Sufficiency Economy
Group Blog
 
All blogs
 

โมโมทาโร่ บทที่14


ももたろうと いぬ、さる、 きじは、やがて おにがしまの みえる うみべに 
やってきました。

Momotaro, the dog, the monkey and the pheasant finally arrived by the sea from where the island of Onigashima could be seen.
[りょうしさん、おにがしままで ふねを かして ください。 わるいおにを
たいじしに いくんです]

“Mr. Fisherman! Please lend us a boat so we can get to Onigashima. We’re off to destroy the evil demons!” Pleaded Momotaro.
りょうしは よろこんで ふねを かして くれました。
The fisherman happily agreed to lend them his boat.

やがて(軈て) adv = ในไม่ช้า,อีกไม่นานต่อมา,ประมาณ,ท้ายที่สุด
みえる(見える) v = มองเห็น,ดูเหมือน,ดูแล้วเห็นว่า
うみべ(海辺) n = หาดทราย
しま(島) n = เกาะ
สุดท้าย โมโมทาโร่ สุนัข ลิง ไก่ฟ้า ก็มาถึงหาดทรายที่มองเห็น เกาะยักษ์
りょうし(漁師) n = ชาวประมง
かして(貸し手) n = ผู้ให้ยืม ให้เช่า หรือให้กู้
ください (下さい) n = ขอ
よろこんで(喜んで) adv = ด้วยความยินดี




 

Create Date : 01 พฤษภาคม 2551    
Last Update : 1 พฤษภาคม 2551 17:14:10 น.
Counter : 752 Pageviews.  

โมโมทาโร่ บทที่13


ももたろうと いぬと さるが あるいていくと、こんどは きじが とんで きました。
Momotaro, the dog and the monkey had gone some way further, when this time a pheasant jumped out before them.
[ももたろうさん、ももたろうさん、おこしに つけた きびだんご、ひとつ
わたしに くださいな]

The pheasant said, “Momotaro, Momotaro! Please give me just one of those dumplings attached around your waist!”
ももたろうが きびだんごを あげると、きじも けらいに なって ついて きました。
Momotaro gave the pheasant a dumpling, whereupon it too became a retainer and joined the party.

こんど(今度) adv = ตอนนี้
きじ(雉) = ไก่ฟ้า




 

Create Date : 14 เมษายน 2551    
Last Update : 14 เมษายน 2551 16:17:39 น.
Counter : 724 Pageviews.  

โมโมทาโร่ บทที่12


ももたろうと いぬが やまみちに さしかかると、さるに あいました。
Momotaro and the dog were walking along a mountain path when theyCame across a monkey.

[ももたろうさん、ももたろうさん、おこしに つけた きびだんご、ひとつ
わたしに くださいな]

The monkey said, “Momotaro, Momotaro! Please give me one of those dumplings attached around your waist!”
ももたろうが きびだんごを あげると、 さるも けらいになり、いっしょに ついてきました。
Momotaro gave the monkey a dumpling, and the monkey also became a retainer and joined the party.

やまみち (山道) = ทางเดินบนเขา
さしかかる(差し掛かる) v = ผ่าน
さる(猿) = ลิง
ください(下さい)n = ขอ
あげる v = ให้




 

Create Date : 06 เมษายน 2551    
Last Update : 6 เมษายน 2551 12:52:31 น.
Counter : 756 Pageviews.  

โมโมทาโร่ บทที่11



しばらく いくと、いぬが やってきて、ももたろうに たのみました。
After Momotaro had gone some way, a dog appeared
[ももたろうさん、ももたろうさん、おこしに つけた きびだんご、
 ひとつ わたしに くださいな]

And said, “Momotaro, Momotaro! Please give me just one of those dumplings attached around your waist!”
ももたろうが きびだんごを あげると、いぬは よろこんで
ももたろうの けらいに なりました。

Momotaro gave the dog a dumpling, and the dog happily joined Momotaro as his retainer.

しばらく(暫く) adv. = สักครู่,ช่วงระยะเวลาหนึ่ง
いぬ(犬) n = สุนัข,หมา
たのむ(頼む) v = ขอร้อง,อ้อนวอน * แปล งง ?
だんご(団子) n = ขนมแป้งปั้นเป็นลูกกลม ๆ คล้ายลูกชิ้นแล้วนำไปต้มหรือนึ่ง
きび(黍) n = ข้าวฟ่าง * หรือเปล่าน่า หุๆ
ください(下さい) n = ขอ
あげる v = ให้
よろこんで (喜んで) adv = ด้วยความยินดี
けらい(家来) n = ข้าทาสผู้ซื่อสัตย์,ลูกน้อง,สมุน




 

Create Date : 23 มีนาคม 2551    
Last Update : 23 มีนาคม 2551 14:57:30 น.
Counter : 774 Pageviews.  

โมโมทาโร่ บทที่10


ももたろうは けっしんしました。[ぼくが おにを たいじする!]
Momotaro resolved and said, “I’ ll to go off and exterminate the demon.”

おじいさんと おばあさんは ももたろうの ために ちからの つく きびだんごを 
つくりました。

The elderly couple made Momotaro plenty of dumplings to give him extra strength.


ひとつたべたら ひゃくにんりきの きびだんごをもって しゅっぱつだ 
“Eating just one, I’ll get the power of a hundred warriors!” he said proudly.

ももたろうは でかけました。
He set off with a supply of dumplings.

けっしんする (決心する) v = ตัดสินใจ
ぼく (僕) v = ผม
たいじ(退治) n = การบำบัด,การกำจัด,การปราบ
ちから(力) n = พลัง,กำลัง,แรง,ความสามารถ,อำนาจ
ひとつ(一つ) n = 1 อัน,1 ชิ้น
たべる(食べる) v = กิน,ทาน,รับประทาน
ひゃく (百) n = หนึ่งร้อย
にん(人) n = คน
もって(以て) conj =ด้วย,โดย,ใช้,เนื่องจาก




 

Create Date : 09 มีนาคม 2551    
Last Update : 9 มีนาคม 2551 13:15:24 น.
Counter : 758 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  

wink99_th
Location :
พิษณุโลก Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add wink99_th's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.