Sufficiency Economy
Group Blog
 
All blogs
 

Clip สอนภาษาอังกฤษของอาจารย์ LoukGolf

ตอน1


ตอน2
ยังหาไม่เจอ
ตอน3




 

Create Date : 16 กรกฎาคม 2557    
Last Update : 16 กรกฎาคม 2557 22:03:17 น.
Counter : 501 Pageviews.  

Learning English with Merlin ^ ^

Hey Colin Who is it sang that song?
Could you please tell me, who is sang that song?

ไปหาใน net ช่วง hook ประมาณนี้ แต่ฟังไม่ค่อยออก เลย 555
"

You’re the voice

try and understand it

make a noise and make it clear

we’re not gonna sit in silence

we’re not gonna live with fear

"

ของแถม







 

Create Date : 10 พฤศจิกายน 2556    
Last Update : 10 พฤศจิกายน 2556 9:29:17 น.
Counter : 566 Pageviews.  

จำคำศัพท์ วันละนิดจิตแจ่มใส

เริ่ม 1 พ.ย. 56 ทดลอง ท่องศัพท์วันละนิด โดยหาคำศัพท์ จาก ใน net ก็ต้องขอบคุณความรู้จาก ผู้รู้ต่างๆ ที่ post ใน net ไว้นะที่นี้ด้วยครับ กะจะให้ได้ หมื่นคำ 55
0001 pay off = ล้างหนี้ เช่น I paid the bank off. ฉันล้างหนี้ธนาคารจนหมด
                   = ประสบความสำเร็จ เช่น when leaning in doesn't pay off เป็นหัวข้อข่าวว่า เมื่อการลดน้ำหนักไม่สำเร็จ
0002 for sure เป็นสำนวน แปลว่า อย่างแน่นอน
0003 tug      = ดึง หรือลาก I tugged a book from a stocking one.
0004 closet   = ห้องส่วนตัว, ตู้เสื้อผ้า
0005 shrub   = ต้นไม้เล็กๆ Good time to plant trees and shrubs. 
0006 filthy    = adj สกปรก หยาบคาย Is it true that a pig is a filthy animal that should not be  eaten? 
0007 recruit (รีครูท)  = n. สมาชิกใหม่, ทหารใหม่ 
v. รับคนใหม่
0008 indeed = adv. จริงๆ, อย่างแท้จริง (คนอังกฤษชอบใช้) 
0009 maneuver = n. การซ้อมรบ การยักย้าย หรือเป็นทางแพทย์ เกี่ยวกับการช่วยคนที่อะไรติดคอ
                          ไปเจอคำนี้ตอนเล่น crossword เราชมเขาว่า หาตำแหน่งที่ลงดีมาก เขาตอบว่า
                          Yes, room for maneuver.  แล้วมันแปลว่าไรหว่า 55
0010 throw caution to the wind
หมายถึง ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น, ทำอะไรมุทะลุ
caution หมายถึง “ระมัดระวัง, รอบคอบ” แปลตามตัวอักษรคือ “โยนความระมัดระวังไปตามสายลม”
แสดงถึงการไม่สนว่าจะเสี่ยงแค่ไหน สนใจแต่จะพุ่งไปข้างหน้า จึงเป็นที่มาของความหมายว่า “ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น, ทำอะไรมุทะลุ”

John threw caution to the wind and asked Sarah out on a date.
จอนห์นัดซาร่าออกมาข้างนอกโดยไม่สนใจอะไรทั้งนั้น 
copy มาจาก Link

0011  It’s no use crying over spilt milk.

แปลว่า ไม่มีประโยชน์ที่จะร้องไห้ สำหรับนมที่หกไปแล้ว

ความหมายคือ ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะมัวเศร้าเสียใจกับสิ่งที่สูญเสียไปแล้ว copy มาจาก Link

อันนี้ 2000 คำ

https://www.youtube.com/watch?v=CTkjL0hxTok




 

Create Date : 01 พฤศจิกายน 2556    
Last Update : 16 กรกฎาคม 2557 22:38:25 น.
Counter : 6294 Pageviews.  

Nick Vujicic

หา clip เพื่อฝึกฟังภาษาอังกฤษ สักหน่อย ... 




 

Create Date : 10 เมษายน 2556    
Last Update : 10 เมษายน 2556 20:20:29 น.
Counter : 1194 Pageviews.  


BlogGang Popular Award#13


 
wink99_th
Location :
พิษณุโลก Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add wink99_th's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.