ที่พักนักตระเวนแดนฝัน
Group Blog
 
All blogs
 
[Suara] Kimi Ga Tame - เพื่อเจ้านี้



Kimi Ga Tame

Performed by Suara


Original Lyrics

kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa naniiro desu ka
aka fukaki nozomu nara
watasou hi no hikari wo

kanashimi ga afure
mabuta tojimashita
koboreta shizuku wa
kokoro ni shimiyuku

yukiwataru nami wa
yowaku majiemasu
todoke shi yurikago
nemuri wo sasou

yume ni natsukashi
omokage wo sagasu
te wo nobashi tsuyoku
dakishimetaku naru ha...

kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
ao fukaki nozomu nara
watasou takaki sora wo

yorokobi ga afure
meguriaimashita
koboreotsu emi wa
wakare wo kakusu

hito wa itsu shika
kudachihateru keredo
uta to nari kataritsugarete
yuku deshou ha...

kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
ryoku fukaki nozomu nara
watasou kono daichi wo

moroku hakanage na mono yo
tsuyoku utsukushiki mono yo
arugamama ha...

kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
yasuragi wo oboeta nara
soko ni watashi wa iru

kimi no hitomi ni utsuru
watashi wa nani iro desu ka
ura fukaki nozomu nara
watasou kono omoi wo

watasou kono subete wo




Translated & Arranged
ขอขอบคุณ พี่ Dark Master ที่ช่วยแปลเนื้อร้องเป็นภาษาไทยครับ :)

ในดวงตาที่ตัวเจ้าทอดมองมานั้น
มีสีสันใดที่สะท้อนแทนตัวข้านี้
หากว่าเป็นสีแดงแรงกล้ายิ่งสิ่งใด
จะมอบแสงของตะวันให้เจ้าไว้

ยามเมื่อความโศกเศร้าตรมไหลบ่า
ข้าปิดตาแนบสนิทมิคลาย
น้ำตาหยาดนอง รินหลั่งไม่วาย
ดวงหทัย ยังพลอยชุ่มโชกไป

คลื่นที่แตกสลายกระทบฝั่ง
ค่อยค่อยรวมกลับคืนอย่างไร้แรง
เปลไกวที่พัดซัดสาดเข้ามา
เชิญชวนห้วงนิทราให้เยือน

ภาพความหลังที่เฝ้าถวิล
นี่เองที่ข้าคอยเสาะหาอยู่
จะเอื้อมมือคู่นี้ ไปไขว่คว้า
เข้ามาตระกองภายในอ้อมกอด ฮา...

ในดวงตาที่ตัวเจ้าทอดมองมานั้น
มีสีสันใดที่สะท้อนแทนตัวข้านี้
หากว่าเป็นฟ้าครามงามล้ำยิ่งสิ่งใด
จะมอบผืนนภากว้างให้เจ้าไว้

ยามที่ความสุขสันต์พลันล้นเอ่อ
คือเมื่อเราได้หวนมาพบกัน
แต่ในรอยยิ้ม ที่ส่งให้นั้น
กลับซ่อนคำลับลาจาบัลย์

มาตรแม้นมวลมนุษย์ทั้งผอง
ต้องเสื่อมสลายไปสักวันหนึ่ง
ก็จะแปรกลับกลาย เป็นบทเพลง
ขับลำนำขานนับเนื่องเรื่อยไป ฮา...

ในดวงตาที่ตัวเจ้าทอดมองมานั้น
มีสีสันใดที่สะท้อนแทนตัวข้านี้
หากว่าเป็นเขียวฉ่ำชื่นดังพงพฤกษ์ไพร
จะมอบแผ่นผืนพิภพให้เจ้าไว้

เหล่าผู้ที่แสนเปราะบางและอ่อนแอเจ้า-เอย
เหล่าผู้ที่แสนแข็งแกร่งและงามงดเจ้า-เอย
จงเป็นดั่งนี้ชั่วกาล ฮา...

ในดวงตาที่ตัวเจ้าทอดมองมานั้น
มีสีสันใดที่สะท้อนแทนตัวข้านี้
หากยังจำสันติภาพได้ตรึงติดใจ
ข้าจะยังคงอยู่ที่นั้น เรื่อยไป

ในดวงตาที่ตัวเจ้าทอดมองมานั้น
มีสีสันใดที่สะท้อนแทนตัวข้านี้
หากว่าเป็นห้วงกาลในอดีตไกลแสน
จะมอบความในใจนี้ให้เจ้าไว้

ทุกสิ่งอัน ข้ามอบให้แก่เจ้าไว้




Note เพลงนี้เป็นเพลงในตอนจบของอนิเมเรื่อง Utawarerumono และเพลงจบของเกมภาค PS2 ซึ่งผมชอบ (จะว่าไปก็ชอบเพลงของเกม-อนิเมเรื่องนี้ทุกเพลงได้ล่ะครับ ^^;;;) ตั้งใจจะแปลมานานแล้ว แต่ไม่ได้จัดการเสียที จนกระทั่งมีผู้อ่านบล็อกท่านหนึ่งส่งอีเมล์มาขอเพลงนี้

ส่วนตัวผมกับพี่ Dark Master ผู้แปลเนื้อเพลงภาษาไทยในตอนต้น คิดว่าเพลงนี้น่าจะเป็นเพลงแทนความรู้สึกของฮาคุโอโระ คู่กับเพลง Towa Ni เพลงจบของเกมภาค PC ซึ่งแทนความรู้สึกของเอรุรูครับ


Create Date : 13 กรกฎาคม 2550
Last Update : 25 ตุลาคม 2550 10:44:28 น. 4 comments
Counter : 3611 Pageviews.

 
ผู้ที่อ่านบล๊อค ท่านนั้น คือ ผมเอง ครับ *0*


โดย: Iscariot IP: 222.123.237.67 วันที่: 14 กรกฎาคม 2550 เวลา:17:24:35 น.  

 
โฮกกกกกกกก

เม้นท์ตอนนี้จะได้อ่านเม้นท์เราไหม

ขอบคุณจากใจ

เพลงเพราะมากค่า


โดย: CHISE IP: 222.123.214.16 วันที่: 3 มีนาคม 2552 เวลา:19:06:08 น.  

 
เพราะมากๆค่า ชอบอนิเมเรื่องนี้สุดๆลย ^0^


โดย: [M]ahou IP: 61.90.72.196 วันที่: 26 ธันวาคม 2552 เวลา:10:40:50 น.  

 
โชคดี


โดย: โอปอ IP: 49.228.226.232 วันที่: 22 มกราคม 2554 เวลา:11:15:42 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Anithin
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




Friends' blogs
[Add Anithin's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.