[แปลเพลง] Voulez Vous - The Atomics
Song-Voulez Vous Artist-The Atomics Album-**************
It's getting late I think I'm in trouble! There you go, messing my mind up Until I'm seeing double, baby นี่มันดึกมากแล้วนะ ฉันว่าฉันกำลังมีปัญหาล่ะ รับไปสิ, จิตใจที่ยุ่งเหยิงของฉันน่ะ จนกว่าฉันจะเห็นทุกอย่างเป็นดับเบิ้ลนะ,ที่รัก
Do you wanna take me on? (Do ya?) Do you wanna gave some fun? (Do ya?) I don't think I got it wrong But I don't speak your language, baby คุณอยากพาฉันออกไปข้างนอกแล้วใช่ป่ะ? (ใช่ป่ะ?) คุณอยากจะมอบความสนุกสักหน่อยใช่ม่ะ? (ใช่ม่ะ?) ฉันไม่คิดว่าฉันกำลังเข้าใจผิดนะ แต่ว่าฉันไม่ได้พูดภาษาเดียวกับคุณนี่สิ, ที่รัก
Oh I like what I'm seeing But your words have no meaning Please explain (Oooh) Oh I like what I'm feeling But I can't stop the smile on my face โอ, ฉันชอบสิ่งที่ฉันมองเห็นอยู่จริงๆ แต่คำพูดของคุณไม่ได้มีความหมายอะไรเลย ช่วยอธิบายหน่อยสิ (โอววว) ฉันชอบสิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่จริงๆ จนฉันไม่อาจหุบยิ้มได้เลย
Oh I don't care if I don't understand What he say? A voulez vous, coucher? Oh I don't care if I don't understand What you say Voulez vous, couche with me? โอ ฉันไม่สนหรอกแม้ว่าฉันจะไม่เข้าใจ เขาว่าไงนะ? A voulez vous, coucher? โอ ฉันไม่สนแล้วล่ะหากฉันไม่เข้าใจอะไรเลย คุณว่าไงนะ? Voulez vous, couche กับฉันงั้นหรอ? It's getting real good But my head's a little hazy You're whispering words in my ears and I think I like it, baby นี่มันดีจริงๆนะ แต่หัวของฉันเริ่มรู้สึกมึนๆซะแล้วสิ คุณกระซิบคำพูดของคุณข้างใบหูของฉัน และ ฉันคิดว่าฉันชอบมันล่ะ ที่รัก
Do you think it's civilized? (Do ya?) Take my body home tonight (Do ya?) Yeah, I think I read the signs But I don't speak your language, baby คุณคิดว่ามันเป็นอารยะใช่รึป่าว? (ใช่รึป่าว?) คืนนี้ช่วยพาฉันกลับบ้านหน่อยสิ (ได้ม่ะ?) ใช่ ฉันคิดว่าฉันอ่านสายตานั้นออกนะ แต่ฉันพูดภาษาของคุณไม่ได้อ่ะ, ที่รัก
Oh I like what I'm seeing But your words have no meaning Please explain (Oooh) Oh I like what I'm feeling But I can't stop the smile on my face โอ, ฉันชอบสิ่งที่ฉันมองเห็นอยู่จริงๆ แต่คำพูดของคุณไม่ได้มีความหมายอะไรเลย ช่วยอธิบายหน่อยสิ (โอววว) ฉันชอบสิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่จริงๆ จนฉันไม่อาจหุบยิ้มได้เลย
Oh I don't care if I don't understand What he say! A voulez vous, coucher? Oh I don't care if I don't understand What he say! A voulez vous, coucher with me? โอ ฉันไม่สนหรอกแม้ว่าฉันจะไม่เข้าใจ เขาว่าไงนะ? A voulez vous, coucher? โอ ฉันไม่สนแล้วล่ะหากฉันไม่เข้าใจอะไรเลย คุณว่าไงนะ? Voulez vous, couche กับฉันงั้นหรอ? What do you with a girl that doesn't sleep? คุณจะทำยังไงกับสาวที่นอนไม่หลับงั้นหรอ?
(Woah, what are you gonna do?) (โววว, คุณจะทำยังไงดีล่ะ?)
Oh I like what I'm seeing But your words have no meaning Please explain (Oooh) Oh I like what I'm feeling But I can't stop the smile on my face โอ, ฉันชอบสิ่งที่ฉันมองเห็นอยู่จริงๆ แต่คำพูดของคุณไม่ได้มีความหมายอะไรเลย ช่วยอธิบายหน่อยสิ (โอววว) ฉันชอบสิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่จริงๆ จนฉันไม่อาจหุบยิ้มได้เลย
Oh I don't care if I don't understand What he say! A voulez vous, coucher? Oh I don't care if I don't understand What he say! A voulez vous, coucher? โอ ฉันไม่สนหรอกแม้ว่าฉันจะไม่เข้าใจ เขาว่าไงนะ? A voulez vous, coucher? โอ ฉันไม่สนแล้วล่ะหากฉันไม่เข้าใจอะไรเลย คุณว่าไงนะ? Voulez vous, couche?
I said I like what I'm seeing But your words have no meaning Please explain (Oooh) Oh I like what I'm feeling But I can't stop the smile on my face ผฉันบอกแล้วไงฉันชอบสิ่งที่ฉันมองเห็นอยู่จริงๆ แต่คำพูดของคุณไม่ได้มีความหมายอะไรเลย ช่วยอธิบายหน่อยสิ (โอววว) ฉันชอบสิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่จริงๆ จนฉันไม่อาจหุบยิ้มได้เลย
Oh I don't care if I don't understand What he say! A voulez vous, coucher? Oh I don't care if I don't understand What he say! A voulez vous, coucher with me? โอ ฉันไม่สนหรอกแม้ว่าฉันจะไม่เข้าใจ เขาว่าไงนะ? A voulez vous, coucher? โอ ฉันไม่สนแล้วล่ะหากฉันไม่เข้าใจอะไรเลย คุณว่าไงนะ? *Voulez vous, couche กับฉันไหมล่ะ?
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/The-atomics-voulez-vous-lyrics ----------------------------------- เพลงจากสี่น้องหน้าตาดีสุดเท่ the atomics
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
*Voulez-vous - ภาษาฝรั่งเศสแปลว่าคุณต้องการ
ประโยคเต็มน่าจะประมาณนี้นะคะ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? แปลว่า " Do you want to sleep with me tonight ?
Create Date : 16 เมษายน 2560 |
Last Update : 16 เมษายน 2560 8:38:46 น. |
|
0 comments
|
Counter : 3379 Pageviews. |
|
|
|
|
| |