กรรมเก่า คือ ตา หู จมูก ลิ้น กาย ใจ.เป็นเจ้าบทบาทเดิม จากนั้น การศึกษาอาศัยปรโตโฆสะ ซึ่งมีคติว่า "คนเป็นไปตามสภาพแวดล้อมที่ปรุงปั้น" และโยนิโสมนสิการ ซึ่งมีคติย้อนกลับว่า "ถ้าเป็นคนรู้จักคิด แม้แต่ฟังคนบ้าคนเมาพูด ก็อาจสำเร็จเป็นพระอรหันต์"
space
space
space
 
พฤศจิกายน 2567
 
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
space
space
15 พฤศจิกายน 2567
space
space
space

คำถวายดอกไม้ธูปเทียน วันวิสาขบูชา


 
 
คำถวายดอกไม้ธูปเทียน

วันวิสาขบูชา
 
     ยมมฺห  โข  มยํ,  ภควนฺตํ  สรณํ  คตา, โย  โน  ภควา  สตฺถา, ยสฺส จ  มยํ, ภควโต  ธมฺมํ  โรเจม, อโหสิ  โข โส  ภควา, มชฺฌิเมสุ  ชนปเทสุ, อริยเกสุ  มนุสฺเสสุ  อุปฺปนฺโน, ขตฺติโย ชาติยา, โคตโม โคตฺเตน, สกฺยปุตฺโต, สกฺยกุลา ปพฺพชิโต, สเทวเก โลเก, สมารเก สพฺรหฺมเก, สสฺสมณพฺราหฺมณิยา ปชาย, สเทวมนุสฺสาย, อนุตฺตรํ สมฺมาสมฺโพธิํ, อภิสมฺพุทฺโธ.
 
     นิสฺสํสยํ โข โส ภควา, อรหํ  สมฺมาสมฺพุทฺโธ, วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน, สุคโต, โลกวิทู,  อนุตฺตโร  ปุริสทมฺมสารถิ, สตฺถา เทวมนุสฺสานํ,  พุทฺโธ  ภควา.
 
     สฺวากฺขาโต โข ปน, เตน ภควตา ธมฺโม, สนฺทิฏฺฐิโก, อกาลิโก, เอหิปสฺสิโก, โอปนยิโก,  ปจฺจตฺตํ   เวทิตพฺโพ  วิญฺญูหิ.
 
     สุปฏิปนฺโน  โข ปนสฺส,  ภควโต  สาวกสงฺโฆ,  อุชุปฏิปนฺโน  ภควโต  สาวกสงฺโฆ, ญายปฏิปนฺโน  ภควโต  สาวกสงฺโฆ, สามีจิปฏิปนฺโน   ภควโต  สาวกสงฺโฆ, ยทิทํ  จตฺตาริ  ปุริสยุคานิ, อฏฺฐ ปุริสปุคฺคลา, เอส ภควโต สาวกสงฺโฆ, อาหุเนยฺโย, ปาหุเนยฺโย,  ทกฺขิเณยฺโย,  อญฺชลีกรณีโย, อนุตฺตรํ  ปุญฺญกฺเขตตํ  โลกสฺส.
 
     อยํ  โข ปน ปฏิมา (ถูโป), ตํ ภควนฺตํ   อุทฺทิสฺส  กตา  (กโต), ยาวเทว  ทสฺสเนน, ตํ  ภควนฺตํ   อนุสฺสริตฺวา, ปสาทสํเวคปฏิลาภาย.
 
     มยํ  โข  เอตรหิ,  (อิมํ  วิสาขปุณฺณมีกาลํ, ตสฺส  ภควโต,  ชาติสมฺโพธินิพฺพาน-กาลสมฺมตํ)  ปตฺวา, อิมํ ฐานํ สมฺปตตาฺ , อิเม, ทีปธูปปุปฺผาทิ-สกฺกาเร, คเหตฺวา, อตฺตโน  กายํ, สกฺการปธานํ  กริตฺวา, ตสฺส ภควโต, ยถาภุจฺเจ  คุเณ, อนุสฺสรนฺตา , อิมํ ปฏิมาฆรํ  (ถูปํ),  ติกฺขตฺตุํ, ปทกฺขิณํ   กริสฺสาม,  ยถาคหิเตหิ, สกฺกาเรหิ, ปูชํ   กุรุมานา.
 
     สาธุ  โน  ภนฺเต  ภควา, สุจิรปรินิพฺพุโตปิ, ญาตพฺเพหิ  คุเณหิ, อตีตารมฺมณตาย, ปญฺญายมาโน, อิเม, อมฺเหหิ  คหิเต, สกฺกาเร,  ปฏิคฺคณฺหาตุ, อมฺหากํ,  ฑีฆรตฺตํ, หิตาย, สุขาย.
 
 
คำแปล
 
     เราทั้งหลายถึงพระผู้มีพระภาคพระองค์ใด ว่าเป็นที่พึ่งที่ระลึก พระผู้มีพระภาคพระองค์ใด เป็นศาสดาของเราทั้งหลาย ก็เราทั้งหลายชอบใจธรรม ของพระผู้มีพระภาคพระองค์ใด พระผู้มีพระภาคเจ้า พระองค์นั้นแล  เสด็จอุบัติแล้วในมัชฌิมชนบท ในหมู่แห่งมนุษย์ชาวอริยกะทั้งหลาย  พระองค์เป็นกษัตริย์โดยพระชาติ เป็นโคดมโดยพระโคตร เป็นสักยบุตร บรรพชาแล้วจากสักยตระกูล ได้ตรัสรู้แล้วซึ่งอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ
 
     โดยไม่มีที่สงสัยแล พระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น เป็นพระอรหันต์ ตรัสรู้ชอบด้วยพระองค์เอง ทรงถึงพร้อมด้วยวิชชาปัญญาตรัสรู้แจ้งชัด และจรณะข้อปฏิบัติเครื่องดำเนินถึงวิชชานั้นครบครัน เสด็จไปดีแล้ว เป็นผู้รู้แจ้งโลก เป็นสารถีฝึกบุรุษที่ควรฝึกได้ ไม่มีผู้ใดยิ่งไปกว่า เป็นศาสดาของปวงเทพแลมนุษย์ทั้งหลาย เป็นผู้รู้ผู้ตื่น ผู้เบิกบานแล้ว ทรงมีพระคุณความดีเป็นที่นับถือเลิศล้น
 
     ธรรมอันพระผู้มีพระภาคเจ้านั้นแล ตรัสไว้ดีแล้ว อันผู้ปฏิบัติจะพึงเห็นชัดด้วยตนเอง ไม่ต้องรอกาลเวลาที่จะให้ผลเป็นของดีจริงแท้ควรจะเชิญชวนให้มาดูแลควรจะน้อมเข้ามาในตน เป็นธรรมที่วิญญููชนจะพึงรู้เฉพาะตน  ต้องทำจึงเสวยผลได้
 
     พระสงฆ์สาวกของพระผู้มีพระภาคเจ้า เป็นผู้ปฏิบัติดี  เป็นผู้ปฏิบัติตรง  เป็นผู้ปฏิบัติควรแก่เหตุผล เป็นผู้ปฏิบัติน่าเคารพนับถือ  พระสงฆ์สาวกนี้ คือคู่บุรุษสี่คู่  นับเรียงตัวตามลำดับอริยมรรคอริยผล เป็นแปดบุคคล  หมู่สาวกของพระผู้มีพระภาคเจ้านี้  เป็นผู้ควรแก่ของที่บุคคลนำมาบูชา เป็นผู้ควรแก่สักการะเครื่องต้อนรับ เป็นผู้ควรแก่ทานที่บุคคลบริจาคถวายเป็นผู้ควรแก่การทำอัญชลีประนมมือไหว้  เป็นนาบุญของโลก ไม่มีบุญเขตอื่นยิ่งไปกว่า
 
     ก็พระปฏิมา (พระสถูป)  นี้แล ได้สร้างอุทิศเฉพาะต่อพระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น เพื่อให้ได้เห็น เป็นที่ระลึกถึงพระคุณของพระองค์  จะได้เกิดความเลื่อมใสและเป็นเครื่องกระตุ้นเตือนใจ
 
     บัดนี้ มาถึง (วันวิสาขปุณณมี  เพ็ญเดือนหก  อันเป็นที่รู้ว่าคือกาลเป็นที่ประสูติ ตรัสรู้ และปรินิพพาน ของพระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น)  เราทั้งหลายจึงมาพร้อมกันยังสถานที่นี้ ได้ถือเครื่องสักการะเหล่านี้ มีธูปเทียนดอกไม้ เป็นต้น  ทำกายของตนให้เป็นดังภาชนะรองรับเครื่องสักการะ น้อมรำลึกถึงพระคุณทั้งหลายตามที่เป็นจริง ของพระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น  จะทำประทักษิณพระปฏิมา  (พระสถูป)  นี้ สิ้นวาระสามรอบ  กระทำการบูชา  ด้วยเครื่องสักการะทั้งหลายตามที่ถือไว้นี้

     ข้าแต่พระผู้มีพระภาคผู้เจริญ ขอพระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น แม้ปรินิพพานแล้วสิ้นกาลนาน แต่โดยพระคุณทั้งหลาย ยังปรากฏอยู่ อันบุคคลพึงรู้โดยความเป็นอตีตารมณ์ จงทรงรับซึ่งเครื่องสักการะ อันข้าพเจ้าทั้งหลายถือไว้แล้วนี้ เพื่อประโยชน์ เพื่อความสุข แก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย สิ้นกาลนาน เทอญฯ

 
135     


หมายเหตุ:   ถ้าเวียนรอบเจดีย์ใช้คำว่า ถูโป, กโต, ถูปํ อย่างในวงเล็บ
ถ้าเวียนรอบโบสถ์  ใช้อย่างที่ให้ไว้นอกวงเล็บ
อนึ่ง   ถ้าเป็นเวียนเทียนในวันอัฏฐมี   เปลี่ยนข้อความยาวในวงเล็บเป็น   “วิสาขปุณฺณมิโต ปรํ, อฏฺฐมีกาลํ, ตสฺส ภควโต, สรีรชฺฌาปน - กาลสมฺมตํ”  และเปลี่ยนคำแปลเป็น 
 
“บัดนี้   เราทั้งหลายอยู่มาถึงวันอัฏฐมี   ซึ่งต่อหลังจากวันวิสาขปุณณมี  สมมติว่าเป็นวันปลงพระสรีระของสมเด็จพระผู้มีพระภาคเจ้านั้น”



 



 



Create Date : 15 พฤศจิกายน 2567
Last Update : 16 พฤศจิกายน 2567 7:51:57 น. 0 comments
Counter : 70 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
สมาชิกหมายเลข 6393385
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]






space
space
[Add สมาชิกหมายเลข 6393385's blog to your web]
space
space
space
space
space