~* There is nothing either good or bad but thinking makes it so. *~
Enchanted






เมื่อเจ้าหญิงในเทพนิยาย ... ต้องย้ายมาผจญภัยในโลกแห่งความจริง
แค่พล็อตแค่นี้ก็น่าสนใจจะแย่แล้ว พอมีเวลาจึงรีบไปดู

หนังเปิดเรื่องมาเป็นหนังสือเทพนิยาย (เป็นภาพการ์ตูน)
เสียงบรรยายค่อยๆเล่าเรื่องราวของผู้หญิงคนหนึ่งในเทพนิยาย
ที่กำลังเฝ้ารอคอยเจ้าชายของเธอ
...
และแล้วเรื่องราวก็เหมือนจะเป็นไปตามเทพนิยายที่เราๆเคยอ่านกันมา
นางเอกพูดคุยกับเหล่าพ้องเพื่อนที่เป็นสัตว์
ร้องเพลงไปในขณะนี้ทำงานบ้านกับเหล่าสัตว์ทั้งหลาย
เฝ้ารอคอย และ ได้พบกับเจ้าชาย
ทั้งสองรักกันในทันทีที่เห็น และตัดสินใจแต่งงานกันทันที
(เน่าแบบเทพนิยายไง อิอิ)




และเรื่องก็คงจะจบลงด้วย
"และทั้งสองก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป"
"Happy Ever After" อะไรประมาณนั้น

แต่ ... มีแม่มดร้ายที่เป็นแม่เลี้ยงของเจ้าชายกลัวโดยแย่งบังลังค์
จึงหาทางกำจัดนางเอก โดยส่งเธอมายังดินแดนที่ไม่มีวันพบรักแท้
นั่นคือ โลกแห่งความจริง - New York โลกแห่งความโหดร้าย อิอิ



ที่ที่... รักแท้ ไม่มีวันเกิดขึ้นได้ภายในพริบตา
ที่ที่...สอนนางเอกให้รู้จักกับคำว่า "การออกเดท" หรือ การทำความรู้จักกับอีกฝ่าย
ที่ที่...การสร้างความสัมพันธ์ไม่ใช่เรื่องง่าย แต่ต้องอาศัยความเข้าใจ




ในทางกลับกัน การมองโลกแบบเทพนิยายของนางเอก
ก็เป็นการสอนพระเอกให้รู้จักสิ่งที่เรียกว่า ความโรแมนติก
และการมองเห็นคุณค่าบางอย่างที่เราเคยเห็นแต่ได้หลงลืมไปเพียงเพราะกาลเวลา

(Spoil: ประทับใจฉากที่ลูกความของพระเอกที่กำลังฟ้องหย่ากัน
มาบอกพระเอกว่าจะไม่ฟ้องแล้ว เพราะคำพูดของนางเอกทำให้เขานึกถึงวันแรกที่เขาได้พบกับแฟน สายตาอันเป็นประกายของเธอทำให้เขาหลงรักเธอ...คือเหมือนเขาลืมเรื่องดีๆกับแฟนคนนี้ไปเพราะมัวแต่ทะเลาะกัน
)






มีฉากที่เสมือนบอกคุณผู้ชายทั้งหลายเป็นนัยๆว่า...
กรุณาช่วยโรแมนติกกับแฟนคุณบ้างก็ดี อิอิ น่ารักดีค่ะ





ประทับใจตัวละครเจ้าชิพมังค์
เรียกเสียงหัวเราะได้ทุกฉากที่ออกเลยค่ะ น่ารักสุดๆไปเลย


คนบรรยายเรื่องราวเทพนิยายไม่ใช่ใครที่ไหน คุณป้า Julie Andrews นั่นเอง
(Julie Andrews เป็นนักแสดงคนนึงที่ฉันปลื้มมาก
ชอบมาตั้งแต่ตอนที่ดู The Sound Of Music แล้ว)


เพลงประกอบเรื่องนี้เพราะใช้ได้เลยทีเดียว
แถมเหมือนเป็นกึ่งๆหนังเพลง เพราะนางเอกจะร้องเพลงตลอด
ดูแล้วได้กลิ่นอายของ Disney จริงๆนะคะ
เหมือนกลับไปเป็นเด็กอีกครั้ง


จะว่าไปเรื่องๆนี้ก็เหมือนล้อเลียนเทพนิยายต่างๆ
แถมด้วยการจิกกัดรายการทีวีชื่อดังของอเมริกา
แนะนำคนที่ไปดูว่าฟังเสียง Soundtrack ควบคู่ไปด้วยนะคะ
บางมุขแปลเป็นไทยแล้วไม่ค่อยเข้าท่าเท่าไหร่ค่ะ






Create Date : 26 มกราคม 2551
Last Update : 27 มกราคม 2551 16:49:08 น. 6 comments
Counter : 445 Pageviews.

 
พากษ์ไทยร้องเพลงไทยหรือเปล่าครับ หรือว่าร้องอังกฤษซับไทย


โดย: ทัด IP: 124.121.141.172 วันที่: 26 มกราคม 2551 เวลา:15:16:34 น.  

 
อยากรู้มากกกว่ามีร้องเพลงไทยมั้ยในพากย์ไทย


โดย: Iceman IP: 74.214.69.157 วันที่: 26 มกราคม 2551 เวลา:15:23:22 น.  

 
ตอบ คุณ ทัด และ คุณ Iceman นะคะ
เราดูแบบ Soundtrack ค่ะ เนื้อเพลงมีขึ้นแปลภาษาไทยให้นะคะ


โดย: Nazza วันที่: 26 มกราคม 2551 เวลา:16:09:14 น.  

 
ชอบเรื่องนี้เหมือนกันจ้า น่ารักเน๊อะ นางเอกร้องเพลงเพราะมากๆ
ป.ล. เราดูอังกิดล้วนจ้า เพราะดูบนเครื่องบิน แปลออกมั่งไม่ออกมั่ง 555


โดย: cutie_nitty วันที่: 31 มีนาคม 2551 เวลา:17:36:59 น.  

 
แวะมาสาดน้ำวันสงกรานต์ค่ะ
มีความสุขสนุกสนานในวันสงกรานต์นะคะ

สงกรานต์, glitter, comment hi5


โดย: korean4life วันที่: 12 เมษายน 2551 เวลา:20:11:37 น.  

 
ดูแล้วเหมือนกันค่ะ
คิดว่าเรื่องนี้ทำได้ดีมาก ๆ


โดย: fahtsuki วันที่: 23 สิงหาคม 2552 เวลา:15:35:36 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Nazza
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




สวัสดีค่ะ! ยินดีต้อนรับค่ะ
Color Codes ป้ามด
ทดสอบ Code HTML
Group Blog
 
<<
มกราคม 2551
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
26 มกราคม 2551
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Nazza's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.