When your legs don't work like they used to before
ในตอนที่ขาของคุณขยับไม่ได้ดังใจเหมือนเคย
And I can't sweep you off of your feet
และผมไม่อาจทำให้คุณตกหลุมรักผมอย่างหัวปักหัวปำได้แล้ว
Will your mouth still remember the taste of my love
ริมฝีปากของคุณจะยังจำรสชาติความรักของผมได้ไหม?
Will your eyes still smile from your cheeks
ดวงตาของคุณจะยังยิ้มมาจากแก้มของคุณไหม?
And darling I will be loving you 'til we're 70
ที่รัก... ผมยังจะรักคุณ ถึงเราจะอายุ 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
และที่รัก..หัวใจของผมยังเต้นแรงเหมือนตอนอายุ 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
และผมกำลังคิดว่าคนเราตกหลุมรักกันได้อย่างไม่มีเหตุผล
Maybe just the touch of a hand
อาจจะเพียงเพราะสัมผัสจากมือ
Oh me I fall in love with you every single day
ส่วนผม...ผมตกหลุมรักคุณในทุกๆวัน
And I just wanna tell you I am
และผมแค่อยากบอกว่าผมกำลังตกหลุมรักคุณ
So honey now
ดังนั้น...ที่รัก...ตอนนี้
Take me into your loving arms
ดึงผมเข้าไปสู่อ้อมกอดแห่งรักของคุณ
Kiss me under the light of a thousand stars
จูบผมใต้แสงดาวนับพันดวง
Place your head on my beating heart
ซบลงบนอกของผมที่มีหัวใจเต้นอยู่
I'm thinking out loud
ผมจะคิดออกไปดังๆ ว่า
Maybe we found love right where we are
เราอาจพบความรักแล้ว ตรงนี้..ในที่ๆเราอยู่
When my hair's all but gone and my memory fades
ในตอนที่ผมร่วงหมดแล้วและความจำของผมเริ่มเลอะเลือน
And the crowds don't remember my name
และผู้คนจำชื่อผมไม่ได้แล้ว
When my hands don't play the strings the same way, mm
ในตอนที่มือของผมดีดสายกีตาร์ไม่ได้อย่างเคย
I know you will still love me the same
ผมรู้ว่าคุณจะยังรักผมเหมือนเดิม
'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
เพราะที่รัก...จิตวิญญาณของคุณจะไม่มีวันแก่ชรา แต่จะยังสดใสไปตลอดกาล
Baby your smile's forever in my mind and memory
ที่รัก...รอยยิ้มของคุณจะยังตราตรึงอยู่ในใจและความทรงจำของผมไปตลอด
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
และผมกำลังคิดว่าคนเราตกหลุมรักกันได้อย่างไม่มีเหตุผล
Maybe it's all part of a plan
บางทีมันอาจจะเป็นส่วนหนึ่งของแผนของพระเจ้า
I'll just keep on making the same mistakes
แต่ผมจะทำผิดแบบเดิมอย่างนี้ต่อไป
Hoping that you'll understand
หวังว่าคุณจะเข้าใจ
But baby now
แต่ที่รัก...ตอนนี้
Take me into your loving arms
ดึงผมเข้าไปสู่อ้อมกอดแห่งรักของคุณ
Kiss me under the light of a thousand stars
จูบผมใต้แสงดาวนับพันดวง
Place your head on my beating heart
ซบลงบนอกของผมที่มีหัวใจเต้นอยู่
I'm thinking out loud
ผมจะคิดดังๆออกไปว่า
That maybe we found love right where we are, oh
เราอาจพบความรักแล้ว ...ตรงนี้...ในที่ๆเราอยู่
(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)
So baby now
ที่รัก...ตอนนี้
Take me into your loving arms
ดึงผมเข้าไปสู่อ้อมกอดแห่งรักของคุณ
Kiss me under the light of a thousand stars
จูบผมใต้แสงดาวนับพันดวง
Oh darling, place your head on my beating heart
โอ้ ที่รัก...ซบลงบนอกของผมที่มีหัวใจเต้นอยู่
I'm thinking out loud
ผมจะคิดดังๆออกไปว่า
That maybe we found love right where we are
เราอาจพบรักแล้ว ...ตรงนี้...ในที่ๆเราอยู่
Oh maybe we found love right where we are
โอ เราอาจพบความรักแล้ว ...ตรงนี้...ในที่ๆเราอยู่
And we found love right where we are
และแล้วเราก็พบรัก ...ตรงนี้...ในที่ๆเราอยู่
*สำนวน sweep someone off of their feet = ทำให้ตกหลุมรัก,ชอบมากก
หวังว่าทุกคนที่เข้ามาจะชอบนะคะ ใครมีเพลงอะไรอยากให้แปลขอไว้ได้นะคะ :)
Eve