- 21 Mai 07

ท่าทางจะอีกนาน .... กว่าจะได้เป็นมาดาม


      โปรด 'ซาบ'...

      ตอนนี้ฉันกับหวานใจเปลี่ยนแผนการ ไม่ (จดทะเบียน) แต่งงานที่ฝรั่งเศสแล้ว หันมาดำเนินการที่เมืองไทยดีกว่า


     เรื่องของเรื่องก็คือ หวานใจเริ่มถอดใจกับระบบการทำงานที่ไม่แน่ไม่นอนของฝรั่งเศสแล้ว เพราะเปลี่ยนเจ้าหน้าที่ดูแลเรื่องแต่งงานทีหนึง มีเอกสารที่ต้องหาเพิ่มเติมไปยื่นเพิ่มอีกใบนึง ไม่มีกฎเกณฑ์แน่นอน ตามแต่ใจท่านๆ แต่ละคนจะปรารถนา

     ขอสาวความเดิมนิดนึง ... ฉันกับหวานใจเตรียมเอกสาร "พื้นฐาน" ทั้งหมดที่รวบรวมจากแห่งต่างๆ จ่ายเงินแปล จ่ายเงินรับรองไว้เรียบร้อยแล้ว พอไปยื่นตอนที่ฉันไปฝรั่งเศสเดือนมีนา ก็มีรายการเพิ่มเติม ต้องไปเจาะเลือดตรวจเทียบข้อมูลทางการแพทย์ นัยว่าเพื่อคู่แต่งงงานจะได้รู้กันแต่เนิ่นๆ ว่า มีเชื้อมีเลือดอะไรที่ไม่สมพงษ์ จะก่อปัญหาในการสืบพันธ์หรือเปล่า

     โอเช ตรวจก็ตรวจ ไปเจาะไปตรวจกันก่อนที่ฉันจะกลับมาเมืองไทย พอกลับเมืองไทยก็ดำเนินการเรื่องเอกสารทีรับรองว่า "เป็นที่ผู้อยู่อาศัย" ของบ้านจากเจ้าบ้าน ต้องแปลหลักฐานบัตรประชาชน สำเนาทะเบียนบ้านของแม่ พร้อมกับเขียนจดหมายรับรอง

      ได้เลย ทำได้ไม่มีปัญหาเรื่องแค่นี้ แต่พอจะจัดการส่งไป หวานใจบอกว่าไปหาเจ้าหน้าที่อีกรอบ เขาบอกให้มีเอกสารอีกฉบับหนึ่งที่ยืนยันว่าฉันอยู่ที่บ้านนี้จริงๆ เป็นจดหมายจากหน่วยงานอะไรสักอย่างที่ส่งถึงฉัน

     เวรกรรม ... ฉันไม่มีกิจธุระต้องจ่ายอะไรในบ้าน ค่าน้ำค่าไฟมาในชื่อแม่ทั้งหมด ... มีแต่ใบเสร็จจากโทรศัพท์มือถือ ใช้ได้หรือเปล่า ...หวานใจช่างระแวงบอกว่า ท่าทางจะไม่น่าเชื่อถือ


      อืมม... ท่าอย่างนั้น สงสัยจะต้องรอจดหมายแนบคืนเช็คจากสรรพากรนะ ...

      เอ้ารอไป กระวนกระวาย ... สองเดือนผ่านไป ได้เอกสารมา พอจะส่งแปล ฉุกนึกขึ้นได้ว่า เอกสารใบรับรองโสดที่มีอยู่ ขอไว้ตั้งแต่เดือนตุลาปีที่แล้ว มันจะหมดอายุใช้ได้อยู่หรือเปล่า

     วันนี้ฉันก็เลยไปอำเภอ เพื่อขอใบรับรองโสดอีกรอบ เจ้าหน้าที่ขอดูบัตรประชาชน ฉันไม่มีให้เขาเพราะทิ้งไว้ที่ฝรั่งเศส เนื่องจากเจ้าหน้าที่ฝรั่งเศสจะต้องขอดูด้วยตอนที่ยื่นเอกสารทั้งหมดอีกครั้ง เจ้าหน้าที่ไทยก็เลยไม่รับทำเรื่องให้ ... (ยกเว้นจะมีเส้นหรือรู้จักใคร)

     กรี๊ดๆๆๆ ... มันอะไรกันนักกันหนา โทรไปโวยวายกับหวานใจ ตอนกลางวันหวานใจกลับบ้านเช็คเอกสาร ตรวจดูกฎระเบียบในแบบฟอร์มขอแต่งงานอีกที ปรากฎว่าเอกสารการแพทย์ที่ตรวจกันต้องทำก่อนวันยื่นไม่เกินสามเดือน ใบเกิดของหวานใจต้องขอคัดลอกจากอำเภอไม่เกินสองเดือน (ที่โน่นเขาคัดลอกใบเกิดเป็นครั้งๆ ไป ไม่ได้เกิดแล้วได้ใบหนึ่งเหมือนเรา)

      เท่าที่กะๆ ดูแล้ว เดือนหน้าหวานใจเดินทางตลอด กว่าจะยื่นได้ก็เข้าเดือนกรกฎา .... เอกสารเกือบทุกสิ้นหมดอายุ ใช้ไม่ได้

      สรุปก็คือ แทบจะต้องทำเอกสารใหม่ทั้งหมด ถ้าคิดจะแต่งงานในเมืองน้ำหอม

      แฮ่ม.... อันนั้นไม่เท่าไหร่ อยากได้เอกสารอะไรขอให้บอกนะเจ้าคะ ทำให้ทำได้ ทำมานักต่อนักแล้ว เต็มใจทำถ้าเรื่องมันจะจบๆ ไป แต่ไอ้ความหวั่นเกรงว่า เดี๋ยวพอไปยื่นทั้งหลายทั้งปวงที่ตั้งใจทำใหม่แล้ว เจ้าหน้าที่จะขอเอกสารเพิ่มให้รอจนเอกสารชุดใหม่หมดอายุอีกหรืออีกหรือเปล่านี่สิ ... ไม่มีใครจะมารับประกันได้ว่าจะไม่เกิดขึ้น


      เราสองคนเลยกลับลำใหม่ ... มาทำเรื่องที่เมืองไทยดีกว่า เพราะถึงแม้จะต้องดำเนินการใหม่แทบทั้งหมดเหมือนกัน แต่เป็นที่แน่ใจได้ว่า ถ้าหาเอกสารตามรายการได้ครบ จะไม่มีเอกสารบ้าบออะไร "งอก" ออกมาให้เสียอารมณ์


     ขอเลือก ช้าแต่ชัวร์ แบบไทยๆ ... ไม่เอา.... ช้าด้วย มั่วๆ ซั่วๆ ด้วยแบบฝรั่งเศสนะคะ adieu!

     จบข่าว ขอบคุณที่ติดตามค่ะ



     บ่นทิ้งท้าย : จริงๆ เล้ย เดี๋ยวพอฉันแต่งงานเสร็จแล้ว จะเขียนหนังสือเรื่อง "กว่าจะเป็นมาดาม" รวบรวมความลำบากสาหัสที่ต้องเผชิญกับความไม่อยู่กับที่กับทางของเทศบาลฝรั่งเศสทั่วประเทศเสียเลยนี่ .....



     ป.ล. รูปประกอบ : ภาพที่ถ่ายจากโรงแรมเมโทรโปลิแตน ภาพสุดท้ายเป็นตุ๊กตาหน้ารถทัวร์



>> ฝากข้อความ เชิญคลิกที่นี่






Create Date : 21 พฤษภาคม 2550
Last Update : 22 พฤษภาคม 2550 0:00:39 น. 5 comments
Counter : 1000 Pageviews.

 
โห พี่มิว ทำไมมันยุ่งยากงี้อ่ะค่ะ ของจูนสงสัยง่ายสุดเลยเนี่ย จดที่สถานทูตไทย เป็นเจ้าหน้าที่เอง จดเองเลย ฮ่าๆๆ ไม่เอาเอกสารไรทั้งนั้น กร๊ากก

แต่ก่อนจดต้องทำเรื่องขออนุญาตสมรสกับคนต่างด้าว สำนักงานข่าวกรองต้องตรวจประวัติอ่ะค่ะ ใช้เวลาเหมือนกันกว่าจะอนุมัติ

จริง ๆ ที่ทางสำนักงานเขตไทยต้องการก็มีแค่เพียงหนังสือรับรองความเป็นโสดของฝ่ายชายเท่านั้นไม่ใช่เหรอคะที่จะยุ่งยากใช้เวลานิดนึง (ไม่รู้ว่าเยอรมันกับฝรั่งเศสมันต่างกันมากมั้ยเรื่องระบบ) ที่เยอรมันใช้เวลาหลายเดือนเหมือนกันค่ะ

ฮึดๆๆ ค่ะพี่มิว ยังไงจะคอยอ่านหนังสือ "กว่าจะเป็นมาดาม" นะคะ


โดย: MoneyPenny ล็อกอินมะด้ายยย IP: 84.190.192.127 วันที่: 23 พฤษภาคม 2550 เวลา:0:22:27 น.  

 
อ่า..นึกว่าระบบราชการเอกสารแย่ๆ จะมีเฉพาะที่ไทยซะอีก แหะๆ

คุณมิวทำบล็อกสวยอ้ะ เก่งจังค่ะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 23 พฤษภาคม 2550 เวลา:19:18:14 น.  

 
อี๋ย อ่านแล้วนึกถึงตอนที่ตัวเองทำเรื่องขอวีซ่าคู่หมั้นมาอเมริกาเหมือนกันค่ะ เบื่อเรื่องเอกสารจริงๆ พอได้มายังต้องมายื่นเรื่องกรีนการ์ดต่ออีก เหนื่อยนะคะ แต่อยากเข้าตามตรอกออกตามประตูอย่างถูกต้องก็ต้องเสียเวลาอย่างนี้แหละ บางทีก็เซ็งที่ต้องทั้งสียเวลาเตรียมเอกสาร เสียทั้งเงินค่าธรรมเนียมแต่คนอื่นที่อยู่กันแบบผิดกฎหมายงี้เต็มเมืองไปหมด


โดย: อ้อม (Thai Wahine ) วันที่: 25 พฤษภาคม 2550 เวลา:7:44:13 น.  

 
น่านสิ ยุ่งยากมากเลยครับ จดที่เมืองไทยน่าจะเวิร์คกว่านะเนี่ย แวะมาฝากความคิดถึงนะครับ ขอให้ทุกอย่างผ่านไปได้อย่างเรียบร้อยละกัน


โดย: Mint@da{-"-} วันที่: 25 พฤษภาคม 2550 เวลา:9:02:44 น.  

 
สนใจร่วมงานแปลหนังสือฝรั่งเศสร่วมสมัยมากค่ะ ตอนนี้กำลังเรียนป.โท สาขาการแปลภาษาฝรั่งเศส-เทยอยู่ อยากได้ประสบการณ์ค่ะ

nichuta_fr@yahoo.com



โดย: นิชุตา IP: 203.149.4.6 วันที่: 7 มิถุนายน 2550 เวลา:12:29:20 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Mutation
Location :
somewhere in Hong Kong SAR

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ฉั น คื อ ใ ค ร

     สาวพฤษภชาวแกลงแห่งเมืองระยอง ลอยละล่องเรื่อยไปจนปาเข้าสามสิบ กว่าจะได้พบอาชีพที่ต้องจริตจนคิดตั้งตัวเป็นนักแปลรับจ้างเร่ร่อนไร้สังกัด ปัจจุบันเปิดสำนักพิมพ์เล็กๆ ชื่อ "กำมะหยี่"

     จุดหมายในชีวิต หลังจากผันผ่านคืนวันมาหลายปีดีดัก ขอพักไม่หวังทำอะไรใหญ่โต ขอเพียงมีชีวิตสุขสงบ ได้ทำสิ่งที่ดีๆ ทำตามหน้าที่ของตนในทุกด้านอย่างดีที่สุด แค่นั้นพอ

      ฉันมีหวานใจ- สามี - สุดที่รักแสนดีชาวฝรั่งเศส แถมเรือพ่วงสองลำเล็กๆ ตอนนี้มาใช้ชีวิตกันอยู่ที่ฮ่องกง



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Mutation's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.