เล่มนี้อ่านจบแล้วตอบโจทย์
HHR ข้อ...
5-6. [PToNZ_PRiNZz] อ่านหนังสือที่ได้มาฟรี ไม่ว่าจะได้มาจากการแถม ชิงรางวัลหรือเพื่อนให้มา เน้นหนังสือที่ได้มาโดยการไม่เสียเงิน
หนังสือเล่มนี้ได้เป็นรางวัลมาจาก RRR ค่ะ ดองได้ที่แล้ว เอามาตอบข้อนี้ละกัน 555
เรื่อง : แม่ผมอยากกินสับปะรด
เขียนโดย : เฉินสู่กวง
แปลโดย : อนุรักษ์ กิจไพบูลทวี
สนพ. : สถาพรบุ๊คส์
จำนวนหน้า : 135 หน้า
ภาษา : ไทย (แปลจากภาษาจีน)รายละเอียดจากปกหลังเด็กชายวัย 12 ขวบคนหนึ่ง ออกเดินทางไกลครั้งแรกในชีวิต เพื่อทำความหวังสุดท้ายของแม่ให้เป็นจริง...นั่นคือการได้กินสับปะรด
ความยากลำบากของเด็กชายไม่ได้อยู่ที่การฝ่าหิมะอันหนาวเหน็บออกไปสืบหาร้านผลไม้ ซึ่งทั้งเมืองมีอยู่ร้านเดียวที่มีสับปะรดจำหน่าย แต่อยู่ที่การเผชิญหน้ากับพ่อบังเกิดเกล้า และหญิงผู้เป็น มือที่สาม ต้นเหตุที่ทำให้ครอบครัวเขาแตกแยก และสถานการณ์ที่เขาต้องเลือก ระหว่างศักดิ์ศรีกับความจำเป็น
แม่ผมอยากกินสับปะรด ดำเนินเรื่องด้วยภาษาที่กระชับ ฉายให้เห็นภาพการ เติบโต ทางกายและใจของเด็กชายคนหนึ่ง ซึ่งเป็นตัวแทนของเยาวชนทั่วไป เป็นสะพานแห่งการสื่อสารเชื่อมโยงความเข้าใจระหว่างครอบครัวและสังคม
...
เฟินเถียน เด็กน้อยอายุสิบสอง พ่อกับแม่หย่ากัน เขาอาศัยอยู่กับแม่และย่อในชนบทห่างไกล ใช้ชีวิตอย่างลำบาก โรงเรียนก็อยู่ห่างไปตั้ง 9 ลี้จึงต้องกินนอนที่โรงเรียน กลับบ้านเฉพาะวันเสาร์-อาทิตย์ ไม่มีเงินซื้อปุ๋ยเลยต้องไปเก็บขี้หมามาเป็นปุ๋ย ฯลฯ
วันหนึ่งเขากลับจากโรงเรียนด้วยความภาคภูมิใจว่าสอบได้ที่หนึ่ง แต่...กลับพบว่าแม่กำลังจะตายเพราะเป็นมะเร็งตับขั้นสุดท้าย และยังหกล้ม มีเลือดคั่งในสมองอีก ... สิ่งที่แม่อยากกินก็คือ สับปะรด
เฟินเถียงจึงตัดสินใจกำเงิน 10 เหรียญเข้าอำเภอเพื่อจะไปซื้อสับปะรดให้แม่ ในอำเภอมีร้านขายสับปะรดร้านเดียว นั่นก็คือ ร้านของอาลี่ ... ภรรยาใหม่ของพ่อนั่นเอง
เรื่องนี้เป็นการมองโลกที่ซับซ้อน ขัดแย้ง ไม่ได้มีเพียงสีขาวและสีดำ ด้วยสายตาของเด็กอายุสิบสองคนหนึ่ง ซึ่งได้รับการสั่งสอนและอบรมมาให้เป็นคนดีนะคะ
คำสอนหนึ่งของคุณแม่ที่ดังก้องอยู่ในหัวของเฟินเถียนตอนที่จนมุมจนคิดจะขโมยสับปะรดก็คือ
"แม้เราจะจนแค่ไหน ก็ต้องไม่เป็นหัวขโมย คนเราถ้าริจะเป็นหัวขโมยเมื่อไหร่ก็จเป็นคนดีอีกไม่ได้แล้ว"
แม่ผมอยากกินสับปะรดเป็นหนังสือแนว coming of age เล่มเล็กๆ บางๆ ที่อ่านแล้วจุกอยู่ในอกค่ะ TT^TT
ดู Index รายชื่อหนังสืออื่นๆ ที่ไอซ์ได้รีวิวไปแล้วตามลิงก์ข้างล่างค่ะ
-
หนังสือภาษาอังกฤษIndex Bookshelf : English Books- หนังสือแปลIndex Bookshelf : Translated Books- หนังสือภาษาไทยIndex Bookshelf : Thai Books
โดย: โสดในซอย 13 พฤษภาคม 2553 11:24:52 น.
มาเยี่ยมชม มาทักทายครับ
ว้าว ... อ่านรีวิวในบล็อกนี้แล้วรู้สึกอยากอ่านหนังสือเล่มนี้ขึ้นมาทันทีเลยครับ สงสัยว่าวันสองวันนี้ผมคงจะต้องแวะเข้าร้านหนังสือแล้วแน่ ๆ ครับ
ขอบคุณมาก ๆ ครับ สำหรับรีวิวหนังสือเล่มนี้
อิอิ
โดย: อาคุงกล่อง 13 พฤษภาคม 2553 14:38:01 น.
และก็เป็นหนังสือเล่มนึงที่เราประทับใจมากค่ะ
โดย: โอ-พิน (o_pinP ) 14 พฤษภาคม 2553 10:48:53 น.
โดย: หวานเย็นผสมโซดา 14 พฤษภาคม 2553 11:48:42 น.
...ใช่ค่ะคุณโสดในซอย แอบหม่นนิดหน่อย แต่เด็กๆ ก็พออ่านได้นะคะ
...ยินดีค่ะคุณอาคุงกล่อง ถ้าได้อ่านแล้วแวะมาแลกเปลี่ยนคคห.กันได้น้า
...ใช่ค่ะพี่โอ ((จำกันได้หรือเปล่าคะ ^^)) เป็นหนังสือที่ใช้คำไม่มาก แต่ความหมายเยอะจริงๆ
...เห็นด้วยอะจ้ะหวานเย็น
โดย: Clear Ice 14 พฤษภาคม 2553 13:04:11 น.
ฉากตอนนั่งรถเมล์กลับ ตอนที่โยนเงินให้หญิงคนนั้นนี่ทำเอาเราน้ำตาร่วงเลย
โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 16 พฤษภาคม 2553 15:44:34 น.
โดย: lavender_jam 17 พฤษภาคม 2553 22:29:00 น.
...ลองดูนะคะคุณ lavender_jam เผื่อชอบค่ะ
^^
โดย: Clear Ice 17 พฤษภาคม 2553 23:01:04 น.
โดย: ทักษพร IP: 182.53.218.36 11 กันยายน 2555 19:14:30 น.