Group Blog
 
All blogs
 
ภาษาสเปนเบื้องต้น - กริยาชวนปวดสมอง ตอนที่ 3 - Saber vs. conocer

Saber vs. conocer


จากบทเรียนที่ผ่านมา เราได้ทำความรู้จักกับ irregular verb กันไปหลายตัวแล้ว หวังว่าคงผันกริยากันได้แล้วนะครับ คราวนี้จะขอพักเรื่องการผันกริยาไว้ก่อน โดยจะมาพูดถึงกริยาสองตัวนี้ คือ

saber - , sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben
conocer - conozco, conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen

ทั้งสองตัวนี้มีความเหมือนกันคือ ผันกริยาบุรุษที่ 1 ไม่เหมือนชาวบ้าน นอกจากนี้ถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษก็ได้เป็น to know เหมือนกัน แต่ทว่ากริยาทั้งสองตัวนี้ ใช้ไม่เหมือนกัน ลองดูตัวอย่างครับ

- Ana sabe el poema “Versos sencillos”.
- Ana conoce el poema “Versos sencillos”.

ดูเหมือนว่าถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษ แล้วจะได้เป็น

Ana knows the poem “Versos Sencillos.” แต่จริงๆไม่ใช่!

ซึ่งความแตกต่างนี่เอง ที่ทำให้คำกริยาสองตัวนี้ไม่สามารถใช้ทดแทนกันได้ แม้ว่าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษได้เหมือนกัน ดังนั้นเรามาดูวิธีใช้ของกริยาทั้งสองตัวนี้กันครับ


Saber

1. หมายถึง จำได้โดยขึ้นใจ (to know something by heart) แต่โดยทั่วไปมักใช้ de memoria เพื่อความชัดเจน เช่น จากตัวอย่างข้างบน
- Ana sabe el poema “Versos sencillos” de memoria.
- Ana knows the poem “Versos Sencillos” by heart.
- แอนนาจำกลอน “Versos Sencillos” ได้ขึ้นใจ

2. ใช้แสดงความความสามารถหรือความรู้ทักษะบางอย่าง (to know how to do something) เช่น
- Ana sabe bailar.
- Ana knows how to dance.
- แอนนาเต้นเป็น

3. ใช้บ่งบอกความรู้เกี่ยวกับข้อมูล (to know the fact or information) เช่น
- Yo no sé tu número de teléfono.
- I don't know your telephone number.
- ฉันไม่รู้เบอร์โทรศัำพท์เธอนะ


Conocer

1. หมายถึง รู้จักสิ่งของหรือสถานที่ เช่น
- ¿Conoces Madrid?
- Sí, es la capital de España.
- Do you know Madrid?
- Yes, it’s the capital of Spain.

อีกตัวอย่าง
- Ana conoce el poema “Versos sencillos”.
- Ana is acquainted (familiar) with the poem “Versos Sencillos.”
- แอนนารู้จักกลอน “Versos Sencillos”

กรณีนี้ conocer จะต่างจาก saber ตรงที่ แอนนารู้จักหรือเคยได้ยินชื่อกลอนนี้ แต่จำเนื้อกลอนไม่ได้ แต่ถ้าเป็น saber แอนนาจะต้องท่องกลอนนี้ได้ทั้งหมด

2. หมายถึง รู้จักบุคคล และต้องใช้กับ a เสมอ (ซึ่งจะพูดถึงในบทเรียนต่อไป) เช่น
- ¿Tú conoces a Victor?
- Sí, es mi hermano.
- Do you know Victor?
- Yes, he’s my brother.

คราวนี้ลองมาดูตัวอย่างนี้กัน

Yo conozco a la hija de mi profesora, pero no sé su nombre.

จากตัวอย่างนี้ เป็นตัวอย่างการใช้ทำกริยาที่แตกต่างอย่างชัดเจน คือ ประโยคนี้หมายความว่า เรารู้จักลูกสาวของอาจารย์ แต่ ไม่รู้จักชื่อ นั่นคือ เนี่ย .. เรารู้นะ ว่าคนเนี้ยเป็นลูกสาวของอาจารย์ (อาจจะเห็นมาก่อนว่า อาจารย์เรียกว่าลูก หรือ เธออาจจะเป็นคนบอกเราเองว่าเธอลูกของอาจารย์ ฯลฯ) แต่ไม่รู้จักชื่อ ซึ่งในที่นี่ ชื่อ เป็นข้อมูล ซึ่งต้องใช้ saber ขณะที่ ตัวบุคคล ต้องใช้ conocer

หวังว่าคงไม่งงนะครับ ต้องหัดใช้บ่อยๆ งั้นเอาแบบฝึกหัดไปทำดีกว่า ง่ายๆครับ บอกแค่ว่าอันไหนใช้ saber หรือ conocer

1. el número de teléfono de la universidad
2. Cuba
3. las novelas de Edgar Allan Poe
4. hablar francés
5. a los padres de la profesora
6. el poema "The Raven" de memoria
7. dónde vive el profesor de español
8. cocinar


Create Date : 28 มกราคม 2553
Last Update : 28 มกราคม 2553 11:27:30 น. 4 comments
Counter : 925 Pageviews.

 
ขอลองดูนะคะ ให้บอกแต่ verbo ไม่ต้องผันกริยาใช่มั้ยคะ

1. saber
2. conocer
3. conocer
4. saber
5. conocer
6. saber
7. conocer
8. saber

ร้างไปนาน ช่วย ๆ เคาะสนิมให้เราทีเถอะนะคะ


โดย: Kitsunegari วันที่: 28 มกราคม 2553 เวลา:16:15:44 น.  

 
มีประโยชน์ดีจัง ลองดูบ้างนะคะ

1. saber
2. conocer
3. conocer
4. saber
5. conocer
6. saber
7. saber
8. saber

ขอบคุณค่ะ


โดย: athorizon (athorizon ) วันที่: 28 มกราคม 2553 เวลา:21:12:46 น.  

 
Muchas gracias


โดย: Small town girl วันที่: 31 มกราคม 2553 เวลา:22:46:07 น.  

 
อยากให้กลับมาเขียนอีกนะครับ เขียนได้ดีมากจริง
บล็อกนี้ทำให้ผมรู้จักภาษาสเปนและทำให้ผมเริ่มศึกษาภาษานี้
แม้ทุกวันนี้จะยังไม่คล่อง แต่ก็พยายามศึกษาอยู่ตลอดครับ^^


โดย: มิสเตอร์แมลงภู่ วันที่: 21 ตุลาคม 2558 เวลา:12:24:07 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Valentine's Month


 
classhopper
Location :


Dallas, Texas
United States

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 32 คน [?]




How's it goin' everybody!

Thanks for looking up for my profile; however, I don't really have many interesting things about me. Anyway, I create this blog just to refresh my Spanish a little bit, and I believe that this blog would be helpful for anyone whom is interested in Spanish. Thanks again for visiting my blog and hope you guys enjoy learning Spanish.


¿Qué tal?

Muchas gracias por buscar mi perfil, pero no tengo muchas cosas interesantes de mí aquí. Bueno, yo creo este blog para refrescar mi español un poquito y creo que este blog podría ser provechoso para alguien que está interesando en español. Muchas gracias otra vez por visitar mi blog y espero que se diviertan para aprender español.
free counters
Friends' blogs
[Add classhopper's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.