คำกริยาภาษาญี่ปุ่น (ที่น่าปวดหัว) ตอนที่1
จากการหาคำแปลจะเห็นว่า คำกริยาเป็นตัวที่หายากที่สุด เพราะมีการผันไป ผันมา มาเปิด ดิก มั่วๆไม่ได้ 55 เลยไปอ่านหนังสือ ภาษาญี่ปุ่นเรียนเร็ว ของ ฮาริโอะ โนะสุเคะ เพื่อเป็นแนวทาง
คำกริยาแบ่งตามคำลงท้ายได้ 5 แบบ แต่ในบางที่บอกว่า 3 หว่า คือ 1.る(ru) , う(u), つ(tsu) เช่น すわる(นั่ง), おもう(คิด), たつ(ยืน) 2.く(ku) เช่น なく(ร้อง) 3.す(su) เช่น はなす(พูด) 4.む(mu), ぶ(bu) เช่น よむ(อ่าน), よぶ(เรียก) 5.-い(i), -え(e) , -う(u)ก่อน る เช่น みる(ดู), みえる(คล้าย), する(ทำ) เรียกว่าเป็นคำกริยาเดิม หรือสามัญกริยา ซึ่งจะเขียนเหมือนกัน เป็นภาษาทางการ ภาษาหนั่งสือ แต่ถ้าเป็นคำวิสามัญกริยา เป็นภาษาสุภาพและไม่เป็นทางกลางต้องมีการผันตามกฎ -います(ます) imasu(masu)
วิธีใช้กฎ แบบ 1 ถึง 4 ให้เปลี่ยนพยัญชนะลงท้ายหมวดสระ u เป็นหมวดสระอื่นตามกฎ ในที่นี้คือ หมวดสระ i แล้วเติมตัวตามในที่นี้คือ ます ยกเว้น u เป็น a จะเป็น wa แทน
แบบที่ 5 ตัด ru ทิ้งแล้วเติมคำในวงเล็บในที่นี้คือ ます ยกเว้น -う(u)ก่อน る ให้ตัด る แล้วเปลี่ยนพยัญชนะเป็นหมวดสระ い แล้วค่อยเติมคำในวงเล็บ
ดังนั้น ทดลองผันคำกริยาเดิม เป็นวิสามัญกริยา ตามกฎ -います(ます) ได้ดังนี้ すわる => すわります นั่ง おもう => おもいます คิด たつ => たちます ยืน なく => なきます ร้อง, ร้องไห้ はなす => はなしますพูด よむ =>よみますอ่าน よぶ =>よびますเรียก みる =>みますดู みえる => みえますคล้าย する => しますทำ ลองผันเพิ่มอันนี้ไม่มีเฉลย ถ้าผันผิด ช่วย comment ด้วยครับ たべる แบบที่5 たべます กิน のむ แบบที่4 のみますดื่ม かく แบบที่ 2 かきますเขียน きく แบบที่2 ききますฟัง たずねる แบบที่5 たずねますถาม こたえる แบบที่5 こたえますตอบ いく แบบที่2 いきますไป くる แบบที่5 きます มา あるく แบบที่2 あるきますเดิน はしる แบบที่5 はしります วิ่ง ねる แบบที่ 5 ねますนอน
Create Date : 29 กุมภาพันธ์ 2551 |
Last Update : 16 มีนาคม 2551 20:08:35 น. |
|
7 comments
|
Counter : 6995 Pageviews. |
|
|
|
ตัว おもる ผิดนะครับ จริง ๆ ต้องเป็น おもう นะ
แล้วก็อีกตัว
はしる แบบที่5 はします วิ่ง → ตัวนี้ต้องเป็น はしります ครับ