Bkkjay_Th
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2568
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
11 ตุลาคม 2568
 
All Blogs
 
站在高岗上 จ้านไจ้เกาก่างซ่าง

เพลงจีน 站在高岗上 จ้าน ไจ้ เกา ก่าง ซ่าง "ยืนอยู่บนเนินเขาสูง" หรือ "ยืนอยู่บนที่สูง"
ศิลปิน 罗宾/南虹 หลัว ปิน/หนัน หง

 
(เนื้อเพลง/คำอ่านไทย)

男: 连绵的青山百里长呀
ช: เหลียน เหมียน ติ ชิง ซาน ไป๋ หลี่ ฉาง ยา

巍巍耸起像屏障呀喂
เหวย เหวย สง ฉี่ เซี่ยง ผิง จ้าง ยา เว่ย


女: 青青的山岭穿云霄呀
ญ: ชิง ชิง ติ ซาน หลิ่ง ชวน หยวิน เซียว ยา

白云片片天苍苍呀喂
ไป๋ หยวิน เพี่ยน เพี่ยน ชาง ชาง ยา เว่ย


男:连绵的青山百里长呀
ช: เหลียน เหมียน ติ ชิง ซาน ไป๋ หลี่ ฉาง ยา เว่ย

郎在岗上等红妆呀喂
หลาง ไจ้ ก่าง ซ่าง เติ่ง หง จวง ยา เว่ย


女: 青青的山岭穿云霄呀
ญ: ชิง ชิง ติ ซาน หลิ่ง ชวน หยวิน เซียว ยา

站着一个有情郎呀喂
จ้าน เจอ อี๋ เกอ โหย่ว ฉิง หลาง ยา เว่ย


男: 我站在高岗上远处望
ช: หว่อ จ้าน ไจ้ เกา ก่าง ซ่าง เหยวี่ยน ชู่ ว่าง 

那一片绿波海茫茫
น่า อี๋ เพี่ยน หลวี่ ปัว ไห่ หมาง หมาง

女: 你站在高岗上向下望
ญ: หนี่ จ้าน ไจ้ เกา ก่าง ซ่าง เซี่ยง เซี่ย ว่าง

是谁在对你声声唱
ซื่อ เสย ไจ้ ตุ้ย หนี่ เซิง เซิง ช่าง


合: 连绵的青山百里长呀
ช/ญ: เหลียน เหมียน ติ ชิง ซาน ไป๋ หลี่ ฉาง ยา

郎情妹意配成双呀喂
หลาง ฉิง เม่ย อี๋ เพ่ย เฉิง ซวง ยา เว่ย

青青的山岭穿云霄呀
ชิง ชิง ติ ซาน หลิ่ง ชวน หยวิน เซียว ยา

我俩相爱在高岗呀喂
หวอ เหลี่ยง เซียง อ้าย ไจ้ เกา ก่าง ยา เว่ย


娜鲁弯多伊呀娜呀嘿伊呀嘿
น่า หลู่ วัน ตวอ อี ยา น่า ยา เฮย อี ยา เฮย

娜鲁弯多伊呀娜呀呵嗨呀
น่า หลู่ วัน ตวอ อี ยา น่า ยา เฮอ ไฮ ยา

呵伊娜鲁弯多伊呀娜呀呵嗨呀
เฮอ อี น่า หลู่ วัน ตวอ อี ยา น่า ยา เฮอ ไฮ ยา


男: 连绵的青山百里长呀
ช: เหลียน เหมียน ติ ชิง ซาน ไป๋ หลี่ ฉาง ยา

巍巍耸起像屏障呀喂
เหวย เหวย สง ฉี่ เซี่ยง ผิง จ้าง ยา เว่ย


女: 青青的山岭穿云霄呀
ญ: ชิง ชิง ติ ซาน หลิ่ง ชวน หยวิน เซียว ยา

白云片片天苍苍呀喂
ไป๋ หยวิน เพี่ยน เพี่ยน ชาง ชาง ยา เว่ย


男:连绵的青山百里长呀
ช: เหลียน เหมียน ติ ชิง ซาน ไป๋ หลี่ ฉาง ยา เว่ย

郎在岗上等红妆呀喂
หลาง ไจ้ ก่าง ซ่าง เติ่ง หง จวง ยา เว่ย


女: 青青的山岭穿云霄呀
ญ: ชิง ชิง ติ ซาน หลิ่ง ชวน หยวิน เซียว ยา

站着一个有情郎呀喂
จ้าน เจอ อี๋ เกอ โหย่ว ฉิง หลาง ยา เว่ย


男: 我站在高岗上远处望
ช: หว่อ จ้าน ไจ้ เกา ก่าง ซ่าง เหยวี่ยน ชู่ ว่าง 

那一片绿波海茫茫
น่า อี๋ เพี่ยน หลวี่ ปัว ไห่ หมาง หมาง

女: 你站在高岗上向下望
ญ: หนี่ จ้าน ไจ้ เกา ก่าง ซ่าง เซี่ยง เซี่ย ว่าง

是谁在对你声声唱
ซื่อ เสย ไจ้ ตุ้ย หนี่ เซิง เซิง ช่าง


合: 连绵的青山百里长呀
ช/ญ: เหลียน เหมียน ติ ชิง ซาน ไป๋ หลี่ ฉาง ยา

郎情妹意配成双呀喂
หลาง ฉิง เม่ย อี๋ เพ่ย เฉิง ซวง ยา เว่ย

青青的山岭穿云霄呀
ชิง ชิง ติ ซาน หลิ่ง ชวน หยวิน เซียว ยา

我俩相爱在高岗呀喂
หวอ เหลี่ยง เซียง อ้าย ไจ้ เกา ก่าง ยา เว่ย


娜鲁弯多伊呀娜呀嘿伊呀嘿
น่า หลู่ วัน ตวอ อี ยา น่า ยา เฮย อี ยา เฮย

娜鲁弯多伊呀娜呀呵嗨呀
น่า หลู่ วัน ตวอ อี ยา น่า ยา เฮอ ไฮ ยา

呵伊娜鲁弯...
เฮอ อี น่า หลู่ วัน...

 



Create Date : 11 ตุลาคม 2568
Last Update : 11 ตุลาคม 2568 3:52:41 น. 0 comments
Counter : 111 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

BlogGang Popular Award#21


 
สมาชิกหมายเลข 9039110
Location :
Truro, Cornwall United Kingdom

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add สมาชิกหมายเลข 9039110's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.