเห็นมา

บรรยากาศมันไม่ได้ตึงเครียดหรอกนะ แต่เราต้องตื่นตัวทางด้านความคิดสร้างสรรค์และพลังงานอยู่ตลอดเวลาเพื่อให้ภาพที่ไมเคิลได้วาดไว้สำเร็จออกมาเป็นจริงให้ได้

ถาม: คุณได้สังเกตเห็นความเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในตัว MJ บ้างไหม ตั้งแต่คุณได้เริ่มพบเขามาจนถึงบัดนี้

ตอบ: ไมเคิลมีความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นในเรื่องศิลปะของเขาและการตระหนักรู้ถึงความรับผิดชอบของตนเองต่อโลกใบนี้ ทุกสิ่งทุกอย่างที่เขายืนหยัดเพื่อมันล้วนมีรากฐานมาจากความรัก สันติภาพ ความตั้งใจดี และความปีติสุข

เขารักแฟน ๆ ของเขา รักโลกของเรา และรักครอบครัวของเขาด้วย เขาจะแบ่งปันความคิดเหล่านี้กับโลกของเราผ่านดนตรีและศิลปะของเขาอยู่เสมอ แต่ดูเหมือนโลกใบนี้จะไม่ได้ยินเสียงของเขาเท่าไหร่นัก

มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับไมเคิลที่จะกลับคืนสู่เวทีเพื่อเตือนให้โลกได้ตระหนักถึงความรับผิดชอบทั้งในระดับบุคคลและโดยส่วนรวมเพื่อโลกใบนี้ของพวกเรา เขาปรารถนาที่จะสื่อสารสิ่งนี้ออกไปมากกว่าอะไรทั้งนั้นในเวลานี้ เขากล่าวว่า 'นี่ล่ะใช่แล้ว! เราจะต้องแก้ไขความยุ่งเหยิงทั้งหมด!' โศกนาฏกรรมแห่งธรรมชาติสิ่งแวดล้อมทั้งหลายและความยากจนที่ยังคงปรากฏอยู่ล้วนแล้วแต่กระทบจิตใจไมเคิลมากเกินกว่าที่ใคร ๆ จะรู้




ปุจฉา. เราทราบว่าคอนเสิร์ต “This Is It” จะเป็นโชว์ที่ยิ่งใหญ่อลังการที่สุดเป็นประวัติการณ์ของมนุษยชาติเลย.ส่วนไหนเป็นส่วนหลักที่แตกต่างจากคอนเสิร์ตของไมเคิลครั้งที่ผ่านๆมาบ้าง?

วิสัจฉนา.ไมเคิลเป็นพ่อของลูกๆ 3 คน ในช่วงเวลานี้.ลูกๆของเค้าตอนนี้โตพอที่จะรับรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่พ่อของพสกเค้ารักมากมายนักหนา นั่นคือการแสดงสำหรับแฟนๆของเค้า ไมเคิลยังคงหนุ่มฟ้อหล่อเฟี้ยวพอที่จะทำคอนเสิร์ตได้

ปุจฉา.ไมเคิลกายพร้อมใจพร้อมพอที่จะทำคอนเสิร์ต 50 รอบได้จริงหรือ?

วิสัจฉนา.ไมเคิลพร้อมอย่างแน่นอนที่จะทำคอนเสิร์ตนั้นได้ ตารางรายการแสดง 50 รอบ ในลอนดอน จะใช้เวลา 9 เดือน.ไมเคิลอาจจะต้องใช้เวลาแสงเฉลี่ยโดยประมาณ 2-3 โชว์ ใน หนึ่งอาทิตย์

ปุจฉา.แดนเซอร์ที่คัดเลือกมาแล้วดูจะมีแรงกระตุ้นมากๆและมีความสุขในการสู้ศึกแสดงคอนเสิร์ตครั้งนี้.เค้ามีปฏิกิริยาอย่างไรต่อเรื่องที่ไมเคิลเสียชีวิต?

วิสัจฉนา.ทุกคนล้วนหมดแรงแห้งเหี่ยวเฉา..เราไม่สามารถแยกออกจากกันได้ เราจะมาเจอกันตลอดนัดหลายวัน หลายที่ หลังจากที่ไมเคิลเสียไปแล้ว เพื่อจะอยู่ด้วยกันปลอบใจ ให้กำลังใจกัน.

ปุจฉา.แล้วเรื่องโปรเจค Dome ล่ะ แล้วเพลงต่างๆที่ยังแต่งไม่เสร็จของไมเคิลที่เขียนช่วงสิบปีหลังมานี้ด้วย? พวกเค้าจะพบทางสว่างในช่วงเวลาที่เหมาะสมมั้ย?

วิสัจฉนา.โปรเจค Dome นั้นก็ เป็นชื่อสัญลักษณ์ของการผลิต ‘This Is It’ ผมหวังว่าเพลงของไมเคิลจะเป็นที่ได้ยินไปทั่วโลก โดยเฉพาะไอเดียใหม่ๆที่ผมได้เพิ่งได้ยินก่อนเค้าเสียน่ะครับ

ถามจ้ะ: คุณเคยร่วมงานกับนักร้องดังมากมายอย่างไมเคิล มาดอนน่า เจเนท และอีกหลาย ๆ คน คุณคิดว่าในอนาคตจะมีนักร้องเพลงป๊อปที่ยิ่งใหญ่เกิดขึ้นอีกหรือไม่ หรือคุณคิดว่า จุดจบของวงการเพลงป๊อปในยุคนี้ ใกล้จะมาถึงแล้ว

ตอบจ้ะ: ผมคิดว่า อะไรก็เกิดขึ้นได้นะ ผมรู้แค่ว่า คงจะไม่มีใครอีกแล้วที่จะเหมือนกับไมเคิล แจ๊คสัน เขาเป็นเหมือนพรจากธรรมชาติ เขามีเอกลักษณ์ที่โดดเด่นเป็นอย่างยิ่ง

ถามจ้ะ: คุณคิดว่าเด็ก ๆ รุ่นหลังควรจะดำเนินรอยตามอย่างไร

ตอบจ้ะ: เด็กรุ่นต่อไป จะต้องทำงานอย่างหนัก งานหนักซึ่งจะนำมาซึ่งชัยชนะ ไมเคิลได้ตั้งค่ามาตรฐานต่าง ๆ เอาไว้สูงเหลือเกิน ไม่ว่าจะเป็นในแง่ของการให้ความบันเทิง ความเอื้ออาทรต่อผู้อื่น และความรักที่มีต่อเพื่อนมนุษย์ ขอให้พวกเราจดจำแนวทางแห่งจิตวิญญาณของเขา วิธีการที่เขาปฏิบัติต่อคนอื่น มันไม่ยากหรอกนะที่จะรักคนอื่นให้มากกว่า มนุษย์เราน่ะสามารถเรียนรู้พฤติกรรมรุนแรงจากการดูกราฟฟิค 2 หรือ 3 มิติ ซึ่งเป็นเรื่องธรรมชาติมาก ๆ

ถามจ้ะ: แฟน ๆ หลายพันคนทั่วโลกเชื่อว่า ไมเคิลยังคงมีชีวิตอยู่ ข่าวการเสียชีวิตเป็นแค่เรื่องโกหก คุณมีอะไรอยากจะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ไหม

ตอบจ้ะ: ผมเคยได้ยินเรื่องนี้เหมือนกัน และก็ไม่เคยจะเชื่อมันเลย ไมเคิลไม่เคยหลอกลวงเด็ก ๆ ครอบครัว หรือแฟน ๆ ของเขา นั่นไม่ใช่สิ่งที่เขาจะทำแน่นอน

ไมเคิลจะต้องคิดว่า ถ้าเขาทำเรื่องพวกนั้น เขาคงจะเป็นคนที่เห็นแก่ตัว เพราะมันจะทำร้ายความรู้สึกคนมากมายที่รักเขา ถ้าเขายังอยู่ เขาจะต้องพร้อมที่จะทำการแสดงอีกครั้งด้วยความสามารถทั้งหมดที่เขามี เพื่อสร้างความเปลี่ยนแปลงในโลกใบนี้

ขอขอบคุณทีมแปลจากไมเคิลคลับ
คำแปล โดยคุณ P.S.T. (Pretty Small Thing), คุณแอริโกะ
//www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8568275/C8568275.html




 

Create Date : 22 พฤศจิกายน 2552    
Last Update : 22 พฤศจิกายน 2552 17:00:43 น.
Counter : 1052 Pageviews.  

Jackie Chan Pays for $1.57 Million for Signed MJ Vinyl Record

Jackie Chan Pays for $1.57 Million for Signed MJ Vinyl Record


For her beloved Michael Jackson vinyl record, Angela Zhang would not give up even for famous showbiz veteran Jackie Chan! Recently, the two of them were intensely bidding for an autographed MJ vinyl record, in the end the bid shot up to a crazy $330,000 RMB (approx $1.57 million NTD).

On November 2, Angela Zhang flew over to Shanghai to sing "Invisible Wings" for the "2009 Gary Player Invitational Event" which was a charity function in support of orphans suffering from AIDS. Furthermore, she participated in a charity auction together with Jackie Chan, Wilber Pan, JJ Lin and other artists, all giving their compassion. Unexpectedly, Jackie Chan and Angela Zhang became bidding opponents.

At the function, JJ Lin was in charge of auctioning a limited edition autographed Jackson vinyl record at the opening bid of $100,000 RMB. Angela Zhang who has always seen Michael Jackson as her idol, immediately started to bid. Who knew that Jackie Chan would follow, shouting prices with a determined expression. The two of them consecutively bidded 4-5 times, competing fiercely; in the end Jackie Chan was the highest bidder as $330,000 RMB, making Angela feel a bit disappointed.

Angela who lost the bid, sang her signature comforting song "Invisible Wings" at the function and suddenly asked Jackie Chan to come onstage to sing with her. He assertively went onstage and although he wasn't very familiar with the lyrics, he still happily hummed along. This was their first duet together and although this had not been rehearsed before, they had great tacit understanding and the atmosphere of the scene reached its peak.

//udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT2/5233525.shtml



คำแปล โดย คุณแอริโกะ MJFC

เฉินหลงยอมควัก 1.57 ล้านเหรียญเพื่อแผ่นเสียงพร้อมลายเซนต์ของไมเคิล แจ๊คสัน

สำหรับแผ่นเสียงของไมเคิล แจ๊คสันผู้เป็นที่รักของเธอ แองเจล่า ชาง ไม่ยอมพ่ายแพ้ต่อเฉินหลง ดาราดังในวงการ เมื่อไม่นานมานี้ เฉินหลง และแองเจล่า ชาง ประชันกันอย่างหนักในงานประมูลเพื่อจะชิงแผ่นเสียงที่มีลายเซนต์ของไมเคิล แจ๊คสัน การประมูลจบลงที่ 330,000 หยวน หรือประมาณ 1.57 ล้านเหรียญ

เมื่อวันที่ 2 พย แองเจล่า ชาง บินตรงจากเซี่ยงไฮ้ เพื่อทำการร้องเพลง Invisible Wing ในงาน 2009 Gary Player Invitational ซึ่งเป็นงานการกุศลที่จุดขึ้นเพื่อช่วยเหลือเด็กกำพร้าที่ต้องทนทุกข์จากเชื้อ AIDS แองเจล่ายังได้เข้าร่วมประมูลสิ่งของพร้อมกับเฉินหลง, วิลเบอร์ แพน, เจเจ หลิน และศิลปินท่านอื่น ๆ ที่มีใจเอื้ออาทรต่อผู้อื่น และก็ไม่นึกไม่ฝันมาก่อน ว่าสุดท้าย เฉินหลง และแองเจล่า ชาง จะเป็นคู่ต่อสู้ในการประมูล

ในงานนั้นเอง เจเจ หลิน รับหน้าที่เป็นผู้คุมการประมูลแผ่นเสียงของไมเคิล แจ๊คสันพร้อมลายเซนต์ของเจ้าตัว การประมูลเริ่มต้นขึ้นที่ 100,000 หยวน แองเจลา ชาง ผู้ที่ยึดถือไมเคิล แจ๊คสันเป็นแบบอย่างของเธอ ก็เริ่มต้นการประมูล แต่ใครจะคิดว่าเฉินหลง ก็จะรวมการประมูลครั้งนี้ด้วย เขาตะโกนบอกจำนวนเงิน ดาราดังทั้งสอง แข่งขันกันประมูลอยู่ 4-5 ครั้ง เป็นการแข่งขันที่ดุเดือดมาก ท้ายที่สุด เฉินหลงเป็นผู้ที่เสนอจำนวนเงินสูงสุดถึง 330,0000 หยวน ซึ่งทำให้แองเจล่า ชางแอบผิดหวังจากความพ่ายแพ้ในครั้งนี้

แองเจล่า ผู้พ่ายแพ้จากการประมูลร้องเพลงที่ถือเป็นสัญลักษณ์ของเธอย่าง Invisible Wing ในงาน ในขณะที่ร้อง เธอก็เรียกเฉินหลงให้ขึ้นไปร้องเพลงนี้ร่วมกับเธอบนเวที เฉินหลงไม่ปฏิเสธคำเชิญ แม้เขาจะไม่แม่นยำในเนื้อร้อง แต่เขาก็ฮัมเพลงร่วมไปกับแองเจล่าอย่างมีความสุข บนเวที นับเป็นครั้งแรกที่ทั้งสองดาราดัง ร่วมร้องเพลงด้วยกัน แม้ว่าจะไม่มีการซักซ้อมใด ๆ แต่บรรยากาศในขณะนั้นก็สัมผัสได้ถึงความสุขที่เกิดขึ้นภายในงาน

//www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8570091/C8570091.html
ขอขอบคุณ คุณแม่น้ำนิรันดร์ จขกท. และคุณแอริโกะ ผู้แปลนะคะ




 

Create Date : 22 พฤศจิกายน 2552    
Last Update : 22 พฤศจิกายน 2552 16:37:13 น.
Counter : 462 Pageviews.  

บทสัมภาษณ์ Michael Beardon คนที่เล่นคีย์บอร์ดใน This Is It

MoviesOnline recently sat down with Michael Jackson’s musical director, Michael Bearden, to talk about his new film, Michael Jackson’s THIS IS IT, which offers Jackson fans and music lovers worldwide a rare, behind-the-scenes look at the performer as he developed, created and rehearsed for his sold-out concerts that would have taken place beginning this past summer in London’s O2 Arena.

Bearden is an accomplished musical director/keyboardist/arranger/composer for a diverse range of musical superstars. He has performed and/or recorded with some of popular music’s giants including: Sting, Carlos Santana, Whitney Houston, Lionel Richie, Chaka Kahn, Patti Austin, James Ingrahm, Patti Labelle, Yoko Ono, George Benson, Natalie Cole, Yossou NDour, Boz Scaggs, Lenny Kravitz, Luther Vandross, Issac Hayes, Aaron Neville, Edie Brickell, Jon Bonjovi and legends Nancy Wilson, Queen, Stevie Wonder, Michael Jackson, Liza Minelli, Elton John, Aretha Franklin, and Ray Charles and served as musical director for Madonna and Rod Stewart to name just a few.



His diverse musical skills have also been sought by younger artists including: Christina Aguilera, Ricky Martin, Destinys Child, Brandy,India Arie, Fantasia, Neyo, Chris Brown, Rhianna, Ashanti, John Mayer, Faith Evans, Brian McKnight, Mary J. Blige, Da Brat, Mya,Marc Doresy, Joss Stone, Usher, Keisha Cole, Angie Stone and musical director for Jennifer Lopez , Anastacia, DAngelo,and The Veronicas, among others.

He has also written, produced, and performed for such notable jazz artists as: Rachelle Ferrell, Herbie Mann, Everette Harp, Will Downing, Nelson Rangell, Marion Meadows, Regina Carter, Noel Pointer, Special EFX, Pieces Of A Dream, Jonathan Butler, Victor Bailey, Stanley Turrentine and collaborated on Herbie Hancock's Grammy nominated album Possibilities.



An accomplished composer, Bearden’s feature film scores include Drop Squad produced by Spike Lee (starring Eriq Lasalle and Ving Rhames) and the indie film The Visit directed by Jordan Walker Pearlman (starring Rae Dawn Chong and Billy Dee Williams). Michael scored two debut indie features, The Arrangement for filmmaker H.H.Cooper and One Week for director Carl Seaton. In addition, Michael penned the score to Dense, the directorial debut feature film for Soul Foods Vanessa Williams. He scored the feature Constellation (starring Gabrielle Union, Leslie Ann Warren and Billy Dee Williams) as well as the feature film/doc America The Beautiful for director Darryl Roberts, and director Ian Inabas’ Sundance film/doc American Blackout, as well as the dark comedy "Redrum" starring Jill Marie Jones. Bearden recently performed with all acts at the historic Lincoln Memorial "We Are One" concert for the Obama inauguration.

Michael Bearden is a terrific guy and we really appreciated his time. Here’s what he had to tell us about his friendship and recent collaboration with Michael Jackson on his new film, Michael Jackson’s THIS IS IT:

At what point did you know that one scene between you and Michael was going to be in the movie? And when you saw it for the first time, what was your reaction?

MB: Oh me and him? Telling him “More booty”? What happened was after MJ’s memorial, we had a few days off and then we get a call from AEG -- Kenny Ortega, our wonderful director, Travis Payne, our choreographer and Associate Director and Associate Producer of the film, and me, also Associate Producer of the film. They asked us to come down and see out of the 80, 90, 100 hours we had, maybe a 4-hour long string, so we saw that and that was the first time I saw that scene and I just laughed because that moment in the film is – MJ, that whole week, was supposed to come in with me and my band and he would either have something else to do or he didn’t so there was me being frustrated because he wasn’t there. He was asking for things and I was like “Well, if you had been here, I would have had them for you.” (laughs)



Q: He wasn’t coming?

MB: No, no. It wasn’t that he wasn’t coming. He was working. We were working. This tour was a massive undertaking. A lot of times Travis would have him or I would have him or Kenny Ortega would have him or we collectively would have him so he was just busy doing a lot of things so my time was getting cheated in the initial stage. It didn’t in the end as you saw in the film. It was glorious and all of that. I’m never one to back down and then MJ wasn’t either. But, it wasn’t a confrontational thing. It was just he wanted what he wanted and I wanted what I wanted. Together, he and I would call it…all of us would call it creative jousting. He would do something and I would go “Yeah, I like that but try this.” So what you see there is not tension so much and I’m always silly and as you can see, I made him crack up at the end. He says, “I knew exactly what you meant.” And we always embraced and we always said “I love you.” He’d say, “God bless you, Bearden. I love you.” He would call me by my last name because we had about 10 or 12 Michaels on the tour. (laughs)

Q: Was he not planning to do Bad?

MB: See, here’s the thing. The set list, if MJ did every hit that he ever had, he would be on stage for 24 hours or at least a week. One of my earliest meetings with MJ, he actually went on line and, by going on line, I mean his older son, Prince Michael, probably got on line and he asked the fans what they wanted to hear. So he had a computer printout of a list from 1 to maybe 50 or 100 and he really wanted to give the fans and serve them what they wanted. He really loved the fans so much – more than any other artist I’ve ever worked with. I’ve never seen this before ever. One day we were having a meeting – he and I and maybe one of his young sons – and he showed me the printout, then he showed me his personal handwritten list. He’d take out his reading glasses which I thought was great and he showed it to me and said “What do you think, Bearden?” And I said, “You know, MJ, this is cool, but you have no J5 and you have no Off The Wall.” He says, “I don’t?” And he looked at it and went “Ahhh.” It was an angst ridden thing for us because he had so much material and so much great stuff and we really wanted to serve the fans but he also wanted to do his message pieces of Heal the World and We Are the World. That’s a big thing for him and to rescue this planet and help heal how we treat each other on the planet. So we couldn’t take those songs out. Remember the Time, there as Bad. There was so many things I wanted to do and he wanted to do them as well but we just… I said, “You know, if we do this MJ, we’ll be on stage for 3, 4, 5 hours. We can’t do that every night. You’ve got 50 days. He says, “Oh yeah, I don’t want to do that.”

Q: Are there some that will be on the DVD that aren’t in the film?

MB: Hopefully, there are some things. Obviously we couldn’t put everything in a film ‘cause you would be in the theater for 24 hours. There’s gonna be some extras, hopefully. They call it ‘added value’ now. It’s too fancy for me, but hopefully we’ll get to do some numbers on there that we didn’t do before.



Q: Do you know which ones?

MB: I don’t know. I don’t know.

Q: What was he planning for his finale and encore? Did you get that far?

MB: We sorta kinda got that far but not really. We were just on the way there. To this day we don’t have the set list. We were in the process of just chiseling. It was my job and his job, but towards the end he gave it to me. He wanted to put it on me. “Well you take out the verses ‘cause I don’t want to cheat the fans.” It was almost too painful for him. He would just go, “Oh.” I blew up a set list one day, poster size, put it in his dressing room, went in there with him. I said, “Okay, I’m going out here. You mark it up for me. You do it.” And I came back and it was still not touched. I said, “MJ, what are you doing?” He said, “I can’t do it. I can’t do it. You have to do it. You have to do it.” So we would take some things out of it and literally he would look at me. I would put the marker by it and I would go, “Okay. Cut that out.” And he’d go, “No, no…” It was painful. So we kind of got there. We probably were gonna do Man in the Mirror, but maybe not. We didn’t know.

Q: As the finale?

MB: We didn’t know. We didn’t know.

Q: I always liked the song from Free Willy. I wonder where that ranks on his list?

MB: I don’t remember where that ranks. There’s a lot like that that he loved.

Q: In that scene in the movie between you and him where you’re talking back, Michael doesn’t come across as a diva. How did you see Michael and what did you discover about him after you really got to know him?

MB: I discovered that he was not a diva and he was not a perfectionist in the dictatorial sense where “You must do what I say” kind of thing. He was very collaborative and a lot of people, including me, didn’t really know. I worked with a lotta, lotta stars, big artists, and Michael just had a mystique about him that you didn’t think you could touch him. He was quite the opposite. He was quite probably the kindest, the most generous, the most gracious, the most approachable artist that I every worked with in my life, and you wouldn’t think he would be. We would say “God bless you” and then “I love you” every day. Now how many bosses tell you they love you? Okay? So that’s what it was to work with him. He knew what he wanted and he wasn’t afraid to tell you. But he was also not afraid of change if you could make something better, make his idea better. He was open to that and he didn’t mind being vulnerable in front of you and if you made something better, he would go “Oh no, that’s better. That’s better. I like that better.”



Q: Was he planning to do live vocals for every song?

MB: Yes, and I didn’t want him to.

Q: You didn’t? Because a lot of artists now when they…

MB: Absolutely and everybody does it. I’ll tell you what, I can do an experiment right now. Just sit in your chair and do this (bouncing up and down) and try to have a conversation. Now imagine dancing and doing that. And I would tell him and he would just resist it. “No.” I’d say “Well MJ, everybody knows you can sing. You’ve been doing it since you were 5. It’s not like a Milli Vanilli thing. It’s you. It’s you.” But he would not do it. I would say, “Okay. Well, at least let me lower the key some and then he would go, “Okay. But make it only a half step.” “Alright MJ.” Then, some pieces he would, just like on the J5, and then I’d say “What about a half step on this?” And he said, “No, you gotta do long. I’m too old to sing these songs.” So yeah, you’re right, I didn’t want him to, but he insisted. And to his credit and to his genius, that was Michael.

Q: For the Jackson 5 stuff, did you lower the register a little bit for him?

MB: Can you do things like he would do them? No, no.

Q: In the film he uses the expression “let it simmer” a lot. Were there any other Michael Jacksonisms?

MB: There were a lot of MJisms that we just – “simmer,” “bathe in the moonlight,” “I’m sizzling.” That is my favorite, “I’m sizzling.” I can’t think of it. There’s so many. There’s so many and we would just talk. There’s one moment in I Wanna Be Starting Something. You can see him talking to me. “I don’t hear that [beat boxing].” And he would talk to me like that. So one day he and I were in his room and he said, “Yeah, so you know that part? It needs to be louder.” And he said, “You know, that’s like his cousin. It goes through the guitar and his cousin is there. His cousin is running up right next to him. So you got to heavy him and then you have a cousin.” He would talk to me like that. That’s a Michael Jacksonism. Just regular, you know, nothing big, just something simple that everybody’s able to understand.

Q: Well you’re probably the last person I can ever ask this, what did Shamon mean?

MB: Shamon is, it’s just a combination of “come on” and some things that he got from his Motown days and it’s just…if you notice, MJ would never do anything regular, especially when he was on stage. So, every moment, there was no wasted movement. So every time, if you watch the film again, you’ll see if he’s standing there and the singer is singing, if he’s doing a duet with Judith, he’s always animated and he’s always doing something. He’s always gracious and he’s always doing this. Every moment means something. I asked him one day “MJ, why you have tape on your hands?” I always wanted to know that and it was a great gig for me because I would have him personally and it was one of those gigs where he would say, “If you had this person alone, what would you ask him?” and I took full advantage of it. And to his graciousness, he would say to me, “You really want to know?” and he would just honestly tell me and he never turned me down. The tape on his fingers he says “Well, ‘cause it feels good.” It was like a batter in a batters box. The hands have to feel a certain way. But then it was also that if he throws his hand that way, the white, your eye goes to it. So there’s no wasted moment. It’s a show biz thing. You just go “Bam!” You’re looking at his movement but that eye, that white will always catch you. You just … So you’re on stage doing that. It’s just one of his show biz tricks that he learned when he was a kid.



Q: We saw him in the auditions with the dancers, how involved was he with the band? The Australian guitarist, Orianthi (Panagaris), was amazing.

MB: I’ll tell you that story. One of my first meetings with MJ was about the band. We chose his drummer. We call him Foot. His name is Jonathan Moffett. He’s been working with MJ for 30 years. I said, “Okay, you can have…” My thing was I wanted to come in and clean house, just do everything like a new start. We’re going to be together for two years. It had to feel like a family. So I didn’t want any agenda, any fire starters, anything like that. If you want to be on the road for two years, with an extension of may 3-5 which is what MJ wanted, you’d better like the people that you’re going to be around and so that’s how we chose them. I asked him “How did you choose Foot” and he said “Well, when Jonathan plays, he makes me want to dance.” Anytime a dancer says that to you, that’s the highest endorsement ever. So he was put there. My bassist, Alex Al, was also put there. We had worked with Michael on the 30th anniversary at the Garden right before 9/11 so he really liked Alex. He pretty much trusted me and let me put the band together but he wanted a guitarist. He wanted a female. He wanted her to be blonde. I put the feelers out and her name came back five times so I actually went on MySpace, sent her a note – “I am Michael Jackson’s musical director” – this is true. And, of course, she did not believe it. Her manager called me and he was not – her former manager (laughs) – he was sort of rude. So I said, “You know what? You’re going to blow an opportunity for your client. Just give me her personal number. I will call her.” I called her personally and then I said, “Come down. I’ll let you meet Michael.” She met Michael. Of course, she knew it was real then. She just couldn’t believe she was found on MySpace. And then the rest…our other guitarist, Tommy Organ, he was the only one that auditioned. He came in and he just blew Michael away. Michael’s regular guitarist, David Williams, the great Davey Williams, had passed away maybe about a month before we were going to start. So we needed somebody to get that kind of flavor and Tommy came in and just did his thing. MJ handpicked everybody and blessed what I brought in and that was that. He was hands on in everything he did. There was not one thing that he didn’t touch – wardrobe, lighting. He even designed the ticket for the show. We were there when he did it. He was amazing. I don’t see how he did it. There was just so much going on.

Q: Was he specific about why he wanted a woman in the band?

MB: He always had one and he just liked that energy on guitar. It’s not that traditional. His prerequisite was “She’s got to really be able to shred. She’s got to really be able to play.” He didn’t just want a woman there. He wanted somebody that could really play. And Ori can really play. She’s an artist on Geffen (Records) now and her career’s about to launch. I’ve seen videos of her and her record and she’s amazing. You will be hearing about her. He just liked that energy. That’s all.

Q: Are you on his album? Someone mentioned that he was working on an album at the same time as the concert. Was it going to be separate?

MB: We were working on an album and it was definitely going to be separate. He was working on an album, new material, all of that.

Q: And that’s going to be released at some point?

MB: I don’t know. Will.i.am was going to do some things. There were a lot of new producers too. MJ never sang anything. He just had it in his head so I don’t know. We never got that far.

Q: Are you planning a tribute concert tour? There was an idea for one but it was cancelled a couple months ago.

MB: Well that particular one was something that Jermaine (Jackson) was trying to do on his own and that wasn’t really sanctioned by all of us so we had nothing to do with that. Hopefully, sometime next year around his birthday we’ll do something but it’s not definitive.

Q: From your perspective, what is Michael’s legacy?

MB: Michael’s legacy from my perspective is love. That’s what he wanted the world to have. He said we need more of it in the film. That’s what we were able to do with this honor project that his children will be able to see in perpetuity. They will love it. They will appreciate what daddy did which is why he wanted to do it. He said he wanted to do it while he was still young enough to do it and his children were old enough to appreciate it. And his legacy is secure. He loved his fans and he loved the world and he wanted to put more love in it.

//www.moviesonline.ca/movienews_17454.html



ทาง MoviesOnline เมื่อไม่นานมานี้ได้นั่งลงพูดคุยกับทางโปรดิวเซอร์ดนตรีของ ไมเคิล แจ็คสัน คุณไมเคิล แบร์เด็น เพื่อคุยเรื่องภาพยนตร์ใหม่ของเค้าเรื่อง
Michael Jackson’s THIS IS IT ที่ทำให้กับแฟนๆและผู้รักเสียงเพลงทั่วโลก ภาพเบื้องหลังที่หาชมได้ยาก เห็นการพัฒนาขึ้นของเค้าที่เป็นนักแสดง สร้างสรรค์และฝึกฝนการแสดงคอนเสิร์ตที่ตั๋วเกลี้ยงที่จะปักหมุดเริ่มแสดงตั้งแต่หน้าร้อนที่ผ่านมาใน O2 Arena ณ กรุงลอนดอน.

แบร์เด็น เป็นโปรดิวเซอร์เพลงผู้ประสบความสำเร็จ เป็นนักเล่นคีย์บอร์ด เป็นผู้เตรียมการ เป็นผู้แต่งเพลงที่แตกจังหวะของดนตรีให้กับเหล่าซูปเปอร์สตาร์
เค้าได้แสดงและ/หรือ อัดเพลงร้วมกับนักดนตรีระดับพระกาฬมีทั้ง Sting, Carlos Santana, Whitney Houston, Lionel Richie, Chaka Kahn, Patti Austin, James Ingrahm, Patti Labelle, Yoko Ono, George Benson, Natalie Cole, Yossou NDour, Boz Scaggs, Lenny Kravitz, Luther Vandross, Issac Hayes, Aaron Neville, Edie Brickell, Jon Bonjovi and legends Nancy Wilson, Queen, Stevie Wonder, Michael Jackson, Liza Minelli, Elton John, Aretha Franklin, และRay Charles และคอยช่วยเป็นโปรดิวเซอร์ดนตรีให้กับMadonna และ Rod Stewart เป็นชื่อที่เอ่ยมาบางส่วน

การช่ำชองในการแตกบีทดนตรีของเค้ายังถูกค้นพบในศิลปินวันหนุ่มสาว อย่าง Christina Aguilera, Ricky Martin, Destinys Child, Brandy,India Arie, Fantasia, Neyo, Chris Brown, Rhianna, Ashanti, John Mayer, Faith Evans, Brian McKnight, Mary J. Blige, Da Brat, Mya,Marc Doresy, Joss Stone, Usher, Keisha Cole, Angie Stone and musical director for Jennifer Lopez , Anastacia, DAngelo,and The Veronicas, และอื่นๆอีก

เค้าได้ประพันธ์,ผลิต และเล่นดนตรีให้กันศิลปินแนวเพลงแจสที่มีชื่อเสียงอย่าง Rachelle Ferrell, Herbie Mann, Everette Harp, Will Downing, Nelson Rangell, Marion Meadows, Regina Carter, Noel Pointer, Special EFX, Pieces Of A Dream, Jonathan Butler, Victor Bailey, Stanley Turrentine และทำงานร่วมกับ
ผู้เข้าชิงรางวัลแกรมมี่อัลบัมPossibilities ของ Herbie Hancock.



นักประพันธ์เพลงผู้ประสบความสำเร็จคนนี้ ลักษณะของเพลงประกอบของ แบร์เด็น รวมทั้งผลิตผลของ Drop Squad จาก Spike Lee (แสดงโดย Eriq Lasalle and Ving Rhames) และภาพยนตร์อินดี้เรื่อง The Visit กำกับโดย Jordan Walker Pearlman (แสดงโดย Rae Dawn Chong and Billy Dee Williams)
ไมเคิลทำดนตรีในหนังอินดี้ 2 เรื่อง การจัดการสำหรับผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ H.H.Cooper และ One Week สำหรับผู้กำกับ Carl Seaton ยิ่งไปกว่านั้นไมเคิลประพันธ์โน้ตดนตรีให้กับ Dense คณะกรรมการเปิดตัวภาพยนตร์สารคดีให้กับ Soul Foods Vanessa Williams.
เค้าประพันธ์ดนตรีให้กับภาพยนตร์ Constellation (แสดงโดย Gabrielle Union, Leslie Ann Warren and Billy Dee Williams)
และภาพยนตร์สารคดีด้วยเรื่อง America The Beautiful จากผู้กำกับ Darryl Roberts และ ผู้กำกับ Ian Inabas ของ Sundance จากภาพยนตร์เชิงสารคดีเรื่อง American Blackout ด้วย และหนังแนวละครโศกนาฎกรรมที่จบลงด้วยความสุขเรื่อง Redrum แสดงโดย Jill Marie Jones
เมื่อไม่นานมานี้ แบร์เด็นเล่นดนตรีพร้อมกับเหล่านักศิลปินแสดงทั้งสิ้นในอนุสรณสถานทางประวัติศาสตร์ลินคอร์น ในคอนเสิร์ต "We Are One" ให้กับพิธีสาบานตนเข้ารับตำแหน่งของโอบาม่า

ไมเคิล แบร์เด็น เป็นผู้ชายที่เยี่ยมยุทธมาก และเราก็ยกย่องในดนตรีของเค้า นี่คือสิ่งเค้าต้องบอกเราเกี่ยวกับมิตรภาพและการร่วมมือกันเมื่อไม่นานมานี้กับไมเคิล แจ็คสันในภาพยนตร์เรื่องใหม่ของเค้า Michael Jackson’s THIS IS IT:

ถาม - ในจุดไหนที่คุณรู้ว่าในหนึ่งฉากระหว่างคุณและไมเคิลจะได้อยู่ด้วยในหนัง? และเมื่อคุณได้ดูครั้งแรก คุณมีปฏิกิริยาอย่างไร?

ไมเคิล แบร์เด็น : โอ้ ผมกับเค้าน่ะหรอ? บอกเค้าว่า"ส่ายสะโพก"อีกหน่อยมั้ย? อะไรที่เกิดขึ้นมันจะหลังจากงานพิธีรำลึก เราได้พักผ่อนอยู่ 2-3 วัน แล้ว Kenny Ortega จาก AEG ก็โทรเข้ามาผู้กำกับที่ยอดเยี่ยมของเรา Travis Payne ผู้ออกแบบท่าเต้นของเรา และผู้ช่วยผู้กำกับและผู้ช่วยโปดิวเซอร์ของหนังและ ผม ร่วมกันผลิตภาพยนตร์เรื่องนี้ขึ้น

เค้าเชิญให้พวกเราไปลงไปดู ความยาวของหนัง 80, 90, 100 ชั่วโมงที่เรามี บางทีอาจจะมียาว 4 ชั่วโมงต่อเนื่องกัน เราก็เห็นมันและนั่นเป็นครั้งแรกที่ผมเห็นฉากนั่นและผมก็หัวเราะเพราะว่าช่วงนั้นในหนังคือ MJ ทั้งอาทิตย์นั่นเลยที่ว่าจะมากับผมและวงดนตรีของผมและเค้าก็มีอย่างอื่นต้องทำอีกด้วยรึไงนี่แหละ แล้วผมก็กำลังโกรธเพราะเค้าไม่ได้อยู่ที่นั่น เค้าถามหาโน้นนี่ และผมแบบว่า "เอ้อ หากคุณอยู่ที่นั่นแล้ว พวกก็ควจะยกพวกไปหาคุณแล้วล่ะ"(หัวเราะ)



ถาม: แล้วเขาไม่มาเหรอ

MB: ไม่ ไม่ใช่เขาไม่มา เขากำลังทำงานอยู่ พวกเราทุกคนทำงาน การทัวร์ครั้งนี้มีอะไรเยอะแยะที่ต้องทำ บางครั้งไมเคิลก็ต้องทำงานร่วมกับทราวิส บางครั้งเขาก็ต้องทำงานกับผม หรือแม้แต่เคนนี่ ออร์เทก้า หรือบางครั้งเราทั้งหมดก็ทำงานร่วมกัน ดังนั้น เขาจะเป็นคนที่ยุ่งอยู่กับการทำงานมากที่สุด ผมโดนโกงเวลาไปแค่ช่วงแรกของการทำงานเท่านั้นแหละ ในช่วงท้ายก็เป็นอย่างที่คุณเห็นในหนัง ทั้งหมดนั้นก็ออกมาอย่างสวยงาม ผมเป็นคนที่ไม่ค่อยอะลุ้มอะหล่วยกับอะไร ไมเคิลเองก็เหมือนกัน แต่เราก็ไม่เคยมีเรื่องกัน มันเป็นเรื่องที่ผมอยากได้อย่างนั้น เขาอยากได้อย่างนี้ และผมก็จะเอาแบบนั้น แต่เขาจะเอาแบบนี้ ผมและเขา เราทั้งสองคนเรียกสิ่งนี้ว่าการประชันความคิดสร้างสรรค์ เขาอาจจะทำอะไรขึ้นมาสักอย่างหนึ่ง แล้วผมก็จะพูดว่า “อืมม มันก็ดีอยู่หรอกนะ แต่ลองอันนี้ดูก่อนไหม” นั่นจะทำให้สถานการณ์ไม่ตึงเครียดมากนัก และผมก็มักจะทำตัวงี่เง่าเข้าไว้ ท้ายสุดเขาก็จะยอมไปเองแหละ เขาจะพูดว่า “ผมเข้าใจแจ่มแจ้งแดงแจ๋เลย ว่าคุณหมายถึงอะไร” เรามักจะสวมกอดกันพร้อมกับพูดว่า “ผมรักคุณนะ” และเขาก็จะพูดว่า “ขอพระเจ้าอวยพรคุณนะ แบร์เด็น ผมรักคุณ” เขามักจะเรียกนามสกุลของผม เพราะว่าในคณะทำงาน เรามีคนชื่อไมเคิลตั้ง 10 หรือ 12 คนแน่ะ (หัวเราะ)

ถาม: เขาวางแผนไว้ว่าจะไม่ร้องเพลง Bad หรือ

MB: ฟังนะ เรื่องมันเป็นอย่างนี้ ในรายชื่อเพลงที่จะแสดงน่ะ ถ้า MJ จะแสดงทุกเพลงที่ฮิต ๆ ของเขาน่ะ สงสัยว่า เขาคงจะต้องใช้เวลาแสดงทั้งหมด 24 ชม หรือไม่ก็อย่างน้อยอาทิตย์นึง ในการประชุมครั้งแรกสุดของผมและ MJ เขาก็จะออนไลน์ โดยการออนไลน์ ผมหมายถึงว่า ลูกชายคนโตของเขา ปริ๊นซ์น่ะ จะเข้าไปออนไลน์เพื่อถามความคิดเห็นของแฟน ๆ ว่าอยากจะให้เขาแสดงเพลงอะไร และเขาก็จะพิมพ์รายชื่อเพลงทั้งหมดนั้นออกมา ตั้งแต่เพลงแรก จนถึงเพลงที่ 50 หรือ 100 ล่ะมั้ง เขาตั้งใจมากจริง ๆ ที่จะแสดงในสิ่งที่แฟน ๆ เรียกร้อง ไมเคิลรักแฟนเพลงของเขามาก มากกว่าศิลปินคนอื่น ๆ ที่ผมเคยร่วมงานด้วย ผมไม่เคยเห็นใครทำอะไรแบบนี้มาก่อน ในการประชุมครั้งหนึ่ง เขาก็เอารายชื่อที่เขาพิมพ์ออกมานี่ให้ผมดู แล้วก็โชว์กระดาษอีกแผ่นที่เขียนด้วยลายมือของเขาเอง จากนั้น เขาก็หยิบแว่นตาอ่านหนังสือของเขาออกมา ซึ่งผมคิดว่ามันเป็นเรื่องที่ดีมาก ที่เขาเอารายชื่อพวกนั้นออกมาให้ผมดู และเขาก็ถามผมว่า “คุณว่ามันเป็นยังไงบ้างล่ะ แบร์เด็น ” ผมตอบเขาไปว่า “คุณรู้ไหม MJ นี่มันยอดเยี่ยมมาก แต่ในรายชื่อพวกนี้ ไม่มีเพลงที่มาจากสมัย JS 5 หรือเพลงที่มาจากอัลบั้ม Off the Wall เลย” เขาตอบผมกลับมาว่า “ผมไม่ได้ใส่มันลงไปเหรอ” และก็มองที่กระดาษอีกครั้ง และพูดว่า “อ่า” มันก็เป็นเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ระหว่างเรา เพราะว่าเขามีเพลงมากเกินไป และส่วนใหญ่ ก็เป็นเพลงที่ดีทั้งสิ้น และพวกเราเองก็อยากจะเอาใจแฟน ๆ แถมยังอยากจะส่งข้อความไปถึงแฟน ๆ ให้ช่วยกันดูแลรักษาโลกนี้ ผ่านเพลง Heal the World ไหนจะ We are the world อีกล่ะ นั่นน่ะเป็นประเด็นสำคัญของเขาเลยเชียวนะ เรื่องการร่วมมือกันช่วยโลกของเรา และยังจะเรื่องการปฏิบัติ ดูแลกันของคนในโลกอีกล่ะ เราเอาเพลงที่จะสื่อสารเรื่องพวกนี้ออกไปไม่ได้ ยังมีเพลง Remember the Time ไหนจะเพลง Bad มีอีกเยอะแยะไปหมดที่เราจะเอาขึ้นแสดง ตัวเขาเองก็อยากจะแสดงเพลงพวกนั้นด้วยเหมือนกัน แต่ก็นะ ก็อย่างที่ผมบอกไปนั่นแหละ “ถ้าแสดงทั้งหมดนั่น สงสัย MJ จะต้องแสดงทั้งหมด 3, 4 หรือ 5 ชม ล่ะมั้ง และเราก็ทำแบบนั้นทุกคืนไม่ได้นะ คุณต้องแสดงตั้ง 50 รอบ ผมบอกเค้าไปแบบนั้น เขาเลยตอบกลับมาว่า “ก็จริง ผมไม่อยากจะแสดงนานขนาดนั้นนะ””

Q: แล้วใน DVD จะมีเรื่องราวที่นอกเหนือจากที่ตัดมาให้ดูในหนังไหม

MB: ก็หวังว่าจะมีนะ ก็คงมีบางเรื่อง แต่ที่แน่ ๆ เราใส่ทุกอย่างลงไปในหนังไม่ได้ เพราะไม่งั้นคุณอาจจะต้องใช้เวลาในโรงหนัง 24 ชม มันก็จะมีบางส่วนที่เพิ่มเติมขึ้นมา หวังว่านะ เราเรียกสิ่งเหล่านี้ว่า “ตัวเพิ่มคุณค่าของสินค้า” มันเป็นแค่ความคิดของผมคนเดียวนะ แต่ก็แอบหวังไว้เหมือนกันว่า พวกเราน่าจะได้ใส่โชว์บางชิ้น ที่ยังไม่ได้แสดงมันมาก่อน



Q: แล้วคุณรู้ไหม ว่ามันน่าจะเป็นโชว์ชุดไหนบ้าง

MB: ไม่รู้สิ ผมไม่รู้จริง ๆ

Q: แล้วเขาวางแผนไว้ไหม ว่าจะแสดงอะไรเป็นโชว์สุดท้าย หรือโชว์ encore พวกคุณได้วางแผนไปถึงขั้นนั้นไหม

MB: ก็คล้าย ๆ ว่าจะเตรียมการไปบ้างแล้ว แต่ก็ไม่ได้มากมายอะไร เรายังอยู่ในขั้นตอนการเตรียมการโชว์นั้น จนถึงวันนี้ เรายังไม่ได้มีข้อมูลเลยว่าจะต้องทำอะไรยังไงบ้าง เรากำลังวางแผนกันอยู่ นั่นแหละ คืองานของผม และของเขา แต่ในช่วงหลัง ๆ เขาก็ยกหน้าที่พวกนี้ให้ผม เขาอยากให้ผมทำ “นี่ คุณช่วยเอาท่อนนั้นออกทีได้ไหม เพราะว่าผมไม่อยากจะโกงแฟน ๆ ของผม” มันยากเกินไปสำหรับเขา แต่เขาก็ต้องตัดบางส่วนทิ้งไปบ้าง “โอ้” และมีวันหนึ่ง ผมก็เขียนรายชื่อเพลงออกมา ขนาดโปสเตอร์ และแปะมันลงไปในห้องแต่งตัวของเขา และถามเขาว่า “โอเค ผมทำไอ้นี่ออกมาละ คุณช่วยตัดบางส่วนออกให้ผมที” และเมื่อผมเดินกลับเข้ามาในห้องอีกครั้ง กระดาษแผ่นนั้นยังคงอยู่ในสภาพเดิม ผมเลยเอ่ยถามเขาว่า “ไมเคิล นี่คุณทำอะไรอยู่” เขาตอบมาว่า “ผมทำไม่ได้ ผมทำไมได้หรอก คุณทำมันเถอะนะ คุณช่วยจัดการให้ที” หลังจากนั้น ผมก็เลือกคัดบางส่วนออก เขามองมาที่ผม ตอนที่ผมจรดปากกาพร้อมกับพูดว่า “เอาล่ะ งั้นผมตัดอันนี้ออกนะ” เขารีบบอกว่า “ไม่ ไม่” มันน่าลำบากใจที่จะต้องตัดส่วนใดส่วนหนึ่งออก และเมื่อดูเหมือนเราจะมาถึงช่วงสุดท้าย ก็เหมือนกับว่า เราจะเลือกเพลง Man in the Mirror นะ แต่บางทีก็อาจจะไม่หรอก ยังไม่รู้เหมือนกัน

Q: เป็นการแสดงสำหรับช่วงสุดท้ายใช่ไหม

MB: ไม่รู้สิ ยังไม่รู้อะไรทั้งนั้น

Q: ผมชอบเพลงที่มาจากหนังเรื่อง Free Willy ผมอยากรู้ว่าเขาจัดเพลงนั้นไว้ในอันดับที่เท่าไหร่

MB: ผมจำไม่ได้หรอก ว่าอันดับที่เท่าไหร่ มีเพลงตั้งมากมายที่ไมเคิลโปรดปราน

Q: ในฉากหนึ่งของภาพยนตร์ ที่คุณและเขาอยู่ด้วยกัน ตอนที่คุณตอบเขากลับไป แล้วไมเคิลไม่ได้โต้ตอบแบบพวกดาราดัง ๆ ตอนนั้นคุณเห็นไมเคิลเป็นยังไง คุณได้เรียนรู้อะไรเกี่ยวกับตัวเขาบ้าง หลังจากที่คุณได้ทำความรู้จักกับเขาแล้ว

MB: ผมก็ได้เรียนรู้ว่า เขาไม่ใช่พวกนักร้องดีว่า หรือพวกสมบูรณ์แบบนิยมตามที่ใคร ๆ บอกเอาไว้ในแง่ที่ว่า เขาไม่ได้บอกว่า “คุณต้องทำอย่างที่ผมบอก” หรืออะไรทำนองนั้น ไมเคิลเป็นศิลปินที่ให้ความร่วมมือดีมาก ๆ แต่ก็มีหลายคน รวมทั้งผมด้วย ที่ไม่รู้เรื่องนี้ ผมทำงานกับนักร้องดัง ศิลปินระดับโลกมากมาย สำหรับไมเคิล เขาถูกสร้างภาพขึ้นมา จนทำให้คุณรู้สึกว่าคงเข้าไม่ถึงเขาหรอก แต่จริง ๆ แล้วมันตรงกันข้ามเลยล่ะ เขาเป็นคนใจดี เอื้ออาทรสุด ๆ เป็นศิลปินระดับโลกที่คุณสามารถเข้าถึงได้มากที่สุดคนหนึ่งเท่าที่ผมเคยทำงานด้วยมา ขนาดที่คุณเดาไม่ได้เลยล่ะ ว่าเขาจะเป็นแบบนั้น เรามักจะพูดว่า “ขอพระเจ้าอวยพรคุณนะ” และตามด้วย “ผมรักคุณนะ” ทุกวัน ลองคิดดูสิ จะมีเจ้านายสักกี่คนในโลกนี้ ที่จะมานั่งบอกรักคุณทุกวันใช่ไหม แต่นี่ก็คือเขาล่ะ เขารู้ดีว่าตัวเขาต้องการอะไร และก็ไม่เคยลังเลใจเลยที่จะบอกว่าเขาอยากได้อะไร แต่ในขณะเดียวกัน เขาก็ไม่ได้กลัวที่จะเปลี่ยนแปลง ถ้าคุณสามารถนำเสนออะไรที่ดีกว่า หรือช่วยปรับความคิดของเขาให้ดียิ่งขึ้น เขาเป็นคนใจกว้าง เปิดรับความคิดเห็น ถึงแม้จะเป็นต่อหน้าคนอื่น ๆ และถ้าคุณเสนออะไรที่ดีกว่าขึ้นมานะ เขาก็จะพูดขึ้นมาเลยว่า “นั่นแหละ อันนั้นดีกว่า นั่นดีกว่า ผมชอบอันนั้นมากกว่า”



ถาม: เค้าวางแผนที่จะร้องเพลงสดเองทุกเพลงรึเปล่า?
ไมเคิล แบร์เด็น : ใช่ แต่ไม่อยากให้เค้าทำ


ถาม: ไม่อยากเหรอ? เพราะว่ามีศิลปินตอนนี้มากมายเมื่อพวกเค้า.......

ไมเคิล แบร์เด็น : แน่นอนและทุกคนทำมัน ผมจะบอกอะไรคุณให้ ผมสามารถทำการมดลองได้เลยตอนนี้ ก็แค่นั่งลงบนเก้าอี้แล้วทำแบบนี้นะ (เด้งขึ้นเด้งลง) แล้วพูดคุยกันไปด้วยซิ ทีนี้ลงจินตนการเต้นไปด้วยพูดไปด้วยดูเอาเถอะ และผมจะบอกเค้างั้นและเค้าจะยืนยันที่จะทำ "ไม่ได้" ผมจะพูดงั้น และ MJ..ทุกคนรู้ว่าคุณสามารถร้องได้ คุณทำอย่างนั้นมาตั้งแต่คุณอายุ 5 ขวบ มันไม่ใช่สิ่งแบบ..อื่นอันพันหมื่นล้าน มันคือคุณนี่แหละ คุณเลย แต่เค้าอาจจะไม่ทำมัน ผมก็จะบอกว่า โอเค เอ้อ อย่างนั้นให้ผมลดคีย์ลงก็ยังดีและเค้าก็จะบอก "โอเค แต่เอาแค่ครึ่งช่วงนะ" "ได้ครั่บ MJ" จากนั้น ในบางส่วน เค้าจะ..เหมือนใน J5 และผมจะบอกว่า "แล้วลดคีย์ตรงนี้ด้วยมั้ย?" และเค้าบอก "ไม่ คุณต้องลากให้มันยาวหน่อย ผมแก่เกินกว่าที่จะร้องเพลงพวกนี้แล้ว" ใช่ละคุณพูดถูก ผมไม่ต้องการให้เค้าทำแต่เค้ายืนกราน และสำหรับเครดิตและความอัจฉริยะของเค้า นั่นแหละไมเคิล

ถาม: แล้วเรื่อง Jackson 5 ล่ะ คุณลดการอัดเสียงลงไปหน่อยให้เค้ามั้ย?

ไมเคิล แบร์เด็น : คุณสามารถทำอะไรๆได้อย่างที่เค้าทำพวกมันมั้ยล่ะ? ไม่หรอก ไม่

ถาม: ในภาพยนตร์เค้าใช้การแสดงความรู้สึกว่า "ให้มันได้ซึมเข้าไป " ตลอด มีอย่างอื่นอีกมั้ยที่เป็นของ ลัทธิไมเคิล แจ็คสันนิยม?

ไมเคิล แบร์เด็น : มันมีเยอะเลยที่เป็นแบบ ลัทธิไมเคิล แจ็คสันนิยม ที่เราแบบ "เคี่ยวกรังมันเข้าไป" "อาบน้ำผึ้งพระจันทร์" “I’m sizzling.” (ประโยคนี้ในหนังแปลว่ายังไงจำไม่ได้น่ะค่ะ หาคนช่วยแกะน้าค้า:narzizuz) นั่นแหละปนะโยคโปรดผมเลย “I’m sizzling.” ผมนึกออกไม่หมดหรอกนะมันเยอะมาก มันแยะเชียวและเราก็แค่คุยกัน มีช่วงนึงในเพลง I Wanna Be Starting Something คุณจะเห็นเค้าคุยกับผม "ผมไม่ได้ยินเสียงนั้น [แล้วทำ beat boxing ให้ฟังด้วย]" เค้าจะคุยกับผมแบบนั้น วันกนึ่งผมอยู่ในห้องของเค้าและเค้าบอกว่า "ใช่ คุณรู้ท่อนนั้นแล้วใช่มั้ย? มันต้องให้ดังขึ้นอีก" และเค้าบอก "รู้มั้ย นั่นญาติของเค้า มันทะลุผ่านกีต้าร์ไปและญาติของเค้าอยู่ที่นั่น ญาติเค้าวิ่งผ่านมาใกล้เค้า ดังนั้นคุณต้องหนักกับเค้าไปเลยและคุณจะได้ใจญาติ" (งง อัจฉริยะ:narzizuz)
เค้าจะพูดกับผมแบบนั้น นั้นคือ ลัทธิไมเคิล แจ็คสันนิยม แบบปกติเลยคุณรู้มั้ยไม่มีอะไรใหญ่แค่อะไรง่ายๆธรรมดาที่คนเราเข้าใจกันง่ายๆ

ถาม: เอ่อ..คุณก็เกือบจะเป็นคนสุดท้ายที่ผมจะถามนะคือว่า....ชัมโม้น ..แปลว่าอะไร?

ไมเคิล แบร์เด็น : ชัมโม้น ....คือ คำเพี้ยนมาจาก คัม ออน และอะไรบางอย่างที่เค้าติดมาจากตอนอยู่กับค่าย Motown มันก็แค่....หากคุณสังเกตุ คนจะเห็นว่าMJจะไม่ทำอะไรที่ปกติธรรมดา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเค้าขึ้นเวที ดังนั้นทุกช่วงเวลา ไม่เสียเปล่าเลยซักช่วง ฉะนั้นทุกครั้ง ถ้าคุณดูหนังอีกที คุณจะเห็นเลยว่าเค้ายืยอยู่ตรงนั้นและนักร้องก็ร้องไป หากถ้าเค้าร้องคู่กับ จูดิธ เค้าจะเหมือนมีชีวิตชีวาเสมอเค้าจะทำอะไรบางอย่าง เค้าสง่างามเสมอ ทุกท่วงท่าลีลามีนัย วันหนึงผมถามเค้า " MJ ทำไมคุณต้องเอาเทปพันนิ้วด้วยเหรอ?" ผมอยากรู้อยากเห็นเสมอและมันเป็นคอนเสิร์ตทัวร์ชุดใหญ่สำหรับผมเพราะผมจะได้อยู่กับเค้าส่วนตัวและมันเป็นคอนเสิร์ตใหญ่อันนึงที่เค้าจะบอกว่า "หากคุณอยากได้เค้าเพียงลำพัง คุณจะถามเค้าว่าอะไรล่ะ? และผมใช้ประโยชน์เต็มที่กับมัน
ด้วยความประเสิรฐของเค้า เค้าจะถามผมว่า "คุณอยากรู้จริงๆเหรอ?" และเค้าจะบอกผมอย่างจริงใจและไม่เคยให้ได้ผิดหวังเลย. เรื่องเทปที่พันนิ้วเค้า เค้าบอกว่า "เอ่อ...เพราะมันรู้สึกดี" เหมือนกับนักเบสบอลในช่องตีน่ะ มือจะต้องแน่นกระชับ มันก็เหมือนว่าหากเมื่อเค้าขว้างมือไปทางนั้น สีขาว จะดึงสายตาคุณไปด้วย ฉะนั้นจะไม่มีช่วงเวลาไหนที่เสียเปล่าเลย มันเป็นเรื่องของธุรกิจการโชว์ คุณแบบว่า "ตู้ม!" คุณกำลังมองการเคลื่อนไหวของเค้าแต่ตานั่นจับวัตถุสีขาว คุณจะ แบบ.... เมื่อคุณอยู่บนเวทีคุณทำแบบนั้น มันเป็นหนึ่งในกลเม็ดธุรกิจการโชว์ของเค้าที่เค้าเรียนรู้มาเมื่อครั้งยังเด็ก



Q: เราเห็นเขาไปคัดตัวแดนเซอร์ แล้วเขามีส่วนร่วมในการคัดเลือกนักดนตรีอย่างไรบ้าง ผมว่านักกีต้าร์หญิงที่ชื่อ Orianthi (Panagaris) น่าทึ่งมาก

MB:ผมจะเล่าให้คุณฟังนะครับ หนึ่งในเรื่องที่ประชุมกันครั้งแรกของผมกับเอ็มเจมีเรื่องเกี่ยวกับการคัดตัวนักดนตรีอยู่ด้วย เราเลือกมือกลองของเขา เราเรียกมือกลองคนนี้ว่า Foot ชื่อจริงเขาคือ Jonathan Moffett เขาทำงานให้เอ็มเจมา 30 ปีแล้ว “โอเค คุณเลือกเขาได้” ผมตั้งใจว่าจะทำทุกอย่างเหมือนเริ่มต้นใหม่หมด เริ่มคัดคนกันใหม่ เราจะต้องอยู่ร่วมวงกันนาน 2 ปี เราต้องมีความรู้สึกเหมือนอยู่กับครอบครัว ดังนั้นผมไม่ต้องการให้มีปัญหา พวกที่ชอบสร้างปัญหา หรืออะไรแบบนั้นอยู่ในวง ถ้าคุณต้องทัวร์คอนเสิร์ตร่วมกันนาน 2 ปี หรือบางที3-5 ปีตามที่เอ็มเจต้องการ คุณต้องชอบคนที่คุณทำงานร่วมด้วย และนั่นคือวิธีที่เราเลือกพวกเขา ผมถามเอ็มเจว่า “ทำไมคุณถึงเลือก Foot ” เขาตอบ “อืม เสียงกลองของ Jonathanทำให้ผมอยากเต้น” เมื่อไหร่ก็ตามที่แดนเซอร์พูดอย่างนั้นกับคุณ นั่นเป็นเครื่องการันตีสูงสุดว่าคุณเจ๋งจริง ดังนั้นเขาจึงได้เป็นมือกลอง

มือเบสของผม Alex Al ก็ได้รับเลือกให้ร่วมวง เราทำงานให้กับไมเคิลตอนงานคอนเสิร์ตฉลอง 30 ปีที่เมดิสัน สแคว์การ์เด้น ก่อนหน้าเหตุการณ์ 9/11 ไมเคิลชอบ Alex เขาไว้ใจผมและให้ผมรวบรวมสมาชิกวง แต่เขาต้องการมือกีตาร์ เขาต้องการให้เป็นผู้หญิงผมบลอนด์ ผมลองค้นหาดูและชื่อของเธอก็ปรากฎขึ้นมา 5 ครั้ง ผมจึงเข้า MySpace ส่งโน๊ตให้กับเธอ

-“ผมเป็นผู้กำกับดนตรีของไมเคิล แจ็คสันนะครับ” ซึ่งเป็นความจริง แน่นอนเธอไม่เชื่อ ผู้จัดการของเธอโทรหาผม ไม่ใช่ซิผู้จัดการคนเก่าของเธอต่างหาก (หัวเราะกิ๊กกั๊ก) เขาเป็นคนหยาบคาย

ดังนั้นผมจึงพูดว่า “คุณรู้อะไรไหม คุณกำลังทำลายโอกาสลูกค้าของคุณอยู่นะ ให้เบอร์โทรของเธอมานะ ผมจะโทรหาเธอเอง” ผมโทรไปหาเธอด้วยตัวเองและบอกไปว่า “ใจเย็นๆ ผมจะให้คุณไปพบไมเคิล” เธอได้พบกับไมเคิล แน่นอนเธอแล้วละว่าทั้งหมดเป็นเรื่องจริง เธอแค่ไม่อยากจะเชื่อว่ามันเกิดขึ้นจริงๆ ผมพบเธอจาก MySpace และคนที่เหลือ นักกีต้าร์อีกคน Tommy Organ เขาเป็นคนเดียวที่มาจากการคัดเลือก เขาเข้ามาและทำให้ไมเคิลตกตะลึง นักกีต้าร์ขาประจำของไมเคิล David Williams หรือที่เราเรียกว่า Davey Williams ผู้ยอดเยี่ยม เขาเสียชีวิตประมาณหนึ่งเดือนก่อนที่เราเริ่มตั้งวง ดังนั้นเราต้องการใครสักคนที่เล่นได้อย่างมีรสชาติ และ Tommy เข้ามาคัดตัวและเล่นในแบบของเขา เอ็มเจเลือกทุกคนด้วยตัวเขาเองและชอบคนที่ผมเลือกเข้ามา นั่นแหละคือเรื่องราวทั้งหมด เขาจัดการเองหมดทุกอย่าง ไม่มีอะไรที่เขาไม่ได้มีส่วนรวมแม้แต่เสื้อผ้าและการจัดไฟ เขาทำแม้กระทั่งออกแบบตั๋วคอนเสิร์ตด้วย เราอยู่ที่นั่นตอนที่เขาทำ เขาน่าอัศจรรย์มาก ผมไม่รู้ว่าเขาทำได้ยังไง มีหลายสิ่งหลายอย่างที่เขาทำ

Q: เขาบอกหรือเปล่าว่าทำไมถึงต้องการนักดนตรีผู้หญิง
MB:เขามีนักดนตรีหญิงอยู่เสมอ เขาชอบพลังแบบนั้นจากมือกีต้าร์ มันไม่ใช่เป็นธรรมเนียมหรอกครับ ความต้องการของเขาคือ “เธอ ต้องเล่นได้เฉียบ เล่นได้จริงๆ” เขาไม่ได้แค่ต้องการผู้หญิงให้อยู่บนเวที เขาต้องการคนที่เล่นได้จริงๆ และ Ori ก็เล่นได้จริงๆ เธอเป็นศิลปินในสังกัด Geffen (Records) และอาชีพของเธอก็กำลังจะเริ่มขึ้น ผมได้เห็นเอ็มวีและซีดีของเธอ เธอยอดเยี่ยม คุณจะได้ข่าวเกี่ยวกับเธอในไม่ช้า เขาแค่ชอบพลังงานแบบนั้น ก็เท่านั้น

Q: คุณทำงานอัลบั้มให้กับเขาหรือเปล่า บางคนบอกว่าเขากำลังทำอัลบั้มในเวลาเดียวกันกับที่ทำคอนเสิร์ต มันจะแยกกันใช่ไหม
MB: เรากำลังทำอัลบั้มกันอยู่และมันก็ไม่เกี่ยวข้องกันแน่นอน เขาทำเพลงใหม่ทั้งหมดในอัลบั้ม

Q: มันจะได้ออกวางจำหน่ายไหม
MB: ผมไม่รู้ Will.i.am จะทำอะไรบางอย่าง มีโปรดิวเซอร์หน้าใหม่หลายคนด้วย เอ็มเจไม่ได้ร้องออกมาเป็นเพลง เขาแค่มีเพลงอยู่ในหัวของเขา ดังนั้นผมก็ไม่รู้เหมือนกัน เราไม่เคยไปไกลกว่านั้น

Q: คุณจะวางแผนทำทัวร์คอนเสิร์ตทริบิวให้ไมเคิลหรือเปล่า เคยมีคนคิดจะทำแต่ถูกยกเลิกไปเมื่อสองสามเดือนที่แล้ว
MB: Jermaine (Jackson) คิดจะทำคอนเสิร์ตด้วยตัวเขาเอง จริงๆแล้วพวกเราก็ไม่ได้สนับสนุน พวกเราไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับความคิดนั้น หวังว่าปีหน้าช่วงวันเกิดไมเคิล เราจะทำอะไรบางอย่าง แต่มันยังไม่แน่นอน

Q: จากมุมมองของคุณ อะไรคือสิ่งที่ไมเคิลทิ้งไว้ให้คนรุ่นหลัง
MB: ผมว่าเป็นความรัก นั่นเป็นสิ่งที่ไมเคิลอยากให้โลกมี ในภาพยนตร์
ไมเคิลบอกว่าเราต้องการความรักมากกว่านี้ นั่นเป็นสิ่งที่พวกเราสามารถทำได้ เราจะรักโปรเจคอันมีเกียรติครั้งนี้ ซึ่งลูกๆของไมเคิลจะได้เห็นไปตลอดกาล พวกเขาจะรักมัน พวกเขาจะซาบซึ้งในสิ่งที่คุณพ่อได้ทำไป นั่นแหละคือเหตุผลว่าทำไมไมเคิลถึงอยากทำคอนเสิร์ตครั้งนี้ เขาบอกว่าอยากทำคอนเสิร์ตในขณะที่เขายังทำได้อยู่และลูกๆก็โตพอที่จะซาบซึ้งไปกับมัน สิ่งที่เขาได้ทิ้งไว้ก็เป็นจริง เขารักแฟนๆ เขารักโลกใบนี้และต้องการให้ความรักกับโลกมากขึ้น



ขอขอบคุณ คุณแม่น้ำนิรันดร์ จขกท. และทีมแปลไมเคิลคลับนะคะ
//www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8570838/C8570838.html




 

Create Date : 22 พฤศจิกายน 2552    
Last Update : 22 พฤศจิกายน 2552 13:01:41 น.
Counter : 2151 Pageviews.  

Mike Jackson - Spy On Him (แอบสอดแนม ไมเคิล แจ็คสัน)

Hi! I'm LaToya Jackson, the 16-year-old sister of the J5. In case you missed last month's 16, in which I told you my impressions of brothers Jermaine, Marlon and Randy, this time I'm about to reveal all about mischievous Michael, my 14-year-old brother, known to most of you as a "superstar." To me, however, he's a teasing, always outgoing and friendly but sometimes bothersome, little brother-whom I love and admire a lot (but I don't usually admit that to him!) Michael can charm the fuzz off a peach-he can talk to anyone and make him or her feel at ease and instantly like an old friend! I guess you could say that Michael has "charisma"-that enviable quality of leadership that makes some politicians and entertainers so unforgettable and dynamic. He's not at all shy like some of my other brothers, but Mike is generally quite tactful. He says the right thing to the right person, and has a marvelous knack for sizing up what people are like soon after he meets them. He's very observant and notices everything-even the little things like when I change my hair style! You can't put anything over on him! Laughter accompanies him everywhere he goes, and I rarely remember Mike being in a grumpy mood. The only thing that really bugs him is if some member of the family gets angry and tells him off in front of company. He becomes embarrassed, and is likely to walk away with his head drooping down. But he generally gets over even this in a matter of minutes and is soon back in the room with a whole new barrage of funny remarks to make everyone smile. He often bugs me when I'm trying to read or study something for school. He'll put on a record, or start singing silly stuff and clapping his hands till I eventually give up and go into another room! Mike doesn't like studying much-he'd rather be sketching or singing. Now spend a day with me spying on Mike -from the early morning hours when he hops out of bed and watches cartoons an TV till he scrambles into his red PJs about nine o'clock at night. You'll love him!
Mike's likely to start the morning by raiding the super-big refrigerator in our friendly yellow kitchen. Since he's often up before anyone else, he has to help himself!
Or maybe he'll just settle for a nice, juicy apple. Mike snacks constantly throughout the day, always chewing on either a piece of fruit or candy, or his special favorite, bubble gum.He's not above washing an occasional dish or glass, and he straightens up his bedroom quite regularly. All of us Jacksons help Mom around the house, though she does all the cooking and washing for our large family herself.Mike spends lots of time in and around our pool, which is heated to lukewarm and feels something like a bathtub! He's an excellent swimmer and likes to dive, too. Near the pool, we have a playroom with a pool table and pinball machines-and that's one of his frequent hide-outs --when he's not off sketching somewhere. Art is his biggest passion!Music is, of course, Mike's first love, but did you know that he enjoys playing the drums and is seriously taking piano lessons? He rehearses with the J5 for about three hours a day when the boys are in town, in addition to practicing his instruments. And he has written a number of songs which he can't wait to sing to you!This talented brother relaxes for a moment with Heavy, one of our three German Shepherd dogs, who are not only devoted pets but watchdogs as well. Mike usually plays at least one game of basketball a day to get his exercise. We have a hoop in our driveway, and one of my brothers is almost always playing ball there.Mike takes time out from his busy day to check on how his records are doing in the latest Cash Box. This is his bedroom, which he shares with MarLon.He's very proud of the gold records that adorn our den-TV room. Most are for the J5, but Michael himself earned gold records for his album and single both called Got to Be There, and for his singles Rockin Robin and I Wanna Be Where You Are.Mike always tries to spend some time with Janet, six, our little sister. She adores him and they often watch TV together before bed-time.



Teen Star Magazine Interview
1972

Q: Michael, your fans want to know your ideas about a first date!

MJ: On a first date, I like to bring a girl over to my house for a barbeque and a swim, especially on a warm summery evening! I know that some chicks get mad if you don't take them somewhere fancy and spend alot of money on them on a date, but I'm not interested in those kinds of girls. I want someone who I can feel comfortable with just sitting and talking to, or sharing a fun, casual time with! I'm not sayin' that we wouldn't ever go out. I love to go out to movies, concerts, and restaurants, but I think it's important to know one another on a first date, and you can't if you go to watch somethin' all night!
Q: Are you a 'gentleman' on a date?

MJ: I never gave it much thought. Opening doors for girls is something that I just do automatically without thinking, like scratchin' my head when it itches! When you're taught all your life to do polite things for girls, you just can't forget it! It's second nature to you, like breathing or tapping your feet to music!
Q: How do you feel about kissing on a first date?

MJ: I can dig it! I think that if you dig a chick enough to ask her out, you're crazy if you don't want to kiss her. And, if she accepted the date, she likes you and probably wants to be kissed. So, I couldn't think of any reason why you shouldn't! I think I'd like to wait 'till the end of the date before I kissed her, though! I think most girls are afraid you're comin' on too fast if you kiss them right away. But, if I could tell that chick I was with was just waitin' to be kissed, I wouldn't mess around wastin' time! I'd take her in my arms, bend her face back to rest on the back of her seat, and slowly lean toward her, gazin' into her eyes and talking in a slow, smooth voice. Then, I'd press my lips against hers, gently at first, then harder and harder until we're both lost in a soul kiss of true love.

Q: How do you feel about honesty between a guy and a girl?

MJ: I think that bein' honest with one another is important when you're gettin' serious with a chick, and don't want to have her goin' out with other guys. You have to be loyal and true to one another, or your love will never last! But, when you're dating lots of chicks, and the chicks you date go with other guys, honesty isn't so important. Don't get me wrong, though! I don't think lyin' to someone is ever a good or a smart thing to do! But, as long as you haven't made any promises to each other, you have the right to keep some things for yourself! For instance, if you've been dating a chick on and off and she dates other guys, and she asks you where you were when she phoned your house and didn't get an answer, I don't think it's any of her business to know you were out with a different girl! I don't think I have the right to pry into her life either!

Q: What would you do if you fell in love with a girl who was going steady with someone else?

MJ: Well, if I knew from the beginning that she was going with another guy, I probably wouldn't date her, no matter how much I wanted to! But, if I didn't know she was going steady, and I found out after I fell in love with her, I think I'd be pretty mad! Even if I thought that she didn't do it to be cruel, and was just too scared to tell him her true feelin's, I think I'd tell her in a kind, understanding way, to figure out what she was gonna do, and come back after she'd done it.

Q: Michael, what do you admire in others?

MJ: I admire people who are really dedicated to their music and to entertaining people! That's why I admire Sammy Davis Jr, and hope to be like him when I grow up! He's a super professional, who puts a spell over his audience like some kind of magician. Singin' and dancin' his heart out to give his audience a thrill they'll never forget. It takes many years to get like that, and that's my goal.

Q: What is the one thing you dislike in a person?

MJ: I guess it's conceited, snobbish people that really bother me! Some people are very egotistical, and think they're better than everyone else! They're always talkin' about themselves, and can't listen to you when you're trying to tell them something about yourself. They keep looking around to see if someone's lookin' at them, instead of looking directly at you, listening to what you're sayin'! It's like talking to a stone wall. When I meet a chick like that, I just turn off right away!
Q: Here's a hard question - what one thing in your personality would you change if you could?

MJ: Well, my Mom says that I'm a procrastinator, which means that I put off things I don't want to do. I know that it's better to get things out of the way as soon as you can, like cleaning your room, or doing your chores but sometimes I have a hard time gettin' around to them and keep putting them off!


MJ Tidbits in 1972:
Height: 4'11
Weight: 80lbs
Fave colors: orange and red
Fave food: barbeque beef sandwiches (he's changed just a bit)
Fave drink: milk
Fave desert: apple pie
Fave hobby: drawing
Fave animals: dogs and horses
Fave movie: The Great White Hope
Fave instrument: drums and piano
Fave group: The Supremes
Fave sports: swimming and basketball
Fave TV Show: Hawaii 5-0
Fave clothes: wild print shirts, caps, and bell bottom pants
Fave J5 Song: I'll Be There
Fave Male Singers: Sammy Davis Jr and Lou Rawls
Fave Female Singer: Diana Ross
Fave saying: Right on!
Fave clothes for girls: Shar lookin' pant suits (heaven forbid)
Fave vacation spot: Yosemite National Park

In the magazine, fans were voting for their favorite teen star as president. Here were Michael's campaign promises:

One promise I'll make for you for sure is that if I win STAR Magazine's Superstar of '72 election, I'm gonna be so happy that I'll grab you wherever and whenever we meet, and give you a big kiss to thank you for bein' my fan and for giving me your vote! I always like to show my fans that I dig them and appreciate all they've done for me by holdin' their hand and lookin' right in their eyes as I talk to them (MJ is such a pimp)! When a chick takes the time and trouble to come see me, no matter where I am or how busy I am, I'm gonna do all I can so that when she leaves she'll really feel that it was worth her while! Here are my promises:

Promise Number One: Whether or not I win the title Superstar of '72, I'm going to continue to work even harder at putting together an exciting show (like learning to play the piano!), so that when you come to see us sing and dance, you'll remember our show all your life!

Promise Number Two: I promise that we'll try to make our concert costumes real 'baaad' (future foreshadowing) and foxy to keep you turned on! And I want you to send me any J-5 costume ideas you might have!

Promise Number Three: I promise to bring lots of personally autographed pictures of the J-5 on the road with me, so that when I see you in concert, you'll have something to really remember us by!
Promise Number Four: To love and cheris each of my sweet-faced fans forever




แปลโดย รักMJเหมือนกัน (ขอขอบคุณค่ะ)

แอบสอดแนม ไมเคิล แจ็คสัน

สวัสดีค่ะ ฉัน ลาโทย่า แจ็คสัน พี่ (หรือน้อง)สาวอายุ 16 ปี ของ วงแจ็คสันไฟฟ์ ถ้าคุณพลาด เรื่องในฉบับก่อน
ที่ฉันบอก ความประทับใจของฉันต่อ เจอร์เมน มาร์ลอน และ แรนดี้ ฉบับนี้ ฉันจะเผยความลับของ น้องชายอายุ 14 ปี ที่แสนซุกซนของฉัน ไมเคิล หรือ อย่างที่พวกคุณรู้จักกันในนามของ ซุปเปอร์สตาร์

สำหรับฉัน ถึงจะยังไงก็เถอะ เขาเป็นจอมยั่วเลยแหละ เข้ากับคนอื่นง่ายเป็นมิตร แต่บางครั้งก็ทำตัวเป็นเด็กเหมือนกัน น้องชายตัวน้อย ที่ฉันรักและเอ็นดู (ถึงแม้ฉันจะไม่ค่อยยอมรับกับเขาก็ตาม) เขาเป็นคนที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ เขาสามารถคุยกับใครก็ได้ และทำให้คนๆนั้นรู้สึกสบายใจและเหมือนกับเจอเพื่อนเก่า! ฉันว่า เราสามารถบอกได้ล่ะ ว่า ไมเคิล มี"เสน่ห์" รัศมีของความเป็นผู้นำที่ทำให้ นักการเมืองและเอนเตอร์เทนเนอร์ทั้งหลายเป็นที่จดจำและมีชีวิตชีวา

เขาไม่ได้ขี้อายเหมือนพี่น้องคนอื่นๆของฉัน แต่ไมเคิลโดยธรรมชาตินะ รู้จังหวะของตัวเองดี เขาพูดสิ่งที่ถูกกับคนที่ใช่ แล้วเขาก็มีเคล็ดลับเยี่ยมยอดในการรับรู้ตัวตนของผู้คนหลังจากที่เขาได้พบคนๆนั้นไม่นาน เขาสนใจกับสิ่งต่างๆมากและสังเกตเห็นทุกอย่าง แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องเล็กๆก็ตาม อย่างเช่น ตอนที่ฉันเปลี่ยนทรงผม! ไม่มีอะไรหลุดรอดจากสายตาเขาไปได้หรอก มีเสียงหัวเราะทุกที่ที่เขาไป และ ฉันจำแทบไม่ได้เลย ถึงเวลาที่เขาอารมณ์ไม่ดีน่ะ สิ่งเดียวที่รบกวนเขาคือ ถ้าสมาชิกในครอบครัวอารมณ์ไม่ดีแล้วบอกให้เขา ไปอยู่ที่อื่นให้จากกลุ่มที่นั่งกันอยู่เสีย

เขาจะรู้สึกอับอาย และ โดยมาก จะเดินคอตกออกไปจากห้อง แต่ เขามักจะลืมมันในเวลาอีกไม่กี่นาที แล้วกลับเข้ามาในห้อง พร้อมกับมุขตลกชุดใหญ่ ที่ทำให้ทุกคนยิ้ม เขาชอบไม่พอใจฉัน เวลาฉันพยายามอ่านหนังสือ หรือทบทวบบทเรียน เขาจะร้องเพลง หรือ ร้องอะไรประหลาดๆ และตบมือไปด้วย จนกว่า ฉันจะยอมแพ้แล้วย้ายไปห้องอื่นในที่สุด! ไมเคิลไม่ค่อยชอบเรียนเท่าไหร่หรอก เขาชอบไปวาดรูปหรือร้องเพลงมากกว่า

เอาล่ะ ตอนนี้มาแอบดู ไมค์กันดีกว่า ตั้งแต่ช่วงตอนเช้าๆ เวลาเขาลุกจากเตียง ดูการ์ตูนและทีวี จนถึง ตอนที่เขายัดตัวเองเข้าไปในชุดนอนสีแดงตัวโปรด ตอนเวลาประมาณ 3 ทุ่ม คุณจะต้องรักเขาแน่!




ไมค์มักจะเริ่มช่วงเช้าโดยตรงไปที่ตู้เย็นอันยักษ์ในห้องครัวสีเหลืองที่แสนจะเป็นมิตรของเรา และ เนื่องจาก เขาชอบตื่นเป็นคนแรก เขาเลยต้องจัดการทุกอย่างเอง โดยมาก

หรือ ไม่งั้น เขาก็ขอแค่ น้ำแอปเปิ้ลอร่อยๆ ไมค์ชอบของขบเคี้ยวเสมอๆ ในแต่วัน เขาจะเคี้ยวชิ้นผลไม้ หรือ ขนม หรือ หมากฝรั่งยี่ห้อโปรดของเขา

เขาหนีไม่พ้นการที่ต้องล้างจานหรือแก้วบ่อยๆหรอก หลังจากนั้น เขาก็จะตรงไปที่ห้องนอนของเขา เกือบทุกวัน พวกเรา แจ็คสันทุกคน ต้องช่วยงานแม่ในบริเวณบ้าน ถึงแม้ว่า เธอจะทำอาหารและจัดการเรื่องความสะอาดสำหรับ ครอบครัวที่มีสมาชิกไม่น้อยของเรา ด้วยตัวเธอเองก็เถอะ

ไมค์ ใช้เวลาส่วนมากในหรือรอบๆสระน้ำที่ค่อนข้างอุ่นและให้ความรู้สึกเหมือนอ่างอาบน้ำของเรา เขาเป็นนักว่ายน้ำที่เก่งมากและชอบดำน้ำด้วยแหละ ใกล้ๆกับสระน้ำ เรามีห้องเล่น ที่มี โต๊ะพูลกับ ตู้พินบอล
และ ตรงนั้นคือ หนึ่งในที่ซ่อนของเขาแหละ เวลาที่เขาไม่ได้หายไปนั่งวาดรูปที่อื่น ศิลปะคือความหลงใหลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขา!



ดนตรี แน่นอนล่ะ คือ รักแรกของไมค์ แต่คุณรู้กันหรือเปล่าว่า เขาชอบเล่นกลองมาก และจริงจังกับชั่วโมงเรียนเปียโนสุดๆ เขาซ้อมกับแจ็คสันไฟฟ์ 3 ชั่วโมง ต่อวัน ตอนที่ พวกเขาอยู่ในเมือง เพื่อที่จะฝึกฝนทักษะของเขา
และเขาเขียนเพลงไว้จำนวนหนึ่ง ที่เขาแทบจะทนไม่ไหวที่จะร้องให้คุณฟัง!

น้องชายที่เปี่ยมไปด้วยพรสวรรค์คนนี้ของฉัน พักผ่อนชั่วครู่กับเฮฟวี่ หมาพันธุ์เยอรมันแชฟเฟิร์ดหนึ่งในสามตัวของเรา ผู้ซึ่งไม่ได้เป็นแค่สัตว์เลี้ยง แต่ เป็นหมาเฝ้าบ้านด้วยเช่นกัน ไมค์มักจะเล่นบาสอย่างน้อยหนึ่งเกมต่อวันเพื่อที่จะออกกำลังกาย เรามีห่วงบาสอยู่ตรง ถนน(ของบ้านที่เชื่อมกับถนนใหญ่) และ จะต้องมีพี่น้องคนใดคนหนึ่งของฉัน เล่นบาสตลอดเวลา

ไมค์เจียดเวลามาดูว่า เพลงของเขาเป็นไงบ้างในแคช บ๊อกซ์ เล่มล่าสุด นี่คือ ห้องนอนของเขา ที่เขาใช้ร่วมกับมาร์ลอน

เขาภูมิใจกับแผ่นเสียงทองคำที่ประดับประดาที่ห้องดูทีวี(ในตอนนั้น)มาก ส่วนมากมันก็สำหรับแจ็คสันไฟฟ์นั่นแหละ แต่ไมเคิลก็มีแผ่นเสียงทองคำของตัวเองเหมือนกัน จาก อัลบั้มและซิงเกิลที่ชื่อเดียวกันว่า Got to be there และ สำหรับซิงเกิล Rockin’ Robin กับ I Wanna Be Where You Are

ไมค์จะพยายามใช้เวลากับเจเน็ต (6 ขวบ) น้องสาวตัวเล็กของพวกเราเสมอ เธอเทิดทูนเขามาก และ พวกเขาชอบนั่งดูทีวีด้วยกัน ก่อนถึงเวลาเข้านอน



บทสัมภาษณ์จากนิตยสารทีน สตาร์
ปี 1972


Q: ไมเคิล แฟนๆของคุณอยากรู้ ความคิดของคุณเกี่ยวกับเดทแรกน่ะ!

MJ: ในเดทแรก ผมอยากพาสาวคนนั้นไปที่บ้านเพื่อกินบาร์บีคิวแล้วก็ว่ายน้ำด้วยกัน ยิ่งในตอนเย็นที่อากาศอุ่นๆเหมือนช่วงฤดูร้อน ผมรู้ว่า ผู้หญิงบางคนจะบ้าไปเลย ถ้าคุณไม่พาเธอไปที่หรูๆ หรือ ใช้จ่ายเงินเยอะ เพื่อเธอเวลาเดท แต่ผมไม่สนผู้หญิงประเภทนั้นหรอก ผมอยากได้คนที่ผมรู้สึกสบายใจเวลาอยู่ด้วย แค่นั่งด้วยกัน คุยกัน หรือมีช่วงเวลาที่ดีด้วยกันก็พอ

ผมไม่ได้หมายความว่า เราจะไม่ออกไปเที่ยวข้างนอกกันเลยนะ ผมน่ะชอบออกไปดูหนัง ไปคอนเสิร์ต และ ไปร้านอาหาร แต่ผมว่า มันสำคัญที่เราจะเรียนรู้กันและกันในเดทแรก และ คุณทำอย่างนั้นไม่ได้ ถ้าคุณมัวแต่ไปนั่งดูโน้นดูนี่ ตลอดทั้งคืน!

Q: คุณจะทำตัวเป็น สุภาพบุรุษ ในการเดทหรือเปล่า

MJ: ผมไม่เคยคิดเกี่ยวกับเรื่องนั้นมากเท่าไหร่ เปิดประตูให้พวกเธอเป็นอะไรที่ ผมทำไปโดยอัตโนมัติ โดยไม่ต้องคิดด้วยซ้ำ มันเหมือน เกาหัว เวลาคันน่ะ! ถ้าคุณถูกสอนมาทั้งชีวิตให้ทำตัวสุภาพกับผู้หญิง คุณลืมๆมันไปไม่ได้หรอก มันเป็นเหมือนเรื่องธรรมชาติสำหรับคุณ เหมือนสูดลมหายใจ หรือ ตบเท้าเวลาได้ยินเสียงเพลงน่ะ!



Q: คิดยังไงกับการมีจูบในเดทแรก

MJ: ผมทำได้น่า ผมว่า ถ้าคุณชอบผู้หญิงคนนั้นมากพอที่จะกล้าชวนเธอออกเดท คุณบ้าแน่ ถ้าคุณไม่อยากจูบเธอและ ถ้า เธอยอมไปเดทกับคุณ
เธอชอบคุณและคงอยากถูกจูบ เหมือนกันล่ะน่า ดังนั้น ผมเลยคิดไม่ออกเลย ว่าทำไมจะไม่ทำ ผมว่า ผมอยากรอจนกว่าจะจบเดทก่อน ผมจะจูบเธอ ยังไงก็เหอะ ผมว่า ผู้หญิงส่วนมาก ต้องกลัวแน่ ถ้าคุณเริ่มเร็วไป แบบ จูบเธอทันทีทันใดเลย

แต่ ถ้าผมรู้ว่า ผู้หญิงคนที่ผมอยู่ด้วย กำลังรอจูบอยู่ล่ะก็ ผมไม่เสียเวลารอหรอก ผมจะดึงเธอมาในอ้อมกอด เอนหัวเธอให้ติดผนังเบาะ แล้วก็ ค่อยๆเอนตัวเองไปหาเธอ จ้องตาเธอ แล้วก็พูด ด้วยเสียงนุ่มๆ อย่างช้า จากนั้น ผมจะบดริมฝีปากของผมเข้ากับเธอ เริ่มทำอย่างนุ่มนวลก่อน จากนั้นก็ แรงขึ้น แรงขึ้น จนกว่า พวกเราจะล่องลอยไปกับจุมพิตกระชากวิญญาณของรักแท้

Q: คุณรู้สึกยังไง กับเรื่องความจริงใจระหว่างชาย-หญิง

MJ: ผมว่า การที่เราซื่อสัตย์ต่อกันและกัน มันสำคัญนะ เวลา คุณจริงจังกับผู้หญิงคนนั้น และ ไม่อยากให้เธอไปเที่ยวไหนต่อไหน กับชายอื่น คุณจะต้องซื่อสัตย์และจริงใจต่อเธอ ไม่งั้น รักของคุณก็คงไม่ยืนยาวหรอก!

แต่ถ้า คุณเดทกับผู้หญิงหลายๆคน แล้ว ผู้หญิงพวกนั้นไปเที่ยวกับผู้ชายอื่นล่ะก็ ความจริงใจก็ไม่สำคัญนักหรอก

อย่าเข้าใจผมผิดนะ! ผมไม่คิดว่า การโกหกคือสิ่งที่ดีหรือโก้หรูหรอก แต่ ตราบเท่าที่ คุณทั้งคู่ยังไม่ได้มีสัญญงสัญญากัน คุณมีสิทธิที่จะเก็บงำบางเรื่องได้ !

ยกตัวอย่างเช่น ถ้าคุณเดทๆหยุดๆกับผู้หญิงคนหนึ่ง แล้วเธอก็ไปเดทกับคนอื่น และ เธอก็มาถาม ประมาณว่า คุณอยู่ไหน เวลา เธอโทรไปหาคุณที่บ้าน แล้วไม่ได้รับคำตอบ ผมไม่คิดว่า มันเป็นธุระอันใดของเธอที่จะรู้ว่า คุณไปเที่ยวกับผู้หญิงคนอื่น! และ ผมก็ไม่คิดว่า ตัวเองจะมีสิทธิ ไปสอดส่องเรื่องในชีวิตเธออย่างนั้นเหมือนกัน !



Q: คุณจะทำยังไงถ้า คุณหลงรักผู้หญิงที่มีความสัมพันธ์แบบจริงจังกับคนอื่นแล้ว

MJ: อืมม์ ถ้าผมรู้ตั้งแต่แรกว่า เธอคบกับคนอื่นอยู่ ผมคงไม่ไปเดทกับเธอหรอก ไม่ว่าผมจะอยากทำอย่างนั้นมากเท่าไหร่ก็ตาม! แต่ ถ้าผมไม่รู้มาก่อน ว่า เธอคบกับคนอื่นอยู่ และ มารู้หลัง ผมตกหลุมรักเธอ ผมว่า ผมคงจะคลั่งไปเลยแน่ๆ!

ถึงแม้ ผมจะคิดว่า บางทีเธออาจจะไม่ได้ตั้งใจทำแบบนี้ และ แค่กลัวที่จะบอก เขา( ผู้ชายอีกคน) เกี่ยวกับความรู้สึกของเธอ ผมว่า ผมคงจะคุยกับเธอ แบบเปิดใจ และ เข้าใจ หาทางออกว่า เธอจะแก้ปัญหานี้ยังไง แล้วค่อยกลับมา หลังจาก เธอจัดการมันเสร็จเรียบร้อย

Q: ไมเคิล คุณยกย่อง ชื่นชมอะไร ในตัวคนอื่น
MJ: ผมชื่นชมคนที่อุทิศตัวเองให้กับดนตรีและสร้างความบันเทิงแก่คนอื่น! ผมถึงชื่นชม แซมมี่ เดวิส จูเนียร์ ไง
และ อยากเป็นแบบเขา เวลาที่ผมโต เขาเป็นมืออาชีพจริงๆ เป็นคนที่ร่ายมนต์วิเศษเหนือเหล่าคนดู เหมือน พวกผู้วิเศษ ร้องเพลง เต้นด้วยความรู้สึกจากข้างใน เพื่อที่จะให้คนดูได้รับประสบการณ์ที่พวกเขาไม่มีวันลืม
มันใช้เวลาหลายปีนะ กว่าจะถึงขั้นนั้นได้ และ นั่นแหละ จุดมุ่งหมายของผม



Q: อะไรในตัวคนที่คุณไม่ชอบ

MJ: ผมว่าพวกคนที่หยิ่งและหัวสูงน่ะ ที่รบกวนจิตใจผม! บางคนก็ถือดีในตัวเองมากเกินไป คิดว่า ตัวเองดีกว่าใครเขาบนโลก พวกเขาจะพูดเกี่ยวกับตัวเองตลอดเวลา และ ไม่ฟัง เวลา คุณพยายามเล่าเรื่องของคุณบ้าง

พวกเขาจะสอดส่องตลอดเวลา หาดูว่า มีคนกำลังมองพวกเขาอยู่หรือเปล่า แทนที่จะมองหน้าคุณ ฟังในสิ่งที่คุณพูด มันเหมือนพูดกับกำแพงหินเลยล่ะ! เวลาผมเจอกับผู้หญิงแบบนั้นนะ ผมจะเผ่นทันที!

Q: คำถามข้อนี้ยากหน่อยนะ ถ้ามีสิ่งหนึ่งในบุคลิกของคุณที่คุณเปลี่ยนได้ คุณจะเลือกเปลี่ยนอะไร

MJ: เอ่อ... แม่ผมบอกว่า ผมเป็นคนผลัดวันประกันพรุ่ง คือ ผมจะเลื่อน หลีกเลี่ยง สิ่งที่ผมไม่อยากทำ ผมรู้ว่า มันจะเป็นการดีที่สุด เวลาเราได้รับมอบหมายงานมา แล้ว ทำมันในทันที อย่าง ทำความสะอาดห้อง หรือ ทำงานบ้าน แต่บางครั้ง ผมก็ไม่อยากจะทำมัน แล้วก็ ผลัดเวลาทำมันไปเรื่อยๆ



เกร็ดเล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับ MJ ในช่วงปี 1972 :

ส่วนสูง: 4'11 (150 เซนติเมตร)
น้ำหนัก: 80lbs (36 กิโลกรัม)
สีที่ชอบ: ส้มและแดง
อาหารโปรด: แซนด์วิชเนื้อบาร์บีคิว (เขาแทบจะไม่เปลี่ยนเลย)
เครื่องดื่มที่ชอบ : นม

ของหวานที่ชอบ: พายแอปเปิ้ล
งานอดิเรก: วาดรูป
สัตว์ที่ชอบ : หมาและม้า
หนังเรื่องโปรด : The Great White Hope (1970)
เครื่องดนตรีชิ้นโปรด: กลองและเปียโน
กีฬาที่ชอบ : ว่ายน้ำ, บาสเกตบอล
รายการทีวีที่พลาดไม่ได้ : Hawaii 5-0 (ซีรียส์ ตำรวจจับอาชญกร)
เสื้อผ้าชุดเก่ง: เสื้อสีแสบตา หมวกแก๊ป แล้วก็กางเกงเข่าสูงขาบาน (เครื่องแต่งกายยุค 70s ชัดๆ)
เพลงโปรดที่เป็นเพลงของJackson 5 : I’ll be there

ศิลปินชายที่ชื่นชอบ : Sammy Davis Jr กับ Lou Rawls
ศิลปินหญิงที่ชื่นชอบ: Diana Ross
วลีประจำตัว: เอาเลย / แน่นอน (Right on!)
ชุดที่อยากเห็นผู้หญิงใส่ที่สุด: ชุดกางเกงสูทที่ดูเหมือนแม่เสือสาว (สวรรค์ทรงโปรด)
สถานที่พักผ่อนที่ชอบ: อุทยานแห่งชาติโยเซมิตี (Yosemite National Park)



ในนิตยสาร แฟนๆโหวตให้ดาราเด็กที่พวกเขาชื่นชอบให้เป็นประธานาธิปดี นี่คือ นโยบาย สิ่งที่ไมเคิลสัญญาจะทำ ถ้าเขาได้รับเลือก :

สัญญาอย่างหนึ่งก่อนนะ คุณมั่นใจได้เลยว่า ถ้าเกิดผมชนะ การเลือกตั้ง ของ STAR Magazine เป็น ซูปเปอร์สตาร์ของการเลือกตั้งครั้งที่ 72 ผมจะดีใจมาก จนผมจะคว้าตัวคุณทุกที่และทุกเวลาที่เราเจอกัน แล้วจูบขอบคุณ คุณเสียฟอดใหญ่ สำหรับการที่คุณเป็นแฟนของผม และให้คะแนนโหวตกับผม!
ผมอยากให้แฟนๆรับรู้ด้วยว่า ผมรักพวกเขา และ ตระหนักถึงสิ่งที่พวกเขาทำให้ผม โดยการ จับมือ และจ้องตาพวกเขา เวลา ผมคุยด้วย (MJ นี่หว่านเสน่ห์ไปทั่วจริงๆ) ! เวลาผู้หญิงปลีกตัวมาหาผมได้เนี่ย ไม่ว่า ผมจะอยู่ที่ไหนหรือยุ่งแค่ไหนก็ตาม ผมจะทำทุกอย่างที่ทำได้ เพื่อเวลาตอนเธอกลับ เธอจะได้รู้สึกว่ามันคุ้มค่า! เข้าเรื่องนะ นี่คือคำสัญญาของผม:

คำสัญญาข้อที่หนึ่ง: ไม่ว่าผมจะชนะหรือแพ้การเลือกตั้งครั้งนี้ ผมจะทำงานของตัวเองต่อไป และทำให้หนักขึ้น เพื่อจะได้การแสดงที่น่าตื่นตาตื่นใจ (อย่าง เรียนเปียโนไง)

คำสัญญาข้อที่สอง: ผมสัญญาว่า เราจะพยายามทำให้ชุดการแสดงคอนเสิร์ตของเรา ' ร้าย' (เป็นลางนะเนี่ย) และดูเจ้าเล่ห์ๆ พวกคุณจะได้มีอารมณ์ร่วม และผมอยากให้คุณลองส่งความคิดของคุณที่คุณมีเกี่ยวกับชุดของ แจ็คสันไฟฟ์นะ

คำสัญญาข้อที่สาม: ผมสัญญาว่าจะพกรูปพร้อมลายเซ็นของแจ็คสันไฟฟ์ไปกับผม เวลาออกทัวร์ เวลาผมเห็นคุณในคอนเสิร์ต คุณจะได้มีของแทนใจจากพวกเราไป ให้จดจำไง

คำสัญญาข้อที่สี่ : ผมจะรักและเอาใจใส่แฟนๆที่น่ารักของผมตลอดไป





 

Create Date : 22 พฤศจิกายน 2552    
Last Update : 22 พฤศจิกายน 2552 11:46:48 น.
Counter : 1451 Pageviews.  

ช่างภาพ Todd Gray เขียนถึงไมเคิลในช่วงก่อนที่เขาจะกลายเป็น King of Pop

//www.vanityfair.com/hollywood/...printable=true

I’m with Michael!

After landing an assignment shooting the Jackson 5, the author was told that Michael Jackson wanted him to be his personal photographer. The result: a trove of images, taken between 1974 and 1984, that reveal the future King of Pop’s quiet, soulful side. Related: Gray’s exclusive photos.
By Todd Gray

WEB EXCLUSIVE October 23, 2009

Excerpted from Michael Jackson: Before He Was King, by Todd Gray, to be published on November 6, 2009, by Chronicle Books; © 2009 by the author.

In January 1980, I received a call saying that Michael Jackson had specifically requested me to photograph him at Disneyland, where he was taping a television special celebrating the 25th anniversary of the Magic Kingdom. When Michael was not on the set performing, he took every opportunity to explore the park. The moment the director would release him from the set in order to prepare the next shot, Michael would grab my arm and say, “Come on, let’s hit some rides.” Off we went, the two of us accompanied by a Disney security person, who ushered us through secret passageways, making certain we never waited in line. Michael, who was 21 at the time, loved Disneyland, and while sitting next to him on the rides—the Matterhorn, the Pirates of the Caribbean—I joined right in with his screams and laughter. We really had fun.


Not long after this job, I got another call from the Jacksons’ manager, Ron Weisner, asking me to shoot Michael at a charity event. He said that Michael had instructed him to hire only me when he needed a photographer. Then Ron asked me, “What’s up with you and Michael?” I answered, “We just get along, I guess.” (I had first met Michael in 1974 while photographing the Jackson 5 for Soul Newspaper.) I asked Ron if Michael had given him any indication as to why he wanted only me to photograph him. He said Michael told him, “I like Todd because he doesn’t talk much.” And that’s how it began. I was Michael’s photographer and friend for the next four years. It was the ride of my life.

From early on, I saw how dedicated Michael was to work. He worked nearly all the time and rarely seemed to relax. A great deal of time was spent in the recording studio—the Jacksons’ intense focus on creating a flawless product helped make them the success that they became, and Michael was clearly the most focused, hardest-working member of the group. While in the mixing booth, making technical adjustments and working the board with the engineers, he would whisper instructions to his brothers about a vocal arrangement, whispering not because the instructions were secret, but because he was shy and didn’t like to yell out his ideas.

In the spring of 1981, Michael and his brothers began rehearsals for the Triumph Tour, which would travel to 35 cities in North America. When Michael found time to relax, he loved to leaf through photographic books. He especially loved books about 1930s Hollywood glamour, richly illustrated children’s books, and coffee-table books on photography. Michael would usually hole up in the rear of the bus, while the others spent their time together in front. I also preferred the quiet at the back, and I would sit down with him while he was engrossed in reading.

My photographs of Michael, from 1974 to 1984, show him as the engaging, charming, youthful person he was before the insatiable demands of his extraordinary celebrity bore so heavily on him. As I reflect, I realize now that this was the time before he was King.



ผมเคยอยู่กับไมเคิล!

หลังจากได้ถ่ายรูปให้กับวง the Jackson 5 เสร็จสิ้นแล้ว ผู้เขียนก็ได้รับแจ้งว่าไมเคิล แจ็คสันต้องการให้เขามาเป็นช่างภาพส่วนตัว ผลลัพธ์คือรูปถ่ายมากมายที่ถ่ายขึ้นระหว่างปี 1974-1984 ซึ่งได้เปิดเผยด้านที่เงียบขรึมและเต็มไปด้วยความรู้สึกของอนาคตราชาเพลงป๊อบ

WEB EXCLUSIVE 23 ตุลาคม 2009
โดย Todd Gray
บทคัดลอกจากหนังสือ Michael Jackson: Before He Was King, by Todd Gray
ซึ่งจะตีพิมพ์ในวันที่ 6 พ.ย. 2009 โดยสำนักพิมพ์ Chronicle Books

มกราคม 1980 ผมได้รับโทรศัพท์ว่าไมเคิล แจ็คสันต้องการให้ผมไปถ่ายรูปให้ที่ดิสนีย์แลนด์ ซึ่งเขาจะไปอัดเทปรายการโทรทัศน์เฉลิมฉลองครบรอบ 25 ปีของ Magic Kingdomที่นั่น ถ้าตอนไหนที่ไมเคิลไม่ได้เข้าฉากเขาจะออกไปสำรวจสวนสนุกทันที ไม่ว่าครั้งใดที่ผู้กำกับปล่อยตัวไมเคิลเพื่อที่จะตระเตรียมถ่ายฉากต่อไป ไมเคิลจะจับแขนผมและพูดว่า “มาเถอะ ไปเล่นเครื่องเล่นกัน” แล้วเราก็ไปกันเลย เราทั้งสองไปพร้อมกับร.ป.ภของดิสนีย์แลนด์ เขาพาเราผ่านทางเดินลับต่างๆ ทำให้เราไม่ต้องเข้าคิว ไมเคิลผู้ซึ่งในขณะนั้นอายุ 21 ปี หลงใหลในดิสนีย์แลนด์มาก ในขณะที่ผมนั่งใกล้เขาเล่นเครื่องเล่นต่างๆ เช่น the Matterhorn, the Pirates of the Caribbean ผมก็ได้ร่วมกรีดร้องและหัวเราะไปกับเขา เราสนุกกันมากครับ

ไม่นานหลังจากงานนี้ ผมก็ได้รับโทรศัพท์จาก Ron Weisner ผู้จัดการของวง the Jacksons จะให้ผมไปถ่ายรูปให้ไมเคิลในงานการกุศลงานหนึ่ง เขาบอกผมว่าไมเคิลกำชับให้เขาจ้างผมเท่านั้นเมื่อเขาต้องการช่างภาพ แล้ว Ron ก็ถามผมว่า “เกิดอะไรขึ้นระหว่างคุณกับไมเคิล” ผมตอบว่า “เราแค่เข้ากันได้ดี ผมว่านะ” (ผมพบไมเคิลครั้งแรกในปี 1974 ขณะที่ถ่ายรูปวง the Jackson 5 ให้กับ Soul Newspaper) ผมถาม Ron ไปว่าไมเคิลบอกหรือเปล่าว่าทำไมเขาถึงต้องการผมเท่านั้น เขาบอกว่า
ไมเคิลบอกเขาว่า”ผมชอบ Todd เพราะเขาไม่พูดมาก” และนั้นคือจุดเริ่มต้น ผมเป็นช่างภาพและเพื่อนของไมเคิลในช่วง4 ปีต่อมา นั่นเป็นช่วงขาขึ้นของชีวิตผม

ตั้งแต่ช่วงแรกเลย ผมก็รับรู้ได้ว่าไมเคิลทุ่มเทให้กับงานมากแค่ไหน เขาทำงานตลอดเวลาและไม่ค่อยได้พักผ่อนเลย ไมเคิลใช้เวลาส่วนใหญ่ในห้องอัดเสียง ความมุ่งมั่นของวง the Jacksonsในการสร้างสรรค์ผลงานที่ไร้ข้อตำหนิทำให้พวกเขาประสบความสำเร็จได้ และเห็นได้ชัดเลยว่าไมเคิล
เป็นคนที่มุ่งมั่น และทำงานหนักมากที่สุดในวง ในขณะที่ไมเคิลอยู่ในห้องมิกซ์เสียง ปรับแต่งเพลงโดยใช้เทคนิคต่างๆ และทำงานร่วมกับวิศวกรเสียง เขาจะกระซิบกับพี่ชายเกี่ยวกับการเรียบเรียงเสียงร้อง เขากระซิบไม่ใช่เพราะว่ามันเป็นความลับหรอกครับ แต่เพราะว่าเขาขี้อายและไม่ชอบที่จะพูดไอเดียของเขาออกมาดังๆต่างหาก

ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ ปี 1981 ไมเคิลและพี่ชายเริ่มซ้อมวงสำหรับทัวร์คอนเสิร์ต Triumph ซึ่งจะจัดขึ้นในเมืองใหญ่ 35แห่งในอเมริกาเหนือ เมื่อไมเคิลมีเวลาว่าง เขาชอบเปิดหนังสือภาพดู เขาชอบอ่านหนังสือเกี่ยวกับความงามของฮอล์ลีวู๊ดในยุค 1930 หนังสือสำหรับเด็กที่มีภาพประกอบเยอะๆ และหนังสือเกี่ยวกับการถ่ายภาพ ไมเคิลชอบนั่งอยู่หลังรถบัส ในขณะที่คนอื่นๆนั่งอยู่ด้วยกันด้านหน้า ผมก็ชอบนั่งเงียบๆอยู่ด้านหลังเหมือนกัน ผมจึงนั่งข้างๆเขาในขณะที่เขาจดจ่ออยู่กับการอ่านหนังสือ

ภาพถ่ายของไมเคิลในช่วงปี 1974-1984 แสดงให้เห็นว่าเขาเป็นชายหนุ่มที่มุ่งมั่น มีเสน่ห์ และเต็มไปด้วยพลัง ก่อนที่ชื่อเสียงและความโด่งดังสุดขีดจะนำมาซึ่งภาระหนักอันอึ้งให้เขาต้องแบกรับไว้ ขณะที่ผมครุ่นคิดถึงความหลังนี้ ผมก็ตระหนักได้ว่านี่เป็นช่วงเวลาก่อนที่ไมเคิลจะกลายเป็นราชา

ในช่วงที่อัดรายการโทรทัศน์ ปี 1980 ที่มีไมเคิลและแดนนี่ เคย์ในดิสนีย์แลนด์นั้น ผมได้ถ่ายภาพไมเคิลไว้หลายๆแบบ บริษัทจัดการหรือค่ายเพลง (หรือทั้งสองอย่าง ผมก็จำไม่ได้) บอกให้ผมถ่ายภาพไมเคิลในแบบภาพลักษณ์ของชายหนุ่มที่เป็นผู้ใหญ่เต็มตัวแล้วเมื่อใดก็ตามที่ทำได้



ไมเคิลรออยู่ที่ executive lounge เพื่อขึ้นเครื่อง Delta Airlines ตัวแทนของสายการบินได้มอบเครื่องหมายปีกกัปตันให้ไมเคิลและเขาก็กลัดมันบนหมวก



ที่สตูดิโอ Record Plant ในฮอล์ลีวู๊ด ปี 1974 พี่น้องแจ็คสันร่วมงานกับ Stevie Wonder เพื่อบันทึกเพลง You Haven’t Done Nothin’ ของสตีวี่ ไมเคิลดูจะตั้งใจทำงานซะจนลืมสิ่งต่างๆรอบตัวยกเว้นขั้นตอนการอัดเสียงและความอัจฉริยะของ Stevie Wonder



ไมเคิลอวดโรงภาพยนตร์ส่วนตัวที่เพิ่งสร้างเสร็จตกแต่งด้วยเก้าอี้กำมะหยี่หรูหรา ผมคิดว่าเสื้อสเว็ตเตอร์สีฟ้าที่เขาใส่อยู่จะถ่ายรูปขึ้นดีกับเก้าอี้สีแดงเข้ม ผมจึงขอให้เขานั่งลงและแกล้งทำเป็นดูหนัง “หนังเรื่องไหน” เขาถาม ผมตอบว่า “มันไม่สำคัญหรอก หนังเรื่องไหนก็ได้” แต่ไมเคิลก็ยังยืนกราน “ท็อดด์ คุณต้องบอกผมว่าหนังเรื่องไหน ถ้าคุณอยากให้ผมมีปฏิกิริยาโต้ตอบ” โอเค งั้นเอาเป็นหนังตลกของชาลี แช็ปลิน ผมแนะ “เรื่องไหนหละ” ไมเคิลถาม “เขามีหนังตั้งหลายเรื่อง คุณรู้ไหม” สมองของผมว่างเปล่า แต่โชคดีที่ผู้ช่วยตะโกนว่า “เรื่อง Modern Times ซิ” ไมเคิลตอบ “โอเค งั้นตอนไหนของหนัง” ผมเริ่มหงุดหงิด ผมบอก “ไมเคิล มันเป็นหนังตลก แค่หัวเราะออกมาก็เท่านั้น!” มันเริ่มจะเกินเวลา พวกเราก็เหนื่อยล้าและอยากจะรีบทำงานให้เสร็จ แต่ไมเคิลกำลังสนุกสนานกับเรื่องเหล่านี้อยู่ “อืม” เขาเริ่ม “ถ้าคุณอยากให้ผมหัวเราะ งั้นคุณต้องเล่าเรื่องตลกให้ผมฟังซิ แต่คุณบอกให้ผมแกล้งทำเป็นดูหนัง แล้วหนังเรื่องไหนที่คุณอยากให้ผมดูหละ” สุดท้าย ผมยอมแพ้และทำหน้าตาตลกใส่เขา ซึ่งทำให้เขาหัวเราะออกมาจนได้

(น่าจับไมเคิลมาตีก้นนัก แกล้งช่างภาพซะสนุกเลย ^^)



ก่อนคอนเสิร์ตเกือบจะทุกครั้ง จะมีการประชุมกันที่ห้องแต่งตัวเพื่อทบทวนลักษณะเฉพาะต่างๆของสถานที่แสดงซึ่งจะมีผลต่อคอนเสิร์ต สถานที่แสดงแต่ละแห่งจะแตกต่างกันในเรื่องเสียง ที่ตั้งของ mixing-booth และการจัดที่นั่ง รวมทั้งกฎเกณฑ์ต่างๆ จะมีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อยในทุกๆโชว์ตามความจำเป็นของสถานที่ ไมเคิลได้ใช้โอกาสนี้เพื่อปรับปรุงให้โชว์ดีขึ้นและชี้ข้อบกพร่องของโชว์ครั้งที่ผ่านมา



ในปี 1983 ผมได้ไปถ่ายรูปไมเคิลสำหรับขึ้นปกนิตยสารที่บ้านของเขาใน Encino, California เขาเพิ่งเสร็จจากการปรับเปลี่ยนบ้านให้เป็นบ้านในฝันของเขาได้ไม่นาน บ้านที่มีโรงภาพยนตร์ สวนสัตว์ และการตกแต่งแบบดิสนีย์แลนด์ที่หลังบ้าน บ้านหลังนี้เป็นเหมือนการทดลอง
เป็นเนเวอร์แลนด์ในแบบที่เล็กกว่า ซึ่งเขาได้สร้างเนเวอร์แลนด์ขึ้นที่ซานตาบาบาร่าในหลายปีต่อมา



ในปี 1980ไมเคิลรออยู่หลังเวทีในงานการกุศลแห่งหนึ่งในจำนวนหลายๆงานที่ลอสแองเจอลิสซึ่งไมเคิลได้สละเวลาและใช้พรสวรรค์ของเขาเพื่อสนับสนุน



แฟนๆมาเฝ้ารอ the Jacksons ในขณะที่พวกเขามาถึงเพื่อมาเล่นคอนเสิร์ตที่ the Omni ใน Atlanta เมื่อปี 1981



ไมเคิลเพลิดเพลินในช่วงพักจากงาน



//www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C8569413/C8569413.html#18
ขอบคุณ คุณ Snow Crystal ที่นำข้อมูลมาฝากและแปลให้ด้วยค่ะ




 

Create Date : 20 พฤศจิกายน 2552    
Last Update : 20 พฤศจิกายน 2552 13:33:05 น.
Counter : 1404 Pageviews.  

1  2  3  4  5  

Jeeup
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




แดุ่ไมเคิล ที่รัก.... ตั้งใจทำบล็อกนี้ เพื่อเป็นการเก็บรวบรวมบทความดี ๆ ที่เขียนเรื่องราวของคุณ.. ผลงานที่งดงาม.. ภาพแห่งความประทับใจที่ทิ้งร่องรอยของคุณไว้ ณ โลกใบนี้... โลกที่คุณใช้เวลาทั้งชีวิตที่จะปกป้อง...หวงแหน... ด้วยความรักและปรารถนาทีุ่ลึกซึ้งต่อผู้คนทั้งหลาย... สิ่งที่ฉันทำได้เพื่อคุณช่างเล็กน้อยราวหยดน้ำในมหาสมุทร เมื่อเทียบกับสิ่งที่คุณทำเพื่อคนอื่นอยู่เสมอ... พักให้สบายนะ... สักวันเราคงได้พบกันอีกครั้งในบ้านของพระเจ้า.....
Friends' blogs
[Add Jeeup's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.