Group Blog
 
All Blogs
 
Love in the Time of Cholera : จากวรรณกรรมสู่ภาพยนตร์



ผมเพิ่งได้อ่าน Love in the Time of Cholera ของการ์เซีย มาร์เกซ ก่อนที่จะชมฉบับภาพยนตร์ สำหรับเนื้อเรื่องของวรรณกรรมเล่มนี้ไม่มีอะไรซับซ้อน ปลายศตวรรษที่ 19 ในเมืองริมฝั่งทะเลแคริบเบียน พระเอกในวัยหนุ่ม (ฟลอเรนติโน อริซา) ซึ่งเป็นพนักงานเดินโทรเลข ได้ตกหลุมรักนางเอก (เฟอร์มินา ดาซา) ทั้งคู่ติดต่อสื่อสารผ่านทางจดหมาย แต่พ่อของนางเอกไม่ชอบพระเอกผู้ต่ำต้อย ความรักของทั้งสองจึงไม่สมหวัง ในที่สุดนางเอกตัดสินใจแต่งงานกับชายมีฐานะ (ยูร์เวนัล เออร์บิโน) พระเอกต้องเฝ้ารอคอยเป็นเวลา 51 ปี 9 เดือน 4 วันจนถึงวันที่สามีเธอเสียชีวิต เพื่อที่จะขอความรักจากเธอ

ข้อจำกัดในการดัดแปลงจากวรรณกรรมของภาพยนตร์เรื่องนี้ คือด้วยระยะเวลาเพียง 2 ชั่วโมง ทำให้ต้องเน้นไปที่เรื่องราวตัวเอกทั้ง 3 คน (อริซา-ดาซา-เออร์บิโน) บทบาทของตัวละครอื่นจึงน้อยลง เนื้อเรื่อง sub-plot ในหนังสือหลายตอนก็ถูกตัดทิ้ง ซึ่งนั่นเป็นส่วนที่ทำให้หนังสือของมาร์เกซน่าอ่านอย่างมาก

หนังล้มเหลวที่จะถ่ายทอดความรู้สึกแบบขบขันและเหนือจริงในหนังสือให้ออกมาในรูปแบบภาพยนตร์ นางเอกของเรื่อง Giovanna Mezzogiorno ดูสูงวัยเกินไปที่จะมารับบทนางเอกในวัยเยาว์ ส่วนผู้กำกับ Mike Newell น่าผิดหวังที่ทำหนังออกมาในโทนอังกฤษมาก



Create Date : 12 เมษายน 2551
Last Update : 12 เมษายน 2551 17:00:00 น. 9 comments
Counter : 2090 Pageviews.

 


โดย: shame_of_sins วันที่: 12 เมษายน 2551 เวลา:17:58:09 น.  

 
น่าอ่านมากครับ
หนังสือของมาร์เกซ นอกจาก 100 ปีแห่งความโดเดี่ยวแล้ว ยังมีเล่มไหนแปลเป็นไทยอีกบ้างครับ?


โดย: ommyz วันที่: 12 เมษายน 2551 เวลา:18:03:41 น.  

 
ได้เห็นรีวิวในรายการ Oprah น่าสงสารพระเอกมากๆเลย
อยู่นี่คนแก่ๆที่อยู่บานพักคนชราเขาก็แต่งงานกันได้นะ


โดย: สาวใหม วันที่: 12 เมษายน 2551 เวลา:18:28:51 น.  

 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...


โดย: ความเจ็บปวด วันที่: 12 เมษายน 2551 เวลา:23:43:15 น.  

 
เพิ่งรู้ว่าหนังเรื่องนี้ดัดแปลงมาจากหนังสือ รู้สึกว่าตัวเองเชยจังเลย ต้องหาหนังสือมาอ่านอย่างเร่งด่วนเสียแล้วค่ะ


โดย: กุลธิดา IP: 151.213.97.115 วันที่: 13 เมษายน 2551 เวลา:4:13:49 น.  

 
ปกติไม่ใช่แฟนหนังสือการ์เซีย มาร์เกซเท่าไหร่ค่ะ แต่คิดว่าหนังสือคงดีกว่าฉบับภาพยนตร์เยอะ พักนี้ดูหนังหลายเรื่องที่ดัดแปลงจากหนังสือ แต่ว่าไม่เจอหนังที่ทำได้ดีเทียบเท่ากับหนังสือเลย


โดย: TaMaCHAN (narumol_tama ) วันที่: 13 เมษายน 2551 เวลา:10:28:27 น.  

 
คุณ ommyz ผมเคยอ่านแค่ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยวกับเล่มนี้ เท่าที่ทราบมีเรื่องสั้นและเรื่องสั้นขนาดยาวอีกหลายเรื่องของมาร์เกซที่แปลเป็นไทยแล้วครับ


โดย: BlueWhiteRed วันที่: 13 เมษายน 2551 เวลา:12:04:08 น.  

 


โดย: Charlotte Russe วันที่: 13 เมษายน 2551 เวลา:15:25:44 น.  

 
หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว -- ซื้อมานานแหล่วยังไม่ได้อ่านเลยฮือๆๆ


โดย: merveillesxx วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:20:42:03 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

BlueWhiteRed
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




Friends' blogs
[Add BlueWhiteRed's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.