ยังคงติดเกมและเล่นเฟสมากกว่า อาจไม่ค่อยมาตอบคอมเม้นท์นะคะ

ยาคูลท์
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 30 คน [?]




ข้าพเจ้าเป็นสุข และเชื่อว่าใครก็ตามซึ่งมีรสนิยมในการอ่านหนังสือดี ย่อมสามารถทนต่อความเงียบเหงาในทุกแห่งได้ -- วาทะของท่านมหาตมะ คานธี


Book Archive by Group



หมายเหตุ: โซน Romance และ การ์ตูน ยังไม่ทำเพราะมีน้อย


Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2549
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728 
 
7 กุมภาพันธ์ 2549
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add ยาคูลท์'s blog to your web]
Links
 

 
โรมานซ์ภัทรา # 68: เทพบุตรจำแลง


แปลจาก: Lord of Scoundrels
ผู้แต่ง: Loretta Chase
ผู้แปล: กัญชลิกา

สุภาพสตรีผู้มีใจมุ่งมั่น
ความตั้งใจเพียงอย่างเดียวของเจสสิกา เทร็นต์ผู้มีจิตใจมุ่งมั่นคือการปลดปล่อยน้องชายไร้สมองของเธอให้หลุดพ้นจากอิทธิพลทำลายล้างของเซบาสเตียน บัลลิสเตอร์ มาร์ควิสแห่งเดนผู้มีชื่อเสียงกระฉ่อน แต่เธอไม่เคยคาดว่าจะเกิดความปรารถนาในตัวคนอวดดีไร้ศีลธรรมผู้นั้น และเมื่ออารมณ์เร่าร้อนของเดนทำให้ทั้งคู่ตกอยู่ในความเสื่อมเสียต่อหน้าผู้คนมากมาย เจสสิกาก็ไม่มีทางเลือกอื่น นอกจากให้ความพึงพอใจเป็นตัวนำพา...

ท่านลอร์ดจอมวายร้าย
ขอให้ผู้หญิงคนนั้นลงนรกไปเลยที่บังอาจยั่วยวนใจเขา จูบเขา...แล้วบีบบังคับให้เขากอบกู้ชื่อเสียงของเธอ! เดนไม่รอช้าในการทำให้สตรีผู้เฉลียวฉลาดแสนกวนโมโหคนนั้นได้รู้จักฐานะของเธอ...และความเร่า และถ้านั่นหมายถึงการแต่งงาน ก็แต่งไปเลย! แม้เซบาสเตียนจะไม่ค่อยแน่ใจนักว่าเขาจะทำตัวเหินห่างอยู่ได้..ไม่แน่ใจว่าจะใจแข็งต่อเสน่ห์ที่มีอยู่อย่างเหลือเฟือของสุภาพสตรีผู้ดื้อรั้นและเย้ายวนใจนี้ได้

* * * * * *


หน้าคำนำบอกว่าหนังสือเล่มนี้ได้รับการโหวตติดอันดับหนังสือยอดเยี่ยมตลอดกาลของ All About Romance ติดกันสองปี ... เลยขอลองอ่านดู (ข้ออ้างค่ะ ปกติไม่ติดอันดับก็อ่านอยู่แล้ว จะเล่นองค์ไปทำไม)

ฉากเป็นยุครีเจนซี่ที่เคยชินกัน เปิดฉากแสดงกำเนิดอันน่าสงสารของพระเอกที่ต่อไปจะเติบโตไปอย่างมีปมด้อย ซึ่งเขาปกปิดไว้เป็นอย่างดี จนเมื่อได้พบนางเอก ...ผู้สดใสเฉลียวฉลาด (ตามฟอร์ม) จึงได้ค่อย ๆ เปิดใจตัวเองในที่สุด (หลังฉากวาบหวิวร้อนฉ่ามากมาย)

คิดว่าสาเหตุที่เรื่องนี้สนุกเพราะมันรวมจุดเด่นของหลายเรื่องที่ "สนุก" ไว้ด้วยกัน ไม่ว่าจะเป็นพระเอกที่อัปลักษณ์ (ตามมาตรฐานสมัยนั้น) และมีปมน่าสงสาร, นางเอกสไตล์ femme fatale, ความเร่าร้อนระหว่างทั้งคู่, ฉากสนุก ๆ ที่จะนำไปสู่การแต่งงาน, ชีวิตหลังแต่งงานในปราสาทของพระเอกที่จะมีปัญหาเก่า ๆ ตามมา, นางเอกที่สวยเก่งฉลาด เริ่ดไปซะทุกฉาก รวมทั้งความลุ้นว่าเมื่อไหร่พระเอกจะยอมรับว่ารักนางเอกซะที

หลายอย่างในเล่มนี้ชวนให้นึกถึงเรื่อง The Duke and I ของ Julia Quinn ซึ่งอ่านแปลไทยของสำนักพิมพ์ฟองน้ำ ..รู้สึกจะใช้ชื่อเรื่อง "เจ้าสาวของดยุค"... แล้วชอบมาก (เรื่องนี้พระเอกโดนพ่อทำจนมีปมติดอ่าง แต่ปกปิดจนกลายเป็นดยุคเย็นชาที่คนชื่นชอบ เขาไม่คิดจะแต่งงาน จนมาเจอดาฟเน่ที่มีครอบครัวอบอุ่น..และลูกดก กลายเป็นเรื่องสนุกสนานกว่าจะแต่งงานกัน ทำความเข้าใจกัน และสารภาพรักกันได้)

สรุปว่าเล่มเทพบุตรจำแลงนี่สนุกดีค่ะ เพราะมันครบเครื่องดี มีจี้เส้นเล็กน้อยตอนช่วงจีบกันด้วย แต่ถ้าดูที่ตัวละครแล้ว ชอบคู่พระนางจาก the Duke and I มากกว่า... คู่นั้นมีเสน่ห์ น่ารักถูกใจคนอ่านมากกว่าเรื่องนี้ค่ะ





Create Date : 07 กุมภาพันธ์ 2549
Last Update : 7 กุมภาพันธ์ 2549 12:06:39 น. 4 comments
Counter : 1561 Pageviews.

 


โดย: โสมรัศมี วันที่: 7 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:16:01:14 น.  

 
อุ้ย เป็นเด็ก (โข่ง) หลงมาอ่านด้วยอ่ะค่ะ


โดย: เดอะ กั้ง วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2549 เวลา:17:08:12 น.  

 
เรื่องนี้ก็เป็นอีกเรื่องที่เราชอบนะคะ รู้สึกว่าพระเอกเท่มากเลยอ่ะ


โดย: พิมลพัทธ์ วันที่: 13 กรกฎาคม 2549 เวลา:9:28:20 น.  

 
เรื่องนี้ทำให้ชอบ Loretta Chase เลยค่ะ แต่ยังไม่เห็นงานแปลเรื่องอื่น ๆ ของนักเขียนผู้นี้เลยค่ะ


โดย: ธีรารัศมี วันที่: 17 สิงหาคม 2550 เวลา:15:00:19 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.