On a hill in the night บนเนินเขายามราตรี We lie in wait in the dark เราซุ่มรอในความมืดมิดIn the mud and the blood I lie cold, ในเลนและเลือด ข้านอนหนาวเหน็บPack and rain clinging to me เป้หลังและฝนหลั่งแนบร่างข้า
And my home and my farm burned to the ground so they can catch usทั้งบ้านและไร่นาข้าถูกเผาราบ เพื่อเปิดทางให้พวกมันจับตัวเราBut those flames and that fire now burn deep, deep within meแต่เปลวไฟนั่นและไฟนั้น บัดนี้แผดเผาลึก ลึกอยู่ในใจข้าDe La Rey, De La Rey, will you come to lead the Boers?เด ลา ไรย์ เด ลา ไรย์ ท่านจะมานำเหล่าโบร์หรือไม่De La Rey, De La Rey เด ลา ไรย์ เด ลา ไรย์
General, General as one man we shall fall about you ท่านนายพล ท่านนายพล ท่านคือผู้เดียวที่เราจะตามมาช่วยGeneral De La Rey. ท่านนายพลเด ลา ไรย์
Against the Kakies* who laugh ต่อต้านอังกฤษชุดกากีที่หัวร่อA handful of us against a whole great army พวกเราเพียงหยิบมือต่อกรกองทัพเกรียงไกรAnd the crags at our backs, และหลังเราชนภูผา They think it's all over. พวกมันคิดว่าจบสิ้นแล้ว
But the heart of a Boer lies deeper and wider, they shall see it yetหากหัวใจเหล่าโบร์สถิตอยู่ลึกล้ำและกว้างใหญ่กว่านั้น พวกมันจะได้เห็น On a horse he is coming, the Lion of the West Transvaal.อยู่บนอาชา เขากำลังมา สิงห์แห่งเวสต์ ทรานสวาล
Because my wife and my child lie wasting away in a camp* เพราะลูกเมียข้านอนตายซากในค่ายกักกันand the Kakies' marrow runs over a nation which shall rise again.และเลือดพวกสีกากีไหลนองทั่วแผ่นดินที่จะผงาดขึ้นอีกครา
* พวกโบร์เรียกทหารอังกฤษสมัยนั้นว่าพวกสีกากี จากเครื่องแบบที่สวมใส่ * ค่ายกักกันของอังกฤษในช่วงสงครามโบร์ มีชายหญิงและเด็กชาวโบร์ล้มตายจากความอดอยากและโรคภัยหลายหมื่นคนเนื้อเพลงภาษาอังกฤษแปลจากภาษาแอฟริกานนำมาจากเวบไซต์ //www.answp.com