AtomKit : Lay your love on Me!!!
<<
มีนาคม 2554
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
1 มีนาคม 2554

[แปล] Back to December - Taylor Swift

Back to December - taylor Swift



เทย์เลอร์ อลิสัน สวิฟต์ เกิดวันที่ 13 ธันวาคม ค.ศ. 1989 เป็นนักร้อง นักแต่งเพลง แนวคันทรี-ป็อปชาวอเมริกัน ในปี 2006 เทเลอร์ได้ปล่อยอัลบั้ม Taylor Swift ซึ่งเป็นอัลบั้มแรกของเธอเอง สามารถติดบิลบอร์ด 200 สูงสุดในอันดับที่ 5 อัลบั้มที่สองของสวิฟต์ Fearless ออกจำหน่ายในเดือนพฤศจิกายน 2008 ติดชาร์ท อันดับ 1 ในบิลบอร์ด 200 ถึง 11 สัปดาห์

จากการสำรวจของนีลเซ็นซาวด์สแกน เทเลอร์เป็นศิลปินที่มียอดขายมากที่สุดของปี 2008 ในอเมริกา ด้วยยอดขายรวมกัน 4 ล้านชุด อัลบั้มชุด Fearless และ ผลงานอัลบั้มในชื่อของเธอเองติดอันดับ 3 และ 6 ตามลำดับ ด้วยยอดขาย 2.1 และ 1.5 ล้านก๊อปปี้ เธอยังเป็นศิลปินคนแรกในประวัติศาสตร์จากการสำรวจของนีลเซ็นที่มีอัลบั้ม 2 อัลบั้มติดท็อป 10 ในการจัดอันดับ

ปัจจุบันสวิฟต์กำลังทำอัลบั้มที่ 3 ของตัวเองที่มีชื่อว่า "Speak Now"

สำหรับเพลงนี้ ผมก็ขอเปิดซิงการกลับมาทำแปลเพลงอีกครั้งฮะ หลังจากห่างหายไปหลายเดือนอีกครั้ง ตอนที่ฟังเพลงนี้เพิ่งกลับจากค่ายเมื่อเดือนธันวาพอดี เลยเข้ากับสถานการณ์พอดีครับ โฮะๆๆๆ



I'm so glad you made time to see me
ฉันดีใจมากที่เธอสละเวลามาเจอฉัน
How's life? Tell me, how's your family?
สบายดีใหม แล้วที่บ้านเป็นยังอยุู่ดีหรือเปล่า
I haven't seen them in a while
ฉันไม่ได้เจอพวกเขามานานแล้วสินะ

You've been good, busier than ever
เธอก็เป็นสุขดี ดุยุ่งกว่าแต่ก่อน
We small talk, work and the weather
เราพูดคุยกันเล็กน้อยเรื่องงาน เรื่องฝนฟ้าอากาศ
Your guard is up, and I know why
เธอดูระแวงฉัน ซึ่งฉันรุ้ว่าทำไม....

Because the last time you saw me
เพราะครั้งที่ท้าที่เธอเจอฉัน
Is still burned in the back of your mind
ยังคงปรากฏอยู่ในก้นบึ้งจิตใตของเธอ
You gave me roses, and I left them there to die
เธอให้กุหลายกับฉัน และฉันก็ทิ้งมันไว้ให้มันเฉาตาย

So this is me swallowing my pride
เพราะฉะนั้นฉันจึงลองลดความหยิ่งทะนนในตนเอง
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
ยืนต่อหน้าเธอ และขอโทษกับเรื่องเมื่อคืนนั้น
And I go back to December all the time
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวาตลอดเวลา

It turns out freedom ain't nothing but missing you
กลายเป็นความอิสระที่ไม่มีอะไรนอกจากคิดถึงเธอ
Wishing I'd realized what I had when you were mine
หวังว่าคงจะรู้ตระหนักได้ว่าฉันได้อะไรเมื่อตอนที่ฉันยังมีเธอ
I go back to December, turn around and make it alright
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวา แล้วทำทุกอย่างให้ถูกต้องใหม่
I go back to December all the time
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวาตลอดเวลา

These days, I haven't been sleeping
วันที่ผ่านมาฉันไม่ได้นอนเลย
Staying up, playing back myself leaving
ลืมตาตื่นนึกกับตัวเองตอนที่เดินจากมา
When your birthday passed, and I didn't call
เมื่อถึงวันเกิดเธอ ฉันก็ไม่ได้โทรไปหา

Then I think about summer, all the beautiful times
ฉันคิดไปถึงเมื่อฤดูร้อน ตลอดช่วงเวลาที่สวยงามเหล่านั้น
I watched you laughing from the passenger side
นั่งในรถ มองเธอหัวเราะจากเบาะผู้โดยสาร
And realized I loved you in the fall
และตระหนักว่าฉันตกหลุมรักเธอเมื่อตอนใบไม้ร่วงเอง

And then the cold came, the dark days
และเมื่อความหนาวอันมืดมิดย่างกรายมา
When fear crept into my mind
เมื่อความกลัวเข้าครอบงำจิตใจฉัน
You gave me all your love, and all I gave you was goodbye
เธอให้ความรักทั้งหมดกับฉัน แต่สิ่งที๋ฉันให้เธอได้ก้แค่คำบอกลาเท่านั้น

So this is me swallowing my pride
เพราะฉะนั้นฉันจึงลองลดความหยิ่งทะนนในตนเอง
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
ยืนต่อหน้าเธอ และขอโทษกับเรื่องเมื่อคืนนั้น
And I go back to December all the time
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวาตลอดเวลา

It turns out freedom ain't nothing but missing you
กลายเป็นความอิสระที่ไม่มีอะไรนอกจากคิดถึงเธอ
Wishing I'd realized what I had when you were mine
หวังว่าคงจะรู้ตระหนักได้ว่าฉันได้อะไรเมื่อตอนที่ฉันยังมีเธอ
I go back to December, turn around and make it alright
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวา แล้วทำทุกอย่างให้ถูกต้องใหม่
I go back to December all the time
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวาตลอดเวลา

I miss your tan skin, your sweet smile
ฉัรคิดถึงผิวแทนของเธอ รวมทั้งใบหน้าที่มีรอยยิ้มนั้น
So good to me, so right
ความแสนดีที่มีต่อฉัน
And how you held me in your arms that September night
รวมทั้งคินนั้นที่เธออุ้มฉันไว้ในอ้อมกอดเธอเมื่อเดือนกันยา
The first time you ever saw me cry
เป้นครั้งแรกที่เธอเห็นฉันร้องให้

Maybe this is wishful thinking
นี่อาจเป็นความหวังอันเต็มเปี่ยม
Probably mindless dreaming
อาจเป็นแค่ความฝันลมๆแล้งๆก้ได้
But if we loved again, I swear I'd love you right
แต่ถ้าเรากลับมารักกันอีกครั้ง ฉันสัญญาว่าฉันจะรักเธอให้มากที่สุด

I'd go back in time and change it, but I can't
ฉันจะย้อนเวลากลับไปเมื่อเดือนธันวา แต่ก็รู้ว่าทำไม่ได้
So if the chain is on your door, I understand
ดังนั้นแม้หากคุณยังปิดกั้นตัวจากฉัน ฉันก็เข้าใจ...

So this is me swallowing my pride
เพราะฉะนั้นฉันจึงลองลดความหยิ่งทะนนในตนเอง
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
ยืนอยู่ต่อหน้าเธอ และขอโทษกับเรื่องเมื่อคืนนั้น
And I go back to December all the time
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวาตลอดเวลา

It turns out freedom ain't nothing but missing you
กลายเป็นความอิสระที่ไม่มีอะไรนอกจากคิดถึงเธอ
Wishing I'd realized what I had when you were mine
หวังว่าคงจะรู้ตระหนักได้ว่าฉันได้อะไรเมื่อตอนที่ฉันยังมีเธอ
I go back to December, turn around and make it alright
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวา แล้วทำทุกอย่างให้ถูกต้องใหม่
I go back to December, turn around and change my own mind
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวา แล้วเปลี่ยนความคิดของฉันใหม่
I go back to December all the time, all the time
ฉันนึกย้อนกลับไปเมื่อตอนเดือนธันวา ตลอดเวลา...




 

Create Date : 01 มีนาคม 2554
2 comments
Last Update : 1 มีนาคม 2554 21:24:33 น.
Counter : 4483 Pageviews.

 

ชอบจังค่ะเพลงที่มีคำแปลกำกับแบบนี้ ทำให้คนอ่อนไวยากรณอย่างพี่ได้เรียนรุ้ไปด้วย

จขบ เหงาๆ ก็เข้าไปทักทายในบล๊อคพี่สาวได้นะคะ ยินต้องรับมากๆเลยจ้า

 

โดย: แม่บ้านครอว์ฟอร์ด 21 ตุลาคม 2554 11:53:43 น.  

 

พี่อ่านเนื้อหาคำแปลอย่างละเอียด
ขอชมจากใจว่า จขบ แปลเก่งมากๆเลยค่ะ ยิ่งได้มาเรียนที่นี่ ถึงจะไม่เก่งเรืองออกเสียงในตอนนี้ แต่สักระยะก็จะเก่งปร๋อ แบบฝรั่งแน่นอนค่ะเพราะ น้องมีพื้นฐานภาษาอังกฤษดีมากกกกก
อาศัยดูหนังเยอะๆนะคะ ช่วยได้เยอะเลยค่ะ

 

โดย: แม่บ้านครอว์ฟอร์ด 21 ตุลาคม 2554 12:09:38 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


AtomKit
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Why World Hot หยุด! ภาวะโลกร้อน Why World Hot.com - หยุด! ภาวะโลกร้อน
Get your own Chat Box! Go Large!
[Add AtomKit's blog to your web]