<<
ธันวาคม 2560
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
23 ธันวาคม 2560
 

[แปลเพลง] River - Eminem (Ft. Ed Sheeran)

Song-"River" (Ft. Ed Sheeran)
Artist-Eminem
Album-Revival (2017)


I've been a liar, been a thief
Been a lover, been a cheat
All my sins need holy water, feel it washin' over me
Oh, little one, I don't want to admit to something
If all it's gonna cause is pain
Truth in my lies right now are falling like the rain
So let the river run
ผมมันเป็นไอคนโกหก, และก็ยังเป็นหัวขโมย
เคยเป็นทั้งคนรัก, และก็เป็นชู้อีกด้วย
จากตราบาปทั้งหมดของผมมันต้องการน้ำศักดิ์สิทธิ์,
เพื่อชำระล้างบาปเหล่านี้ออกไปสักที
โอ, มันแค่เรื่องเล็กๆน่า, และผมจะไม่อยากยอมรับอะไรทั้งนั้น
ถ้าหากนั่นคือต้นเหตุของความเจ็บปวดล่ะก็
ความจริงในคำลวงของผมมันก็กำลังร่วงหล่นลงจากฟากฟ้าไม่ต่างจากเม็ดฝนแล้วล่ะ
เพราะงั้นก็ปล่อยให้มันไหลไปซะเถอะ

He's coming home with his neck scratched, to catch flack
Sweat jackets and dress slacks, mismatch
On his breath's *Jack is a sex addict
And she just wants to exact revenge and get back
It's a chess match, she's on his back like a jet pack
She's kept track of all his Internet chats
เขากลับบ้านพร้อมกับรอยเล็บข่วนตรงคอ
สวมเสื้อแจ็คเก็ตชุ่มเหงื่อกับกางเกงสแล็ค, ซึ่งมันไม่ได้เข้ากันสักนิด
ลมหายใจของเขาไม่ต่างอะไรกับพวกเสพติดเซ็กสักนิด
และเธอกระหายการล้างแค้นและต้องการเอาคืน
เหมือนกับการเล่นหมากรุกเลยล่ะ, เธอจับตามองทุกการกระทำของเขาไม่ให้คลาดสายตา
ถึงขั้นแอบเช็คพวกแชทบนอินเตอร์เน็ตของเขาเลยด้วย

And guess who just so happens to be moving on to the next?
Actually, just shit on my last chick and she has what my ex lacks
'Cause she loves danger, psychopath
And you don't fuck with no man's girl, even I know that
But she's devised some plan to stab him in the back
และเดาสิว่าใครกันเลือกจะเดินหน้าแผนการก่อน?
จริงๆนะ, ผมก็แค่เขี่ยยัยแฟนคนล่าสุดไปอย่างงั้นเอง
และเธอมีบางอย่างที่สาวคนก่อนๆของผมไม่มีซะด้วย
เพราะเธอทั้งหลงใหลความอันตราย, ทั้งยังบ้าของแท้
และคุณรู้ดีว่าไม่ควรเข้าไปยุ่งกับสาวที่มีเจ้าของแล้ว,
ถึงจะรู้อย่างนั้นก็เถอะ
แต่ว่าเธอคิดวางแผนแก้แค้นเอาไว้เรียบร้อยแล้ว

Knife in hand, says the relationship's hanging by a strand
So she's been on the web lately
Says maybe she'll be my Gwen Stacy, to spite her man
And I know she's using me to try to play him, I don't care
Hi Suzanne, but I shoulda' said "Bye Suzanne" after the first night, but tonight I am
มีดด้ามคมถืออยู่ในมือ, บอกได้เลยว่าความสัมพันธ์นี้ไม่ต่างกับแขวนชีวิตไว้บนเส้นดาย
ช่วงนี้เธอมักจะท่องเว็บอยู่บ่อยเหลือเกิน
บางทีเธออาจจะเป็น Gwen Stacy ของผม ที่ชอบล้างแค้นบรรดาแฟนของเธอไงล่ะ
และผมรู้ดีว่าเธอก็แค่หลอกใช้ผมเพื่อปั่นหัวเขา, แต่ผมไม่สนใจหรอก
หวัดดี Suzanne, แต่ผมคงต้องบอกว่า "ลาก่อน Suzanne" หลังจากคืนแรกที่เราอยู่ด้วยกัน,
แต่ว่าคืนนี้ผมขอเป็นคนคุมเกมส์แล้วกันนะ

I've been a liar, been a thief
Been a lover, been a cheat
All my sins need holy water, feel it washin' over me
Oh, little one, I don't want to admit to something
If all it's gonna cause is pain
The truth in my lies now are falling like the rain
So let the river run
ผมมันเป็นไอคนโกหก, และก็ยังเป็นหัวขโมย
เคยเป็นทั้งคนรัก, และก็เป็นชู้อีกด้วย
จากตราบาปทั้งหมดของผมมันต้องการน้ำศักดิ์สิทธิ์,
เพื่อชำระล้างบาปเหล่านี้ออกไปสักที
โอ, มันแค่เรื่องเล็กๆน่า, และผมจะไม่อยากยอมรับอะไรทั้งนั้น
ถ้าหากนั่นคือต้นเหตุของความเจ็บปวดล่ะก็
ความจริงในคำลวงของผมมันก็กำลังร่วงหล่นลงจากฟากฟ้าไม่ต่างจากเม็ดฝนแล้วล่ะ
เพราะงั้นก็ปล่อยให้มันไหลไปซะเถอะ

One night stand turned in two night stand
He was calling so might scram, now we hug tight and
He found out, now she feels deserted and used
'Cause he left, so what? He did it first to her too
Now how am I supposed to tell this girl that we're through?
จากเพียงแค่คืนเดียวกลายเป็นนัดเจอกันอีกหลายคืนต่อมา
เขาพยายามออกตามหา อาจจะดูเร็วไปหน่อย, ตอนนี้พวกเราโอบกอดกันแน่นมากๆ
ในที่สุดเขาก็รู้เรื่องเข้าจนได้, ตอนนี้เธอรู้สึกเหมือนถูกทิ้งและเป็นแค่เครื่องมือ
เพราะเขาจากไป, แล้วไงล่ะ? เขาก็ทำกับเธอก่อนเหมือนกัน
ตอนนี้ผมควรจะพูดยังไงให้เธอเข้าใจสิ่งที่เราผ่านมาด้วยกันดีล่ะ?

It's hard to find the words, I'm aloof, nervous, ensued
And witnessed you hurt but what you deserve is the truth
Don't take it personal, I just can't say this in person to you
So I revert to the studio like Hole In The Wall diners
Don't have to be reserved in a booth
มันยากจริงๆกว่าจะพูดออกมาได้, เพราะผมทั้งโดดเดี่ยว, เป็นกังวล, และอะไรไม่รู้อีกเยอะแยะ
และรู้ดีจริงๆนะว่าคุณเจ็บปวดแค่ไหน แต่คุณเองก็สมควรได้รู้ความจริง
อย่าทำให้เป็นเรื่องส่วนตัวสิ, ผมก็แค่ไม่อาจพูดเรื่องนี้กับคุณแบบตัวต่อตัวได้ไง
เพราะงั้นผมจะกลับไปยังสตูดิโอแสนคับแคบของผมก่อนล่ะกัน
ที่นี่น่ะไม่จำเป็นต้องจองโต๊ะไว้หรอก

I just feel like the person who I'm turnin' into is
Irreversible, I preyed on you like it's church at the pew
And now that I got you I don't want you
Took advantage of my thirst to pursue
Why do I do this dirt that I do?
Get on my soapbox and preach, my sermon in speech
Detergent and bleach is burnin' the wound
'Cause now with her in the womb
We can't bring her in this world, shoulda' knew
To use protection 'fore I bit into your forbidden fruit
Fuck!
ผมแค่รู้สึกชอบตัวตนของผมคนใหม่เท่านั้นเอง
ก็ในเมื่อมันย้อนกลับไปแก้ไขอะไรไม่ได้แล้ว
ผมก็จะขอให้คุณอภัยเช่นเดียวกับการสารภาพบาปในโบสถ์แล้วกันนะ
และตอนนี้ผมมีคุณแล้ว และผมเองก็ไม่อยากให้คุณใช้ความปรารถนาของผมในทางที่ไม่ดีอีก
ทำไมผมถึงได้ทำเรื่องสกปรกพวกนี้ได้นะ?
ก้าวขึ้นไปยืนบนแท่นปราศรัยพร้อมกับเอ่ยเทศนาสั่งสอน
ทั้งผงซักฟอกและสารฟอกขาวน่ะ ต่างก็เผาไหม้บาดแผลด้วยกันทั้งนั้น
แล้วตอนนี้พวกมันอยู่ภายในท้องของเธอแล้ว
พวกเราไม่น่านำเธอมาบนโลกใบนี้เลย,
ควรจะรู้ดีอยู่แล้วสิ
ว่าต้องใช้เครื่องป้องกันทุกครั้ง ก่อนจะเด็ดกินผลไม้ต้องห้ามนั่น
เวรเอ๋ย!

I've been a liar, been a thief
Been a lover, been a cheat
All my sins need holy water, feel it washin' over me
Oh, little one, I don't want to admit to something
If all it's gonna cause is pain
The truth in my lies now are falling like the rain
So let the river run
ผมมันเป็นไอคนโกหก, และก็ยังเป็นหัวขโมย
เคยเป็นทั้งคนรัก, และก็เป็นชู้อีกด้วย
จากตราบาปทั้งหมดของผมมันต้องการน้ำศักดิ์สิทธิ์,
เพื่อชำระล้างบาปเหล่านี้ออกไปสักที
โอ, มันแค่เรื่องเล็กๆน่า, และผมจะไม่อยากยอมรับอะไรทั้งนั้น
ถ้าหากนั่นคือต้นเหตุของความเจ็บปวดล่ะก็
ความจริงในคำลวงของผมมันก็กำลังร่วงหล่นลงจากฟากฟ้าไม่ต่างจากเม็ดฝนแล้วล่ะ
เพราะงั้นก็ปล่อยให้มันไหลไปซะเถอะ

My name's (ooh), my name's (ooh)
Denver (ooh), river run
Call me (ooh), call me (ooh)
River (ooh), we'll let the river run
ชื่อของผม (โอว), ชื่อของผมน่ะ (โอว)
Denver (โอว), ปล่อยให้ใหลไปตามแม่น้ำ
เรียกผม (โอว) เรียกผมสิ (โอว)
สายน้ำ (โอว), พวกเราจะปล่อยให้มันผ่านเลยไป

Always the bride's maid, never "The bride, hey!"
Fuck can I say? If life was a highway
The seat was enclave
I’d be swerving in five lanes
Speeds at a high rate, like I'm sliding on ice maybe
That's what I made, that came at you sideways
I can't keep my lies straight, what I made
you terminate my baby
This love triangle
Left us in a wreck tangled
What else can I say? It was fun for a while
Bet I really would’ve loved your smile
Didn't really wanna abort
But fuck it, what's one more lie to tell an unborn child?
มักจะเป็นเหล่าเพื่อนเจ้าสาวตลอดแหละ, ไม่มีทาง
“เจ้าสาว เฮ้”
แล้วผมพูดอะไรได้ล่ะ หากชีวิตยังเป็นเหมือนทางด่วนอยู่อย่างนี้
บนที่นั่งก็เป็นแค่เขตเมืองเล็กๆ แล้วผมก็ขับวนไปรอบๆอย่างไม่จบสิ้น
เร่งความเร็วเพิ่มขึ้นอีก คล้ายกับกำลังไถลไปบนพื้นน้ำแข็ง
บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่ทำให้ผมกลับมาอยู่ข้างกายคุณก็ได้
ผมไม่สามารถโกหกได้อีกแล้ว, และทั้งหมดที่ผมทำมันจบลงแล้ว ที่รัก
รักสามเศร้าครั้งนี้สร้างรอยร้าวและความยุ่งเหยิงไว้มากมาย
แล้วผมจะพูดอะไรได้อีกล่ะ? มันก็แค่ความสนุกเพียงชั่วคราว
เดาว่าครั้งหนึ่งผมคงหลงรักรอยยิ้มของคุณจริงๆ ไม่ได้ต้องการให้ลงเอยเป็นแบบนี้เลย
แต่ช่างแม่มเถอะ
อยากได้อีกสักคำโกหกไหมล่ะ เอาไว้บอกลูกของเราที่ยังไม่ลืมตาดูโลกน่ะ?

I've been a liar, been a thief
Been a lover, been a cheat
All my sins need holy water, feel it washin' over me
Oh, little one (I'm sorry), I don't want to admit to something
(I fucked up) If all it's gonna cause is pain
The truth in my lies now are falling like the rain
So let the river run
ผมมันเป็นไอคนโกหก, และก็ยังเป็นหัวขโมย
เคยเป็นทั้งคนรัก, และก็เป็นชู้อีกด้วย
จากตราบาปทั้งหมดของผมมันต้องการน้ำศักดิ์สิทธิ์,
เพื่อชำระล้างบาปเหล่านี้ออกไปสักที
โอ, มันแค่เรื่องเล็กๆน่า (ผมขอโทษจริงๆ), และผมจะไม่อยากยอมรับอะไรทั้งนั้น
(ผมมันห่วยแตก) ถ้าหากนั่นคือต้นเหตุของความเจ็บปวดล่ะก็
ความจริงในคำลวงของผมมันก็กำลังร่วงหล่นลงจากฟากฟ้าไม่ต่างจากเม็ดฝนแล้วล่ะ
เพราะงั้นก็ปล่อยให้มันไหลไปซะเถอะ


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Eminem-river-lyrics
-----------------------------------
เพลงใหม่ล่าสุดของ Rap God Eminem ค่ะ
ก็ยังคงเนื้อหาและเสียงแร๊ฟรุนแรง ดุดันเช่นเดิมเลยค่ะ
แต่เพลงนี้ได้เสียงหนุ่มๆของหนุ่มเอ็ดมาตัดความแรงในท่อนฮุค

(ฮา) หนุ่มเอ็ดนี่กะจะฟิทกับทุกคนในวงการเพลงเลยไหมเนี่ย?
ทั้งบีย่อนเซ่, อิมิเน็ม, ล่าสุดเห็นมีว่าแต่งเพลงให้กับภ.สายลับตลอดกาลอย่าง 007 ซะด้วย มาแรงฉุดไม่อยู่จริงๆ

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 23 ธันวาคม 2560
Last Update : 23 ธันวาคม 2560 13:33:10 น. 0 comments
Counter : 3387 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com