Group Blog
 
All Blogs
 

ฝนตกตลอดเวลา-ต่อเนื่อง-ยาวนาน

หลังจากที่อ่านจบไปแล้ว ในบรรยากาศฝนตกต่อเนื่องหลายวัน

"ฝนตกตลอดเวลา" ของ คุณปราบดา หยุ่น ก็ก่อให้เกิดความสงสัย ในหลายๆ ประการ ต่อการดำรงชีวิตของคนเรา (อันนี้ผม เกิดความสงสัยเองคนเดียว บอกว่าคนเราไปงั้นเอง ปราบดาก็ไม่เกี่ยว แต่ตัวหนังสือของเขาเกี่ยวแน่นอน)

ผมไม่กล้าพูดแทนคนอื่น แต่บอกได้ในส่วนของตนเองว่า ตลอดเวลาที่ใช้ชีวิตมามักจะตั้งคำถาม ต่อโลกอยู่เนืองๆ ถึงสภาวะการกำเนิดโลก การดำรงอยู่ของสรรพสิ่ง และมักจะไปสุดทางตัน ที่คิดอย่างไรก็ไม่ออก ไม่สามารถเข้าใจได้ถึงสภาวการณ์นั้นๆ

"ความตาย" (สิ่งที่เรียกว่าความตาย) เป็นสิ่งแรกๆ ในชีวิตมนุษย์ที่มีความขลัง มนต์เสน่ห์ และความมืดทึบในตัวมันเอง สุดแท้แต่เราจะรู้จักและสนใจความหมายจริงจัง ของมัน ในช่วงไหนของชีวิต

ส่วนตัวผมเคยร้องไห้ ในตอนเรียนชั้นประถม เมื่อรู้ว่าคนเราหนีความตายไม่พ้นแน่ๆแล้ว จากการอ่านหนังสือ-ไปงานศพ-เยี่ยมญาติที่โรงพยาบาลในช่วงสุดท้ายของชีวิตของเขา เมื่อพยายามนึกถึงความตาย และการพลัดพราก จากสภาพที่เป็นอยู่ ทำให้รู้สึกมึนงง เบื่อๆ อยากๆ กับการใช้ชีวิต วัยประถม ไปเสียพักใหญ่ๆ

สุดท้ายจึงเข้าใจว่า เพราะเราค้นหาความหมายของคำว่าความตาย หรือพยายามคิดถึงแต่เรื่อง ตายๆ ทำให้เกิดสภาพเย้ายวนใจ ให้พยายามเข้าถึงความหมายหรือเข้าใจมัน แต่จะเป็นไปได้อย่างไร ในเมื่อเรายังไม่ตาย

เช่นเดียวกับการค้นหาความหมายของความตาย...
บนโลกนี้ ที่เรามีชีวิตอยู่ เมื่อเราเลือกใช้ชีวิตแล้ว จึงต้องพบ กับการพยายามทำความเข้าใจมัน และการเข้าถึงความหมายของทุกสิ่งทุกอย่าง

ห้วงอวกาศ - ลึกลับ น่าค้นหา สามารถเห็นได้อยู่ทุกคืน มีความสามารถที่จะเข้าถึงได้ แต่ไม่อาจเข้าใจสภาวะ และการดำรงอยู่ได้-หยั่งรู้ได้ว่ามีอยู่จริง

ใต้ทะเลลึก - ลึกลับ น่าค้นหา สามารถเห็นได้ เข้าถึงได้ สามารถศึกษาสภาวะการดำรงอยู่ได้ เข้าใจได้-หยั่งรู้ได้ว่ามีอยู่จริง

ความจำ - ลึกลับ น่าค้นหา ไม่สามารถเห็นได้ หรือสัมผัสได้ แต่รู้ตำแหน่งที่ตั้ง สามารถศึกษาสภาวะการดำรงอยู่ได้ เข้าใจได้-หยั่งรู้ได้ว่ามีอยู่จริง

ความตาย - ลึกลับ น่าค้นหา ไม่สามารถเห็นได้ หรือสัมผัสได้ ไม่รู้ตำแหน่งที่ตั้ง ไม่สามารถศึกษาสภาวะการดำรงอยู่ของมันได้ ไม่สามารถเข้าใจได้-แต่หยั่งรู้ได้ว่ามีอยู่จริง

ความรัก - ลึกลับ น่าค้นหา ไม่สามารถเห็นได้ หรือสัมผัสได้ ไม่รู้ตำแหน่งที่ตั้ง ไม่สามารถศึกษาสภาวะการดำรงอยู่ของมันได้ ไม่สามารถเข้าใจได้-และหยั่งรู้ไม่ได้ว่ามีอยู่จริงหรือเรา สร้างขึ้นมาหลอกตัวเอง...


ในวันคืนที่เหงา ฝนตกตลอดเวลา เราหนาว ว้าเหว่ นั่งนึกคิดและมองลงไปที่ตัวเอง อาจจะไม่สามารถเข้าใจสภาวะ ความเป็นอยู่ ของตัวตน ที่มา-ที่ไป-ที่เราเป็น และนึกอยากหาความหมายในนั้น ความเวิ้งว้างภายในใจ ของเราจะถมทับได้ด้วยสิ่งไหน ความรัก-ความตาย-เป็นแค่ความหมายหรือทางเลือก...

.....
.....
.....



ไปอ่านฝนตกตลอดเวลา กันนะขอรับ...
อิอิ




 

Create Date : 06 ตุลาคม 2548    
Last Update : 6 ตุลาคม 2548 2:58:11 น.
Counter : 563 Pageviews.  

ฝนตกตลอดเวลา

คำศัพท์ จาก ฝนตกตลอดเวลา(แปลมั่วๆ)




อกาลิโกะ หรือ อกาลิโก หมายถึง ไม่ประกอบด้วยสมัย , ใช้ได้ทุกสมัย , ไม่ขึ้นกับกาลเวลา

สกุลสัญชาน(ไม่แน่ใจในความหมาย) แต่สัญชาน หมายถึง perception การรับรู้

ไญยะโซนิค(ไม่แน่ใจในความหมาย) แต่ ไญยะ เป็นการอ่านออกเสียงบาลี ของคำว่า เญยฺ แปลว่า การกำหนดรู้

สสาร หมายถึง matter หรือ สิ่งที่ต้องการที่อยู่และสัมผัสได้ ในทางวิทยาศาสตร์คือสิ่งที่มีมวล แต่ถ้าเติมท้ายว่าสสารนิยม จะหมายถึงวัตถุนิยม(ไม่แน่ใจว่าobjective หรือ materialismในพจนานุกรมแปลแค่นี้ ไม่ขยายความ) แต่ไม่แปลว่าอะไรเลยก็ฟังเพราะดี เอิ๊กๆ

จารวาก หมายถึง สำนักปรัชญาหนึ่งในอินเดีย อยู่ในกลุ่ม นาสติกะ(ไม่มีพระเจ้า) เหมือนกับ พุทธ และเชน แต่มีความต่างกันเรื่องความเชื่อในชีวิตหลังความตาย โดยเชื่อว่าไม่มีโลกหน้า ทำให้มุ่งสู่ การตักตวงความสุขในปัจจุบันนี้หรือเฉพาะหน้า จึงพ้องกับ สุขนิยม ของทางตะวันตก มักถูกยกขึ้นมาเปรียบกัน และ บางทีจัดอยู่ในกลุ่ม materialism
โดยจารวาก มีอีกชื่อว่า ลัทธิ โลกายัต ซึ่งเป็นลัทธิ ที่ถือเอาประสบการณ์เชิงสัมผัสได้จริง มาใช้ตัดสินว่าเป็นแหล่งความรู้ที่แน่นอน อยู่ในแนวของ empiricism หรือประจักษ์นิยม
อาจกล่าวได้ว่าเป็นลัทธิแก้ลำ ของ ศาสนาพราหมณ์ เพราะไม่เชื่อพิธีกรรม ถือว่าคัมภีร์ทั้งหลายแต่งขึ้นเพื่อการหลอกลวง แต่โดย ลักษณะของผู้ถือลัทธินี้ จะเอาแต่เสพสุขทางเนื้อหนัง หรือเฉพาะกาย และไม่สนใจเรื่องการหลุดพ้น เพราะถือว่าการหลุดพ้นก็คือความตายนั่นเอง ตายเมื่อไหร่ก็หยุดเสพสุข ว่างั้น...

บุพนิโยคะวิชั่น (ไม่พบความหมาย) แต่อาจจะแปลได้ว่า เครื่องผูกรัดให้ระลึกถึง(หรือผูกรัดอดีต)

สหัชญาณ หมายถึง การหยั่งรู้ได้เอง intuition

เจตจำนง หมายถึง ความมุ่งหมาย

นายสัญ การป้าย คำว่า สัญ ในที่นี้ มาจาก สัญญฺ ในภาษาบาลี เมื่อนำมาแปลหรือใช้ในไทยคือ สัญญะ ซึ่งให้ความหมายเท่ากับ sign นั่นเอง(ซึ่งมีความหมายว่าป้ายได้เหมือนกัน)

ส่วนใครอยากเห็น ฮีโอซีมีส สปิโนซา เต่าในเรื่องดูที่ลิงค์นี้ครับ
//www.chelonia.org/heosemysgallery.htm



ฮิฮิ ใช้อ้างอิงไม่ได้นะ ไม่ใช่พจนานุกรม แปลแบบมั่วๆน่ะ
เดี๋ยวมาเพิ่มเรื่อยๆนะ

ส่วนเรื่องวิจารณ์ไม่ถนัดหรอก ของอย่างนี้ต้องลองเอาเอง...




 

Create Date : 02 กันยายน 2548    
Last Update : 2 กันยายน 2548 2:32:41 น.
Counter : 645 Pageviews.  


Valentine's Month


 
bud
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add bud's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.