- 12 DECEMBRE 08 - S.O.S d'un terrien en détresse

S.O.S d'un terrien en détresse

อีกแล้วค่ะท่าน ตามประสาฉัน เวลาขี้เกียจทำงาน เขียนอะไรไม่ออก ก็แน่บเปิดเน็ตฟังเพลง เพลงประจำวันนี้เป็นเพลงเก่าที่มีหนุ่มน้อยมาขับร้องใหม่ และไม่นานหลังจากนั้นหนุ่มน้อยหน้ามนคนนี้ก็เสียชีวิตจากโรคภัยอะไรสักอย่างที่รุมเร้า

การจะซาบซึ้งกับเพลงนี้และชีวิตพ่อหนุ่มน้อย ต้องถอยออกมามองความหมายของเนื้อเพลง S.O.S d'un terrien en détresse ชื่อเพลง แปลได้ว่า คำขอความช่วยเหลือจากมนุษย์โลกที่กำลังตกอยู่ในความเศร้าหมองศรี

ลองฟังเพลงนี้ ลองอ่านคำแปลข้างล่าง แล้วนึกจินตนาการว่าถ้อยคำเหล่านั้นออกมาจากปากของคนที่รู้ตัวว่าจะต้องลาจากโลกนี้ไปก่อนเวลาอันควร

เศร้าสลด หากงดงาม อยู่ในตัว

แล้วย้อนนึกดูถึงชีวิตที่คล้ายจะหลงลืมไปว่า ชีวิตสั้นนัก สักวันเราก็จักต้อง "ไป" เหมือนกัน แล้วจะมามัวสำมะหา ยึดมั่นถือมั่นอะไรอยู่ไปใยเล่า



Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
Voici le S.O.S
D'un terrien en détresse
J'ai jamais eu les pieds sur Terre
J'aimerais bien être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
ทำไมฉันถึงอยู่ ทำไมฉันถึงถอยหลังสู่ความตาย
ทำไมฉันหัวเราะ ทำไมฉันร้องไห้
นี่คือคำขอความช่วยเหลือ
จากมนุษย์โลกที่ตกอยู่ในความเศร้าโศก
ฉันไม่เคยอยู่ในโลกแห่งความจริง
ฉันอยากเป็นวิหกนัก
ฉันรู้สึกแย่กับตัวเอง


J'voudrais voir le monde à l'envers
Si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut
D'en haut,
ฉันอยากเห็นโลกจากเบื้องบน
หากมันจะสวยงามกว่า
ยามมองจากเบื้องบน
จากเบื้องบนนั้น


J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphose
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut
ฉันมักจะสับสน เอาชีวิตไปปนกับการ์ตูน
ฉันอยากจะแปลงร่างเปลี่ยนตัว
ฉันรู้สึกถึงบางอย่าง
ที่ดึงดูด ดึงดูดฉัน
จากเบื้องบน


Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré l'bon numéro
J'suis mal dans ma peau
J'ai pas envie d'être un robot
Mettre au boulot dodo
D'en haut
ในเกมพนันของจักรวาล
ฉันไม่ได้เบอร์ที่ถูกรางวัล
ฉันรู้สึกแย่กับตัวเอง
ฉันไม่อยากเป็นหุ่นยนต์
ทำงาน ทำงาน แล้วเข้านอน


Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je crie, pourquoi je pleure
ทำไมฉันถึงอยู่ ทำไมฉันถึงถอยหลังสู่ความตาย
ทำไมฉันหัวเราะ ทำไมฉันร้องไห้


Je crois capter des ondes 

Venues d'un autre monde 

J'ai jamais eu les pieds sur Terre 

J'aimerais mieux être un oiseau

J'suis mal dans ma peau 


J'voudrais voir le monde à l'envers 

J'aimerais mieux être un oiseau 


Dodo l'enfant do

ฉันคิดว่าฉันจับกระแสคลื่นบางอย่าง
ที่ส่งมาจากโลกอื่น
ฉันไม่เคยอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง
ฉันอยากเป็นวิหค
ฉันอยากมองโลกจากเบื้องบน
ฉันอยากเป็นนก

หลับเถิด เด็กน้อย หลับเสีย








Create Date : 12 ธันวาคม 2551
Last Update : 12 ธันวาคม 2551 20:17:04 น. 5 comments
Counter : 2658 Pageviews.

 
Thx 4 Sharing Krub ^_^


โดย: melodigaman IP: 124.121.105.137 วันที่: 14 ธันวาคม 2551 เวลา:17:36:29 น.  

 
สวัสดีค่ะ ชื่อหนึ่งน่ะค่ะ พอดีว่าพี่เค้าส่งบล๊อคนี้มาห้ายดูเลยชอบเข้าเต็มเปาเพราะมีหนังสือแปลฝรั่งเศสซึ่งหามานาน...............อยากอ่านมาก
ขอบคุณน่ะค่ะที่มาแชร์ให้ดู พอดีเห็นพี่แปลฝรั่งเศสแล้วหนึ่งอยากปรึกษาเรื่องนี้ด้วยพอดี อยากคุยกะพี่เรื่องภาษาฝรั่งเศสเพราะหนึ่งเรียนมา2ปียังไม่ค่อยได้อะไรเท่าไหร่เลยค่ะ เลยจะทิ้งเมลืไว้ให้พี่ช่วยแอดมาคุยกันหน่อยน่ะค่ะ อยากปรึกษามากๆๆ..........เพราะตอนนี้เครียดเรื่องฝรั่งเศสที่สุดดด ท้อด้วยค่ะ ไงก้อช่วยแอดหน่อยน่ะค่ะ
....Angle_8878@hotmail.com....


โดย: ZeZoziGazz โนล๊อคอิน IP: 124.121.75.101 วันที่: 19 ธันวาคม 2551 เวลา:13:36:47 น.  

 
สวัสดีค่ะน้องหนึ่ง

ได้เลยค่ะ เดี๋ยวพี่จะแอดเอ็ม มีอะไรปรึกษามาได้เลยนะคะ


โดย: Mutation วันที่: 19 ธันวาคม 2551 เวลา:17:33:36 น.  

 
ขอภาษาคาราโอเกะได้มั้ยครับ อยากร้อง


โดย: Jet IP: 1.47.45.25 วันที่: 24 เมษายน 2561 เวลา:15:19:21 น.  

 
แปลได้ดีมากครับ. เสียดายนักร้องและนักการเมืองคนนี้. ไม่น่าอายุสั้น. จะได้มีความคิดดี ๆ เพื่อมนุษย์ร่วมโลกอีกหลาย ๆ อย่าง


โดย: อภิชาติ IP: 49.228.185.205 วันที่: 8 กันยายน 2563 เวลา:9:59:50 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Mutation
Location :
somewhere in Hong Kong SAR

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




ฉั น คื อ ใ ค ร

     สาวพฤษภชาวแกลงแห่งเมืองระยอง ลอยละล่องเรื่อยไปจนปาเข้าสามสิบ กว่าจะได้พบอาชีพที่ต้องจริตจนคิดตั้งตัวเป็นนักแปลรับจ้างเร่ร่อนไร้สังกัด ปัจจุบันเปิดสำนักพิมพ์เล็กๆ ชื่อ "กำมะหยี่"

     จุดหมายในชีวิต หลังจากผันผ่านคืนวันมาหลายปีดีดัก ขอพักไม่หวังทำอะไรใหญ่โต ขอเพียงมีชีวิตสุขสงบ ได้ทำสิ่งที่ดีๆ ทำตามหน้าที่ของตนในทุกด้านอย่างดีที่สุด แค่นั้นพอ

      ฉันมีหวานใจ- สามี - สุดที่รักแสนดีชาวฝรั่งเศส แถมเรือพ่วงสองลำเล็กๆ ตอนนี้มาใช้ชีวิตกันอยู่ที่ฮ่องกง



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Mutation's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.