แปลเพลง Love Is a Bitch - Two Feet






I'm flying.
I'm flying high like a bird
but my fluttering wings
can keep you from pulling me down.

ผมโปยบิน
บินสูงอย่างกับนก
กระพือปีก
เพื่อไม่ให้คุณดึงผมลง (เหมือนกับบินหนี)

Your mama,
your mama says I'm a fool.
And yeah maybe that's true
'cause I can't stop thinking 'bout you.

แม่ของคุณ
บอกว่าผมช่างโง่นัก
ครับ บางทีอาจจะจริง
เพราะผมหยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย

I'm trying,
Trying not to forget my words.
'Cause when I'm around you I tend to keep changing my mind.

ผมพยายาม
พยายามไม่ลืมคำพูดตัวเอง
เพราะผมใจโลเลนัก เมื่ออยู่ใกล้กับคุณ

I promise
I promise myself not to slip back into old habit.
'Cause heartbreak is savage, and love is a bitch.

ผมสัญญา
สัญญากับตัวเองว่าไม่กลับไปนิสัยเก่า
เพราะการอกหักช่างโหดร้ายนัก และรักนั้นคือนังตัวแสบ





อื้อหือ! นี่มัน sex song ชัดๆ ทั้งทำนองและคำเปรียบเปรย เป็นเพลงที่เซ็กซี่จริงๆ
ท่อนแรกเปรียบได้เหมือนกำลังมีเซ็กส์เลย เพลงบอกถึงการหลงใหล 
หยุดคลั่งไคล้ในรักนี้ไม่ได้ พออกหัก เจ็บ ก็โทษว่ารักคือสาเหตุ นังตัวดีนี่เอง





Create Date : 10 ตุลาคม 2560
Last Update : 19 ตุลาคม 2560 21:01:12 น.
Counter : 15716 Pageviews.

0 comments

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณnewyorknurse

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

สมาชิกหมายเลข 1345974
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



Blog ความสนใจเฉพาะทำในสิ่งที่ชอบ
ไม่เก่ง Eng แต่ชอบ ดู อ่าน ฟัง แปล Eng

แปลเพลงที่ชอบตามสไตล์

กำลังฝึกภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง
ตุลาคม 2560

1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31