- Come on guys, show me what you can do. (เอาเลยเด็กๆ โชว์ให้ผมดูหน่อยว่าคุณทำอะไรได้บ้าง) - Concentrate on building up your fitness and on your performance, that's what I'm looking for tonight. (เน้นไปที่การสร้างความฟิตและฟอร์มซะ นั้นคือสิ่งที่ผมต้องการในคืนนี้) - Enjoy the match today (สนุกกับเกมวันนี้ซะ) - Good luck guys! (โชคดี เด็กๆ) - Good luck out there tonight. (โชคดีที่ข้างนอกนั้นนะคืนนี้) - Go and have some fun tonight. (ไปสนุกในคืนนี้ซะ) - Go out and enjoy the match, I'm not concerned about the final score. (ออกไปสนุกกับเกมซะ ผมไม่ได้ใส่ใจกับผลลัพธ์เท่าไร) - Go out there and enjoy yourselves tonight. (ออกไปข้างนอกนั้นและสนุกกับตัวเองในคืนนี้ซะ) - Go out there and give these fans their money's worth. (ออกไปเล่นในสนามให้สมกับเงินที่แฟนๆจ่ายไปหน่อย) - Go out there and impress me. (ออกไปทำให้ผมประทับใจซะ) - Go out there and show me what youve got. Theres places up for grabs, impress me. (ออกไปโชว์ให้ผมรู้ว่าคุณมีอะไรดี มันมีตำแหน่งให้คว้าอยู่ ทำให้ผมประทับใจซะ) - I dont think anything to be said right now, you know what to do out there. (ผมไม่คิดว่ามีอะไรที่ต้องพูดอีกในตอนนี้ คุรรู้ว่าต้องทำอะไรข้างนอกนั้น) - I expect a win tonight. (ผมคาดหวังชัยชนะในคืนนี้) - I'm expecting you to win today, boys. (ผมคาดหวังว่าพวกคุณจะชนะในคืนนี้นะเด็กๆ) - I'm expecting you to win tonight boys. (ผมคาดหวังว่าคุณจะชนะในค่ำคืนนี้นะ เด็กๆ) - Ive got nothing specific to say right now, you all know that to do out there. (ผมไม่มีอะไรจะพูดเป็นพิเศษในตอนนี้ คุณทุกคนรู้ว่าต้องทำอะไรข้างนอกนนั้น) - If we play our game, we'll win. You're all very capable of that. (ถ้าเราเล่นตามเกมเราก็จะชนะ และคุณทุกๆคนก็สามารถที่จะทำแบบนั้นได้แน่นอน) - It might be only a pre-season friendly but I still expect a win. (นี้อาจจะเป็นเพียงการกระชับมิตรก่อนเปิดฤดูกาล แต่ผมก็คาดหวังชัยชนะ) - Just go out there, relax and play your natural game. The result will come. (แค่ออกไปข้างนอกนนั้น ผ่อนคลายแล้วเล่นไปตามธรรมชาติของคุณ ผลการแข่งขันจะตามมาเอง) - Let's give the fans something to cheer today. (ให้แฟนๆได้มีความสุขหน่อยวันนี้) - Pre-season or not, you've got to win matches like this. (ไม่ว่าจะเป็นเกมก่อนเปิดฤดูกาลหรือไม่ พวกคุณต้องชนะในเกมแบบนี้) - Remember this is ,pre-season; the result isn't important so relax and have some fun. (จำไว้ว่านี้คือเกมก่อนเปิดฤดูกาล ผลลัพธ์ไม่ได้สำคัญอะไร ดังนั้นผ่อนคลายแล้วก็สนุกกับเกมซะ) -This is just a pre-season match so go out there, relax and enjoy the training match. (นี้เป็นเพียงแค่เกมก่อนเปิดฤดูกาลเกมหนึ่งเท่านั้น ดังนั้นออกไปข้างนอกนั้น ผ่อนคลายแล้วสนุกกะการฝึกซ้อมซะ) - This is your chance to impress me and win yourself a place in the side for the competitive matches. (นี้เป็นโอกาสของคุณที่จะสร้างความประทับใจให้ผมและจองตำแหน่งให้ตัวคุณเองสำหรับการแข่งจริงๆ) - The result is not important at all tonight, just go out there and enjoy yourself. (ผลการแข่งขันไม่ได่สำคัญอะไรเลยในคืนนี้ แค่ออกไปข้างนอกและสนุกกับตัวเองซะ) - You can play without pressure out there, tonight is all about the fitness and performance not the result. (คุณสามารถเล่นได้โดยไร้ความกดดันข้างนอกนั้น ในคืนนี้มีเฉพาะเรื่องความฟิตกับฟอร์มการเล่น ไม่ใช่ผลการแข่งขัน)
แบบรายตัว Get out there and show me why you deserve a place this team. (ออกไปข้างนอกนัน้นแล้วแสดงให้ผมเห็นซิว่าทำไมคุณภึงควรได้ตำแหน่งในทีมนี้) I have faith in you, get out there and make a difference. (ผมมีความเชื่อมั่นในตัวคุณ ลงสนามไปสร้างความแตกต่างซะ) I have nothing specific to mention right now, you know what to do out there. ( ผมไม่มีอะไรพิเศษจะพูดถึงตอนนี้ คุณรู้ว่าต้องทำอะไรข้างนอกนั้น) I think there's much more to come from you and I completely believe you've got what it takes. (ผมคิดว่าคุณยังอะไรอีกมามายที่เอาออกมาได้อีก แล้วผมเชื่ออย่างที่สุดว่าคุณมีความสามารถที่จำเป็น) I want to see a good performance from you tonight. (ผมต้องการเห็นฟอร์มที่ดีจากคุณในคืนนี้) I want to see more of the same from you tonight. ( ผมยากเห็นฟอร์มเดิมๆของคุณอีกในคืนนี้) Pressure's off today, I want you to go out there and play your natural game. (ไม่ต้องกดดันนะ ผมอยากคุณลงไปในสนามแล้วเล่นตามธรรมชาติของคุณ) Show me what you've gout today, I want to see a a good display. (แสดงให้ผมในวันนี้ซิว่าคุณมีอะไรดี ผมอยากเห็นฟอร์มการเล่นดีๆ) There is no pressure on you tonight. (คืนนี้ไม่ต้องรู้สึกกดดันอะไรนะ)