เรียนรู้อักษรจีนจาก เรื่องดราก้อนบอล
วันนี้อาจจะดูแปลกตาสักหน่อยสำหรับบล็อกภาษาจีน ไม่ต้องแปลกใจ การ์ตูนกับการศึกษามันไปด้วยกันได้ ขอแค่คุณใส่ใจ และเพิ่มความช่างสังเกตเข้าไปอีกสักนิด คุณก็จะได้เรียนรู้อะไรเพิ่มเติมแล้ว วันนี้เขียนเกี่ยวกับอักษรจีนในเรื่องดราก้อนบอล ส่วนหนึ่งที่เขียนบล็อกนี้ขึ้นมาก็เพื่อไว้อาลัยให้กับโทริยามะ อากิระ ผู้เขียนเรื่องนี้ซึ่งเสียชีวิตไปเมื่อวันที่ 1 มีนาคม 2567 เอาเข้าจริงผมนึกไม่ถึงว่าอาจารย์แกจะจากไปเร็วขนาดนี้ ใจผมเป็นห่วงป้าโนซาวะ มาซาโกะ ผู้ให้เสียงโกคูมากกว่าเสียอีก
อย่างที่หลายท่านทราบ เรื่องนี้ได้รับอิทธิพลจากวรรณกรรมชื่อดังของจีนอย่างเรื่องไซอิ๋ว จีง มีอักษรจีนในเรื่องมากมาย ส่วนมากเป็นสัญลักษณ์ ตราที่เสื้อ เดี๋ยวเราไปดูกันเลยว่ามีสัญลักษณ์อะไรกันบ้าง (ดูจากซ้ายไปขวา)
หมายเหตุ : ที่เห็นในภาพเป็นอักษณแบบตัวเต็ม แต่คำศัพท์ที่เอามาพูดถึงจะขอใช้เป็นอักษรตัวย่อนะครับ
  
乐 【lè】เล่อ ความสุข สนุก คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ หยำฉา ครับ โดยเป็นช่วงแรกๆ ของเรื่อง ช่วงที่พบกับโกคู และบลูม่า หลังจากที่หยำฉามาเข้าสำนักเซียนเต่าก็ใส่ชุดที่มีสัญลักษณ์เต่าแทน
魔 【mó】โหม๋ มาร ปีศาจ คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ จอมปีศาจพิคโคโร่ ซึ่งปรากฎตัวหลังศึกชิงจ้าวยุทธภพ ครั้งที่ 22 โดยครั้งแรกที่เห็นอยู่ในกระดาษซึ่งทิ้งไว้โดยแทมบูรีน ก่อนที่เราจะเห็นอีกครั้งบนเสื้อของจอมปีศาจพิคโคโร่ ถ้าคุณดูถึงภาค Z ช่วงที่พิคโคโร่ฝึกวิชาให้โกฮัง เสื้อของโกฮังก็มีตรานี้เหมือนกัน
孙 【sūn】ซุน หลาน หรือแซ่ซุน คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ ซุนโกฮัง ปรากฏในภาค Z ช่วงที่โกคูอุ้มโกฮังมาเยี่ยมท่านผู้เฒ่าเต่า เราอาจเห็นไม่บ่อยนักสำหรับชุดนี้ (ชุดเหลือง หมวกแดง ติดดราก้อนบอล 4 ดาวไว้บนหมวก)
  
饺【jiǎo】เจี่ยว เกี้ยว คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ เจาสึ ในช่วงแรก เจาสึ จะใส่ชุดที่มีตราสำนักกระเรียน หลังจากที่ออกจากสำนักกระเรียนแล้วชุดที่ใส่จะเป็นสัญลักษณ์นี้ เชื่อว่าหลายๆ คนน่าจะเห็นไม่บ่อยหนัก เพราะช่วงหลังเรามักจะเห้นเจาสึใส่แต่เสื้อกล้ามอย่างเดียวเลย
悟【wù】อู้ รู้แจ้ง คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ ซุนโกคู เป็นตราที่หน้าอกช่วงที่เดินทางไปที่ดาวนาเม็ก เราจะเห็นตรานี้ที่หน้าอก
杀【shā】ซา ฆ่า คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ เถาไปไป นักฆ่าอันดับ 1 ของโลก ปรากฏตัวครั้งแรกก็เห็นถึงความร้ายกาจ ใช้ลิ้นฆ่าคนได้ มีมที่เห็นบ่อยจะเป็นการปาเสาแล้วกระโดดไปยืนบนเสาเพื่อเดินทาง ช่วงหลังแม้จะมีบางส่วนเป็นหุ่นแต่ก็ยังคงใส่ชุดเดิมอยุ่
  
界王【jiè wáng】เจี้ยหวัง เจ้าพิภพ (ไคโอ) คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้คือ ท่านไคโอ โดยปรากฏที่เสื้อด้านหน้าเลย และของซุนโกคู เป็นตราที่อยู่กลางหลัง ท่านไคโอเป็นคนเสกให้ใหม่ก่อนจะลงมาจากโลกของไคโอเพื่อช่วยพวกพิกโคโล่ต่อสู้กับนัปปะ และเบจิต้า
龟【guī】กุย เต่า คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้มีมากมายหลายคน ตั้งแต่โกคู คุริริน หยำฉา เป็นตราสัญลักษณ์สำนักเซียนเต่า คนที่ใส่เสื้อที่มีตราสัญลักษณ์นี้หลักๆ จะเป็น คุริริน หยำฉา ส่วนโกคู เปลี่ยนไปเรื่อยๆ ตามอาจารย์ที่โกคูไปฝึกฝนด้วย
神【shén】เสิน เทพ พระเจ้า คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ พระเจ้า (ที่แยกจากพิคโคโร่) และเด็นเด้ (หลังจากมาทำหน้าที่เป็นพระเจ้า)
  
阎【yán】เหยียน ยมโลก คราวนี้เป็นสัญลักษณ์บนหมวกของท่านเอ็มม่า (ยมบาล) เราอาจไม่ค่อยเห็นเท่าไหร่เพราะตัวละครตัวนี้ไม่ค่อยที่จะปรากฏในเรื่องมากนัก
天【tiān】เทียน ฟ้า คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ เท็นชินฮัง ชุดนี้อาจจะหาดูยากสักหน่อย แต่ในภาค ซุปเปอร์เป็นชุดเก่งของเขาเลยล่ะ
武【wǔ】อู่ ศิลปะการต่อสู้ คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ อาจารย์มุไทโต อาจารย์ของท่านผู้เฒ่าเต่า และเซียนกระเรียน เราอาจไม่ค่อยเห็นบ่อยนัก เพราะในเรื่องเล่าย้อนความกลับไปแค่นิดเดียวเท่านั้น เราอาจคุ้นกับสัญลักษณ์ในในป้ายงานศึกชิงจ้าวยุทธภพมากกว่า
  
饭【fàn】ฟ่าน ข้าว คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ โกฮัง แต่เป็นโกฮังจากโลกอนาคต เราอาจไม่ได้เห็นบ่อยนักเนื่องจาก การเล่าถึงเรื่องโลกอนาคตไม่ได้กล่าวถึงมากนัก
[ขอบคุณคุณชีริว สำหรับข้อมูลชุดของโกฮัง]
鹤【hè】เฮ่อ นกกระเรียน คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ เซียนกระเรียน รวมไปถึงเจาสึ และเทนชินฮังในช่วงแรก คนที่ใส่บ่อยสุดจะเป็นเซียนกระเรียน หลังจากไม่มีเนื้อเรื่องที่เอ่ยถึงเซียนกระเรียนก็ไม่มีโอกาสได้เห็นชุดที่มีตราสัญลักษณ์นี้
兔【tù】ทู้ กระต่าย คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ โทนินจินกะ หัวหน้าแก๊งกระต่าย ซึ่งปรากฏตัวในช่วงสั้นๆ มีความสามารถคือ สัมผัสใครคนนั้นจะกลายเป็นกระต่าย
  
炒饭【chǎofàn】เฉ่าฟ่าน ข้าวผัด คนที่ใส่เสื้อที่มีสัญลักษณ์นี้ คือ ปิลาฟ ชุดเก่งของเขาล่ะ
大【dà】ต้า ใหญ่ คราวนี้เป็นสัญลักษณ์ที่เข็มขัด เป็นสัญลักษณ์ของ ไดชินคัง พ่อของเหล่าเทวดา (ในภาคซุปเปอร์) ซึ่งมีบทบาทค่อนข้างมากในเรื่อง
?【?】? ? คราวนี้เป็นสัญลักษณ์ที่ไม่ใช่ภาษาจีน ผมใส่มางั้นๆแหละครับ เป็นสัญลักษณ์ของ ท่านเซ็นโอ

天下第一武道会 【tiānxià dì yī wǔdào huì】 เทียนเซี่ยตี้อีอู่เต้าหุ้ย ศึกชิงจ้าวยุทธภพ (Tenkaichi Budokai)
อันนี้ไม่ใช่ตราสัญลักษณ์ แต่เป็นคำที่เห็นบ่อยๆ ในเรื่อง นั่นก็คือ ศึกชิงจ้าวยุทธภพ นั่นเอง
ผมเขียนบทความนี้จากความรู้สึกหลายๆ อย่างทั้งความเคารพ และความเสียใจจากการจากไปอย่างไม่มีวันกลับของอาจารย์โทริยามะ อากิระ การ์ตูนหลายๆ เรื่องที่เป็นผลงานของอาจารย์เป็นสิ่งฮีลใจผมตั้งแต่สมัยเด็กๆ เลย และเชื่อว่ามันเป็นแรงบรรดาลใจให้กับหลายๆ คนบนโลกนี้ด้วย แต่สิ่งหนึ่งที่ผมอยากจะบอกมากที่สุดคือ การ์ตูนกับการศึกษามันไปด้วยกันได้ ขอแค่เราช่างสังเกตหน่อย เราก็จะได้ความรู้บางอย่าง แน่นอนว่าหลายๆ คำที่เราเห็นในตอนนี้ แม้ว่าเราจะจำคำเหล่านี้ แต่ก็อาจจะยังไม่มีโอกาสได้ใช้ แต่ถ้าวันหนึ่งเราจำเป็นต้องใช้แล้วเราไม่รู้คำเหล่านี้ ผมว่ามันน่าเสียดาย ดังนั้นหลายๆ คำ รู้ไว้ก่อนก็ไม่เสียหายหรอกครับ
Create Date : 03 มิถุนายน 2568 |
Last Update : 3 มิถุนายน 2568 21:03:08 น. |
|
34 comments
|
Counter : 690 Pageviews. |
 |
|
|
ผู้โหวตบล็อกนี้... |
คุณปรศุราม, คุณอาจารย์สุวิมล, คุณมาช้ายังดีกว่าไม่มา, คุณDevastar, คุณกะว่าก๋า, คุณปัญญา Dh, คุณhaiku, คุณสองแผ่นดิน, คุณอุ้มสี, คุณหอมกร, คุณkae+aoe, คุณmultiple, คุณ**mp5**, คุณThe Kop Civil, คุณtuk-tuk@korat, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณnewyorknurse, คุณnonnoiGiwGiw, คุณmcayenne94, คุณชีริว |
โดย: คุณต่อขอชี้แจง (toor36 ) วันที่: 3 มิถุนายน 2568 เวลา:20:28:52 น. |
|
|
|
โดย: ปรศุราม วันที่: 3 มิถุนายน 2568 เวลา:20:36:54 น. |
|
|
|
โดย: Devastar วันที่: 3 มิถุนายน 2568 เวลา:21:41:14 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 3 มิถุนายน 2568 เวลา:21:50:35 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 3 มิถุนายน 2568 เวลา:21:52:42 น. |
|
|
|
โดย: สองแผ่นดิน วันที่: 3 มิถุนายน 2568 เวลา:22:39:58 น. |
|
|
|
โดย: อุ้มสี วันที่: 4 มิถุนายน 2568 เวลา:4:20:49 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 4 มิถุนายน 2568 เวลา:5:09:19 น. |
|
|
|
โดย: หอมกร วันที่: 4 มิถุนายน 2568 เวลา:7:13:49 น. |
|
|
|
โดย: kae+aoe วันที่: 4 มิถุนายน 2568 เวลา:8:47:26 น. |
|
|
|
โดย: multiple วันที่: 4 มิถุนายน 2568 เวลา:9:02:13 น. |
|
|
|
โดย: **mp5** วันที่: 4 มิถุนายน 2568 เวลา:10:09:25 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 5 มิถุนายน 2568 เวลา:4:45:34 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 6 มิถุนายน 2568 เวลา:4:39:28 น. |
|
|
|
โดย: Devastar วันที่: 6 มิถุนายน 2568 เวลา:7:52:14 น. |
|
|
|
โดย: kae+aoe วันที่: 6 มิถุนายน 2568 เวลา:8:16:27 น. |
|
|
|
โดย: mcayenne94 วันที่: 6 มิถุนายน 2568 เวลา:12:41:21 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 6 มิถุนายน 2568 เวลา:22:55:14 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 7 มิถุนายน 2568 เวลา:6:08:50 น. |
|
|
|
โดย: mcayenne94 วันที่: 7 มิถุนายน 2568 เวลา:11:00:54 น. |
|
|
|
โดย: ชีริว วันที่: 7 มิถุนายน 2568 เวลา:16:25:35 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 7 มิถุนายน 2568 เวลา:22:45:13 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 8 มิถุนายน 2568 เวลา:5:47:12 น. |
|
|
|
โดย: ปัญญา Dh วันที่: 8 มิถุนายน 2568 เวลา:21:44:48 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 8 มิถุนายน 2568 เวลา:22:07:15 น. |
|
|
|
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 9 มิถุนายน 2568 เวลา:5:34:37 น. |
|
|
|
โดย: สองแผ่นดิน วันที่: 9 มิถุนายน 2568 เวลา:23:15:10 น. |
|
|
|
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 10 มิถุนายน 2568 เวลา:0:38:52 น. |
|
|
|
|
|
บล็อกนี้อยู่ในหมวด Education Blog ให้กำลังใจหรือความเห็นเพื่อเป็นแนวทางในการเขียนครั้งต่อๆ ไปได้ครับ