
ความจริงตอนผมหัดเล่นกีต้าร์ในสไตล์ปิ๊กกิ้ง ผมจำเป็นต้องหัดเล่นเพลงโฟล์คซองคำเมืองด้วย เพราะนี่คือปิ๊กกิ้งขนานแท้ ซึ่งก็เล่นได้เกือบทุกเพลงแหละครับ ทั้ง ปี้สาวครับ(หมายถึงพี่สาวนะครับ ขออย่าคิดเป็นอื่น

ส่วนจะไพเราะรึเปล่าก็อีกเรื่องนะครับ

นี่ครับเสียงพูดของน้องคนงาม
สาวมอเตอร์ไซค์
ศิลปิน : จรัล มโนเพ็ชร
ขอร้อง : อ้ายแช่
อ้ายคนจนจำต้องทนปั่นรถถีบ จะไปจีบอี่น้องคนงาม
(พี่ชายคนจนจำต้องทนปั่นรถจักรยาน จะไปจีบน้องสาวคนสวย)
พอไปถึงอ้ายก่ฟั้งเอิ้นถาม พอไปถึงอ้ายก่ฟั้งเอิ้นถาม
(พอไปถึงพี่ก็รีบร้องตะโกนถาม)
อี่น้องคนงามกิ๋นข้าวแลงแล้วกา
(น้องสาวคนสวยกินข้าวเย็นแล้วหรือยัง)
น้องได้ยินก่ปิดประตู๋ดังปั้ง อ้ายเลยฟั้งจู๋งรถถีบออกมา
(น้องได้ยินก็ปิดประตูดังปั้ง พี่เลยรีบจูงรถจักรยานออกมา)
อ้ายคนจน บ่มีวาสนา อ้ายคนจน บ่มีวาสนา
(พี่มันคนจน ไม่มีวาสนา)
จะไปขี่ฮอนด้า หรือยามาฮ่าไปได้จะใด
(จะไปขี่ฮอนด้า หรือยามาฮ่าได้ยังไง)
กำเดียวก่มีรถยามาฮ่า ร้อยซาวห้าก๋ายหน้าอ้ายไป
(แค่แป๊บเดียวก็มีรถยามาฮ่า 125 ผ่านหน้าพี่ไป)
น้องได้ยินก่ฟั้งลุกต๋ามไฟ น้องได้ยินก่ฟั้งลุกต๋ามไฟ
(น้องได้ยินก็รีบลุกขึ้นจุดตะเกียง)
แล้วเอิ้นออกไป... "อ้ายมอเตอร์ไซค์ไปไหนมาเจ้า"
(แล้วร้องตะโกนถามออกไป... "พี่มอเตอร์ไซค์ไปไหนมาคะ")
* อ้ายได้ยินหยังมาผิดใจ๋แต๊ว่า จะขายนาซื้อคาวาซักกัน
(พี่ได้ยินก็มารู้สึกขัดอกขัดใจ จะขายนาซื้อคาวาซักคัน)
พอไปถึงอ้ายจะเบิ้นน้ำมัน พอไปถึงอ้ายจะเบิ้นน้ำมัน
(พอไปถึงพี่จะเบิ้นน้ำมัน)
หื้อน้องแก๊นควัน ต๋ายจ้างมันสาวมอเตอร์ไซค์
(ให้น้องสำลักควัน ตายช่างมันสาวมอเตอร์ไซค์)
กำเดียวก่มีรถซูซูกิ คอสั้นกิ๊งิ๊ก๋ายหน้าอ้ายไป
(แค่แป๊บก็มีรถซูซูกิ คอสั้นนิดเดียวผ่านหน้าพี่ไป)
น้องได้ยินก่ฟั้งลุกต๋ามไฟ น้องได้ยินก่ฟั้งลุกต๋ามไฟ
(น้องได้ยินก็รีบลุกขึ้นจุดตะเกียง)
แล้วเอิ้นออกไป... "อ้ายขี่มอเตอร์ไซด์เงินผ่อนบ่ใจอ่อนกาเจ้า"
(แล้วร้องตะโกนถามออกไป..."พี่ขี่มอเตอร์ไซด์เงินผ่อนไม่ใจอ่อนหรือคะ")
(*)
เนื้อเพลงคำสะกดภาษาเหนือนำมาจากบล็อกของคุณ กะว่าก๋า
แปลเป็นภาษากลางโดย SIMAKHA
(อ่านว่า สิมาค่ะ ห้ามอ่านว่า สีหมักฮา เด็ดขาด )
ขอบคุณครับ
ภาษาเหนือวันละ(หลาย)คำ
ฟั้ง...............แปลว่า รีบ
กำเดียว.........แปลว่า แป๊บเดียว ชั่วครู่
ร้อยซาวห้า.....แปลว่า 125
ซาว..............แปลว่า 20 ( ซาวบาท ก็ 20 บาท)
ก๋ายหน้าอ้ายไป แปลว่า ผ่านหน้าพี่ไป
ต๋ามไฟ..........แปลว่า จุดไฟ (คิดว่าเป็นไฟตะเกียงค่ะ)
แก๊น..............แปลว่า สำลัก (แก๊นน้ำ ก็ สำลักน้ำ)
- Comment
โดย: jone500 (max_pressure
เล่นเนียนมาก คุมจังหวะดีด้วยอ่ะ
เวลาผมเล่นนะ มันจะเร็วขึ้นๆ 555
มันส์ ยิ่งมันส์ยิ่งเร็ว
แล้วก็ล่ม เอิ๊กๆๆๆ
โดย: ่jone500 (max_pressure
มาเลยมะครับ ปั้นข้าวนึ่ง จ้ำน้ำพริก
ผักกาดจอ โตยกั๋น
วิ้วๆๆ
เก๋กู๊ดไปเรยยค๊าบ 55 ไม่ต้องแป๋เมืองเป๋นเมืองเรย
ผมเองแหล่ะ เป็นหนุ่มยามาฮ่า 125 คันน้าน อิอิ
555 ซูซูกิ โด้ย ขำอ่า แว้กกกกกกกกก
ทะมายมะมีฮอนด้า 70 ตะก่อนผมขี่อยู่ไปดอย
เสียงกีต้าร์ได้บรรยากาศมากมาย..
โดย: mantis (yokee_playman
โดย: Sir Buyachita
โดย: ปิ่นพระศิวะ
"วันนี้จะฮ้อง ... (คิด) ... เพลงโฟล์คซองคำเมือง"
... ชอบตรงท่อนนี้ค่ะ
"กำเดียวก่มีรถซูซูกิ คอสั้นกิ๊งิ๊ก๋ายหน้าอ้ายไป"
อุ๋มว่าคำเมืองมันน่ารักตรงคำที่มันแสดงให้เห็นภาพได้เลยอย่าง
"คอสั้นกิ๊งิ๊" ... คือมันสั้นมาก คอสั๊น - สั้น อะไรแบบเนี้ยะ
... เพลงนี้ไม่ต้องแปลก็ได้ ใครฟังก็เข้าใจ (ถ้าไม่เข้าใจจริงๆ เดี๋ยวเข้ามาแปลให้ค่ะ)
โดย: SIMAKHA
โดย: นิเฟอซัง
แปลคำเมืองเป็นไทยกลาง(อีกที)
โดย สิมาค่ะ
"พี่ชายคนจนจำต้องทนปั่นรถจักรยาน จะไปจีบน้องสาวคนสวย
พอไปถึงพี่ก็รีบร้องตะโกนถาม พอไปถึงพี่ก็รีบร้องตะโกนถาม
น้องสาวคนสวยกินข้าวเย็นแล้วหรือยัง
น้องได้ยินก็ปิดประตูตังปั้ง พี่เลยรีบจูงรถจักรยานออกมา
พี่มันคนจน ไม่มีวาสนา พี่มันคนจน ไม่มีวาสนา
จะไปขี่ฮอนด้า หรือยามาฮ่าได้ยังไง
แค่แป็บเดียวก็มีรถยามาฮ่า 125 ผ่านหน้าพี่ไป
น้องได้ยินก็รีบลุกขึ้นจุดไฟ(คาดว่าจะเป็นตะเกียง)
แล้วร้องตะโกนถามออกไป... "พี่มอเตอร์ไซค์ไปไหนมาคะ"
* พี่ได้ยินก็มารู้สึกขัดอกขัดใจ จะขายนาซื้อคาวาซักคัน
พอไปถึงพี่จะเบิ้นน้ำมัน พอไปถึงพี่จะเบิ้นน้ำมัน
ให้น้องสำลักควัน ตายช่างมันสาวมอเตอร์ไซค์
แค่แป็บก็มีรถซูซูกิ คอสั้นนิดเดียวผ่านหน้าพี่ไป
น้องได้ยินก็รีบลุกขึ้นจุดไฟ(ตะเกียง)
แล้วร้องตะโกนถามออกไป...
"อ้ายขี่มอเตอร์ไซด์เงินผ่อนไม่ใจอ่อนหรือคะ"
--จบ--
โดย: SIMAKHA
ฟั้ง...............แปลว่า รีบ
กำเดียว.........แปลว่า แป๊บเดียว ชั่วครู่
ร้อยซาวห้า.....แปลว่า 125
ซาว..............แปลว่า 20 ( ซาวบาท ก็ 20 บาท)
ก๋ายหน้าอ้ายไป แปลว่า ผ่านหน้าพี่ไป
ต๋ามไฟ..........แปลว่า จุดไฟ (คิดว่าเป็นไฟตะเกียงค่ะ)
แก๊น..............แปลว่า สำลัก (แก๊นน้ำ ก็ สำลักน้ำ)
อะหยั๋งบ่ะ!......แปลว่า อะไรวะ
ขี้ค้านขนาด....แปลว่า ขี้เกียจมาก
โดย: SIMAKHA
โดย: PoorDivaTA
=================================
mantis : แหมนึกว่าใครขี่ ถ้าอย่างนั้นสาวเจ้าคงไม่ได้เสียงหวานเพราะมอไซค์ แต่เป็นเพราะความหล่อของคนขี่แหงๆ เลยครับ
=================================
Sir Buyachita : ขอบคุณครับ
=================================
ปิ่นพระศิวะ : ทำเปนเล่นไป คิดอยู่นะเนี่ย
=================================
SIMAKHA : แม่ญิงอุ๋มนี่แปลได้สละสลวยทีเดียวเชียวนะครับ อิๆ
พี่แช่ก็เพิ่งเข้าใจเพลงนี้อย่างสมบูรณ์ก็วันนี้แหละครับ
=================================
นิเฟอซัง : ขอบคุณครับ
=================================
PoorDivaTA :
โดย: อุปนิกขิต
โดย: Cable InLove
v
v
v
คริคริคริ
โดย: Cable InLove
^
^
จาจัดให้ขรับ โปรดติดตามอลังการงานสร้าง
^
^
^
แหม เสียดายเสียงหวานๆ นี้จังเลยครับ
โดย: อุปนิกขิต
^
^
อ่าแน่ ผมจำเสียงหวานนั้นได้ นะครับ...
โดย: mantis (yokee_playman
โดย: อุปนิกขิต
ขอบคุณกั๋บ
โดย: naragorn
^
^
^
^
ข้างบนเค้าแซวอารายกันอ่ะ
น้องบ่เข้าใจ๋ เอิ๊กๆๆ
โดย: jone500 (max_pressure