2PM: Special Songs

2PM: Special & CF Songs : Instrumental & Misic & Lyrics มาหัดร้องกันนะคะ
Down


Top


Samsung Corby - My Color//Romanization//Translation & Korean
Paris Baguette - My Love//Romanization//Translation & Korean
Cass beer - Tik Tok//Romanization//Translation & Korean
Spris CF Song - Crazy4S//Romanization//Translation & Korean
Coke Song - Open Happiness//Romanization//Translation & Korean
OPPO - Follow Your Soul// Romanization//Translation & Korean
World Cup 2010 - What's Your Celebration?//Romanization//Translation & Korean
Carribean Bay - CABI Song// Romanization//Translation & Korean




Romanization : Top

2PM: Samsung Corby - My Color

Its another JYP

*[JH] My(color) is a(color) you can never forget
ฮัน บอน-มัน ปา-จี-มยอน นอน คือ-นิล-นา x4
[JS] My(color) is a(color) you can never forget
ฮัน บอน-มัน นือ-กี-มยอน นอน คือ-นิล-นา x4

WY: ready to go จุน-บี-ดแวด-นา-โย แน โซ-นึล ชับ-โก
ฮัม-เก นา-กา จอ-กี dance floor มู-แต-วี-โร
NK: นา-รึล มิด-โก โม-ดู มัด-กยอ-โย กอก-จอ-งึน ตวี-โร
ฮัน แช ออ-ซอ แน-เก-โร ทา-กา-วา-โย

CS: (รี-ดือ-เม มัด-ชวอ) นา-วา ฮัม-เก ฮึน-ดึล-รยอ-โย
คือ-แต พี-รโย-ฮัน กอน ทา ชุล ซู อิด-ซอ-โย
(come one step closer) ฮัน กอ-รึม ตอ กา-คา-อี อี-รี
วา-ซอ นา-รึล นือ-คยอ-บวา ออ-ซอ (*)

NK: นอ-เอ-เก โบ-ยอ-จู-โก ชี-พอ นา-มา-เน color
คือ-รอ-นี กี-ฮเวล จวอ (gimme a chance)
นา-เอ-เก กี-ฮเวล จวอ (feel me)
WY: ออ-ดี-ซอ-โต นือ-กยอ-โบ-จี มด ฮัน คี-บุน-ดึล-โร
กา-ดึก แช-วอ-จุล-เก baby
คือ-รอ-นี ออ-ซอ แน-เก คี-ฮเว-รึล จวอ

[CS] (รี-ดือ-เม มัด-ชวอ) โจ-กึม-ชิก นัล นือ-กยอ-บวา-โย
นู-นึล กัม-โก นา-เอ ฮยัง-กี-เอ ชวี-แฮ-โย
(come one step closer) นอ-เอ โม-มึล กา-คา-อี อี-รี
แน กยอ-ทือ-โร กา-จยอ-วา ออ-ซอ (*)

[Bridge] [JH] นอน อี-มี แน-เก ปา-จี-โก อิด-ซอ
นา-เอ color-เอ มุล-ดือ-รอ กา-โก อิด-ซอ
[JS] นอ-โต โม-รือ-เก
Its spreading all over your body and you cant resist

[TY] อี-เจ นอ-นึน นา-เอ color-เอ โจ-กึม-ชิก โจ-กึม-ชิก มุล-ดือ-รอ
ฮัน บอน ปา-จยอ-ดึล-มยอน คือ-นิล-นา อี-เจ นา-โต มล-ลา
แน-กา บุน-มยอง-ฮี กยอง-โก-แฮด-จอน-นา
แน-กา ออล-มา-นา วี-ฮอม-ฮัน-จี นา-โต แน-กา นอ-มู มู-ซอ-วอ ดู-รยอ-วอ
ฮา-จี-มัน อา-มู-รี ชา-เจ-แฮ-โบ-รยอ-โก แฮ-บวา-โต อี-โน-เม
color ชัม-กี-กา นอ-มู ออ-รยอ-วอ
( * / * )

-------------------------------------------------
Credits: cafe.daum.net
Karaoke in Thai: 닉난
Top

Romanization : Top

2PM: Paris Baguette - My Love

------------
----------------------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: Cass beer - Tik Tok

Nobody Knows แน-กา แม-อิล นอ-รึล อี-รอ-เค วอน-ฮา-นึน-กอล
มู-แด ทวี-เอ-ซอ นอล อา-นึล แต มา-ดา แน-กา-ซึม-มี ทอ-จิ-นึน-กอล

ซา-รัม-ดึล อัพ-เพ-ซอ อู-ริน ออ-แซก-ฮา-เก อิน-ซา-ฮา-จิ-มัน
โท-ลา-ซอ-โก นา-มัน นอ-รึล เช-อิล ชัล อา-นึน กอน นา-จัน-นา

นี นุน-พิด-ชือ-โร มัล-ฮา-นึน เก ทอ คือ-เก ทึล-รยอ แนควี-เอน คือ-แร
นัล วอน-ฮา-นึน เก นอ มก-มา-รึน เก อู-ริน ซอ-โร-เอ-เก อี-รอด-เค มิ-ชยอ

**อา-มู-โด โมล-แร ซา-รัง-ฮา-นึน เก นี-กา ชอง-มัล แน ยอ-จา-รา-นึน เก
แม-อิล นา-รึล นอ-มู มิ-จี-เก แฮ อี-รอด-เค นอ-รึล นอ-รึล วอน-แน
อี-รี วา-พวา Tik Tok Tik Tok Tik Tok
นอ-มัน โพ-มยอน Tik Tok Tik Tok Tik Tok
ฮา-รู ชง-อิล Tik Tok Tik Tok Tik Tok
แน คา-ซึม-มี Tik Tok Tik Tok Tik Tok

Nobody Knows นอ-วา แน-กา แม-อิล อี-รอด-เค ซา-รัง-ฮา-นึน-กอล
นอ อา-นิน นู-กู-โด ทึล-รอ-โอล ชา-ริน ออม-นึน-กอล แน คา-ซึม-เมน

Tik ชอม-พู-ทอ อัล-รัด-ซอ นัน
Tik มอน-กา-กา อิด-ซอด-ซอ นอน
Tik นี-กา นา-รึล โพ-นึน คือ นุน-พิด-เช

Tok จา-ริด-ทัน นี ซา-รัง-เอ
Tok นา-นึน นึล มก-มา-รึน-กอล
Tok อา-มู-โด โมล-รา นอล ชา-กู ชัด-เก แทว (**)

[rap]
นอน นา-มัน-เอ ซึ-ตา อา-มู-โด อา-มู-กอด-โด โมล-รา นอ-นึน คอก-จอง มา
แน ทู นูน-นึล พวา แน-กา จี-กยอ-ชุล-เก
นา-นึน อี-รอด-เค นี ยอบ-เพ อิด-ซอ

its our secret its our secret its our secret
It's taking control of me

โม-ดู-เอ ชี-ซอน-นึล นอม-มอ มัน-นา-นึน มัน-นัม พู-ดัม-มึน แน-เก ทอล-รอ
กุม-ซก-เก-ซอน นัม-ดึล-ชอ-รอม นอ-วา ทัง-ดัง-ฮี ซน-จับ-โก กอล-รอ
แม-อิล พา-ปึน ฮา-รุ-ซก แน อิล-กวา กุม-มา-จอ-โด อิด-เก มัน-ดือ-นึน
อู-รี ซา-รัง-งึน มอม-ชุล โม-รือ-นึน ชี-เก-พา-นึล-ชอ-รอม ติ๊ก-ต๊อก(**)

Baby It?s over Baby It?s over Baby It?s over


----------------------------------------
Translation by ameerah_Tac @ 2pmthailand
Top

Romanization : Top

2PM: Spris CF Song - Crazy4S

TY: นี-กา วอน-ฮัน-ตา-มยอน ออน-เจ-ทึน-จี เซ-โร-อุน เน SPRIS
นี-มัม ทา โพ-ยอ-ชวอ ฮัง-ซัง นัน มอม-ชู-จี อา-นา
ทา-กา-วา บวา นอ-โท นือ-กยอ พวา-บวา
ชุน-บี-กา ทเว็ด-ตา-มยอน อี-เจ นา-รึล คา-จยอ บวา

JH: นอ-โท มี-ชี-เก ทเว็ล ก็อล นอ-โท เน-เก พัน-ฮัล กอล
อี-กอ-ชี อู-รี-กา กุม-กวอ-วัด-ตอน ซุน-กัน-อิน-กอล
ชุน-บีเฮ-บวา ชี-จัก-เค บวา
ซือ-ทา-อิล ตา-รา รี-ดึม ตา-รา มัม-เด-โร Let's go

[HooK]
WY: โซ-รี-ชยอ บวา Ah Ah Ah Ah
เซ-ซัง-อึน นอ-เอ-ก็อด นอ-มา-นึล วี-ฮัน Style Mate
ทา คา-จยอ-บวา Ah Ah Ah Ah
เน มัม ทา นอ-เอ-ก็อด นอ-มา-นึล วี-ฮัน SPRIS Style

JS: นู-นี พู-ชี โท-รก นอ-มู อา-รึม-ทา-วอ
นอ-มา-นึล วอน-เฮ ชอง-มัล มี-ชี-เก็ด-ซอ
ซู-มี มัก-คี-โทรก นอ-เอ temptation
นอล โพ-กี-ฮัล ซู ออพ-ซอ

CS: อี-เจ-พู-ทอ ยอ-กี-ซอน นอ-กา เน No. 1
นอ-มา-เน SPRIS โร ชอน-ฮัล-เก เน มัม ทา พา-ดา-ชวอ
ทา-กา-วา บวา นอ-โท นือ-กยอ พวา-บวา
ชุน-บี-กา ทเว็ด-ตา-มยอน อี-เจ นา-รึล คา-จยอ บวา

NK: นอ-โท มี-ชี-เก ทเว็ล ก็อล นอ-โท เน-เก พัน-ฮัล กอล
อี-กอ-ชี อู-รี-กา กุม-กวอ-วัด-ตอน ซุน-กัน-อิน-กอล
ชุน-บี-เฮ-บวา ชี-จัก-เค บวา
ซือ-ทา-อิล ตา-รา รี-ดึม ตา-รา มัม-เด-โร Let's go [Hook][Hook]

----------------------------------------
Korean Lyric: qkrdofla113
Kor - Thai by Tik@2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: Coke Song - Open Happiness

Yeah Open up mini-coke coke break 2PM Let's Go

NK: ชอ อึม พน คือ ซุน กัน มิด ดึล ซู ออพ ซอซ ซอ
บอง มัล กัม ชัก นล รัซ ซอ
นัน แซง ชอ อึม นือ กยอ พน ฮัน ซุน กัน เน ชอ จี นึน
อา จู แฮง บก ฮัน คี บุน

JH: โม ดู ฮัม เก จา ริซ ซัม กอ แน บวา Fresh
ฮัม มึล ดา ฮัม เก นือ กยอ บวา แซ โร อุม อึล รยอล รอ บวา

WY: ชา ริซ ฮัม มึล ดา ฮัม เก จึล กยอ บวา
แฮง บก ฮัม มึล โม ดู แช วอ บวา พา โร จี กึม อี ซุน กัน

Open up Open up some happiness
Open up( จี กึม อี ซุน กัน ) Open up some happiness
Open up Open up some happiness
Open up Open up some happiness

TY: Eh Eh ชัม มึล ซู กา ออพ ซอ ดา รึน มู ออซ โด แด ชิน ฮัล ซู ออพ ซอ
อี นือ กีม มวอล กา ชอ อึม นือ กยอ โบ นึน อี ซุน กัน
กา ริซ ฮัม ซก เก ฮัน บอน ปา จยอ บวา
มิด ดึล ซู ออพ นึน แฮง บก กึล นือ กยอ บวา
เซ ซัง งี ดวี จิพ ฮี นึน กี บุน จึล กอ อุน อิล ดึล รี แซง กิล กอซ กัล รึน จี กึม

JS: คือ โท รก วอน ฮา ดอน perfect crack
พา โร อู รี กา วอน ฮา นึน ชา ริซ ฮัม
กึล แน จู นึน คี บุน นี ยา อี เจ ยา มัน นัซ ซอ พี โร โซ นือ กยอซ ซอ
(แน กา ชัจ ดอน) พา โร นา ยอซ ซอ

JH: โม ดู ฮัม เก จา ริซ ซัม กอ แน บวา Fresh
ฮัม มึล ดา ฮัม เก นือ กยอ บวา แซ โร อุม อึล รยอล รอ บวา

WY: ชา ริซ ฮัม มึล ดา ฮัม เก จึล กยอ บวา
แฮง บก ฮัม มึล โม ดู แช วอ บวา พา โร จี กึม อี ซุน กัน

CS: โม ดู ยอล รอ บวา กือ รี โก นา นวอ บวา
ฮัน ซัง จึล กอ อุล กอ ยา อู รี มัน นึย เซ ซัง งีล กอ ยา
ชัก โก ชา ริซ ฮา เก ชัก จี มัน คัง ฮา เก
คือ โท รก วอน ฮา ดอน เซ ซัง งี ยอล รี นึน ซุน กัน

JH: โม ดู ฮัม เก จา ริซ ซัม กอ แน บวา Fresh
ฮัม มึล ดา ฮัม เก นือ กยอ บวา แซ โร อุม อึล รยอล รอ บวา

WY: ชา ริซ ฮัม มึล ดา ฮัม เก จึล กยอ บวา
แฮง บก ฮัม มึล โม ดู แช วอ บวา พา โร จี กึม อี ซุน กัน

Open up Open up some happiness
Open up( จี กึม อี ซุน กัน ) Open up some happiness
Open up Open up some happiness
Open up Open up some happiness (2 time)

----------------------------------------
가사출처 : //www.mnet.com
TH Lyric : Hanuel SNW
Top
Romanization : Top

2PM: OPPO - Follow Your Soul

Take on my heart ~ JYP Take on my heart ~ 2PM
Follow your soul Let's go

นอวา นูนิ มาจูชิน คือซุนกัน คือ ชัมกานิ นอมู คิลออดซอ
นอ มานึล คิดารยออน คือ ชีกัน โชกึมโด อากับจิ อานาซอ Yeah~

คือนยอง นอล โพมยอน แซโรวอ แน คาซือมิ พากวีออ
นอโด พุนมยองฮี คือรอนกอซ คาทึนแด
แว อาจิก ยอนรักโต ออบนึนจิ

Take on my heart [Follow your soul] [2 time]
I know you're faze away your looking to your eyes Don't ever lie

Take on my heart [Follow your soul] [2 time]
I don't know when you might keep calling so that I
Don't stop here right there

โอนือรึน เนกา อล คอด คาทึนเด เมอิล นอ ฮานามาน คิดารยอ
นอ วา คาทึน กอ ราโก อิซนึนเด แว นอน มังซอริโก อิซนึนจิ Oh~

แน มามึล ซุมกิจิ มารอ อานินชอก แฮโด ดา อารอ
แน มกโซริกา แน ควิซกาเอ นามา
คา ซือเมน อนทง นอ ปูนินกอล

Take on my heart [Follow your soul] [2 time]
I know you're faze away your looking to your eyes Don't ever lie

Take on my heart [Follow your soul] [2 time]
I don't know when you might keep calling so that I
Don't stop here right there

นอรึล กัซโก ชิพึนเด นอรึล กัซโก ชิพึนเด แว นอน มังซอรินึนจิ

ชอม จอม ดอ ชามึล ซู ออบซอ มอมชุล ซู ออบซอ
นอล นอล กัดโก ชิพอจยอ นาน นาน อิมิ ชุนบิกา ดเวอิซอ
นอน คือนยอง แนเกโร วา ดแวซอ นวาบอรยอ ดูรยออุม ตาวิน ดา ทอรอ
เน มัมโด นาวา กัทจานา วอนานึนแดโร อุมจิกยอ นอล นอรึล มัทกยอบอรยอ

Take on my heart [Follow your soul]
Take on my heart [Follow your soul]
I know you're faze away your looking to your eyes Don't ever lie

Take on my heart [Follow your soul]
Take on my heart [Follow your soul]
I don't know when you might keep calling so that I
Don't stop here right there

----------------------------------------
@ 2pmthailand
Top
Romanization : Top

2PM: World Cup 2010 - What's Your Celebration?

Verse one: โอ~โอ~โอ~โอ~โอ

ซึงรีรึล ชึลกี ชีกันนียา ยอลจองงึล พุลแทอุล ชีกันนียา
อูรีเอ กูมี อีรูออ ชิลกอยา

ฮานาทแวดตอน คือซุนกัน ชอรอม ทาชิ นือกยอพวา คือ จาริดทัม
เซซังงึน จาริดทามือโร ฮานากา ทแว

Chorus: Are you ready? (Yeeh!)
อูรีเอ ยอลจองงี อูรีเอ ฮัมซองงี อูรีเอ กูมึล อีรูเก
นอมาเน จาริดทัน เซเรโมนีรึล เซซังเง โพยอจวอ!
โอ แทฮันมินกุก โอ~โอโอโอโอ ซึงรีฮารีรา โอ~โอโอโอโอ
โอ แทฮันมินกุก โอ~โอโอโอโอ ซึงรีฮารีรา โอ~โอโอโอโอ

Verse two: ฮวีซึลรี อุลรีนึน ซุนกัน อูรีเอ ชิมจังโด อุลรีกี ชีจักแค
คาซือเมน ยอลจองงึล คาดึก แชอูโก ทู ซนนึน คิดบัลรึล ฮึนดึลมยอ
ซึงรีรึล ฮยังฮัน ฮัมซองงึล! แท~ฮัน~มิน~กุก~
ทาฮัมเก อี ซุนกันนึล ชึลกีจา! อูรีโมดู จาริดทัมมึล นานูจา!

Verse three: โอ! คือแร พาโร อีกอยา!
วันบยอกฮัน ทีมวอคือ! ฮวันซังเอ แพซือ!
พาโร อูรีกา สอนฮัน จาริดทัมอียา!
เย! ชองมัล กึดแนจูนึน คยองกียา!
ยอลจองงือโร กึดกาจี ทัลรยอพวา!
ชีกึม อูรีกา อานีมยอน ฮัล ซู ออบซอ!
ทาชี จาริดทัน เซเรโมนีรึล โพยอจวอ! Chorus repeat

Bridge: ฮวีซึลรี อุลริล แตกาจี
อึงวินนึล มอมจูจีมา! ฮัมเก แฮพวา!
เนอาเน จาริดทัมมึล แชวอ
อูรี ทอ คังแฮจิล กอยา!
อูริน ทอ จาริดแทจิลกอยา
อี เกอิมมี คเยซกทเวนึน ฮัน
ยอลจองเอ เกอิมมี คเยซกทเวนึน ฮัน
อูรี โมดู ชุกเจรึล ชึลกีนึน กอยา! Chorus repeat

----------------------------------------
@ 2pmthailand
Top
Romanization : Top

2PM: Carribean Bay - CABI Song

C.A.B.I. ยอกีเอ โมยอบวา C.A.B.I. ตือกออุน นอวา นา
C.A.B.I. everytime all right C.A.B.I. Oh~wild river
oh Cabi Cabi ทอ Hottest Hottest oh Cabi Cabi in crazy crazy
oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi อีซุนกัน อูริน โมดู crazy summer time

I can do, we can fly อีเจน นอรึล มัดกยอบวา
ตือกออุน แทยังอาแร อูริน โมดู ทา so hot
จาริดทัน thrillกวา ฮัมเก โมดู ชึลกยอบวา
OH~ ชีกึม อีซุนกันนึน crazy summer

caribbean oh~ ยอกิน paradise caribbean hey~ i'm summerholic
อีรอดเก นอวา นา ตือกอบเก อีซุนกัน all night อีเจนึน โมดูดา

whatever you want แน ซลจิกฮัน มาอึมมึล
whatever you want โจมทอ คากาอี วาบวา
whatever whatever whatever you อีรอดเก อูรี โมดู

oh Cabi Cabi ทอ Hottest Hottest oh Cabi Cabi in crazy crazy
oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi อีซุนกัน อูริน โมดู crazy summer time

Cabi Cabi Cabi Cabi ยอกีเอ โมยอบวา
Cabi Cabi Cabi Cabi ตือกออุน นอวา นา
Cabi Cabi Cabi Cabi everytime all right
C.A.B.I นอน นารึล มันจก ชีกยอ นวา

แมอิล พัม hot summer party, hey นอวา นา กัดชี
อูรีเอ กึดออมนึน passion, ชา โมดูดา action

โจมทอโจมทอ โพยอจวอ oh,oh,oh แนเกแนเก โพยอจวอ oh,oh,oh

caribbean oh~ in crazy love caribbean hey~ โซรีจิลรอบวา
whenever whereever whenever wherever อีรอดเก โซรีจยอบวา~

oh Cabi Cabi ทอ Hottest Hottest oh Cabi Cabi in crazy crazy
oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi อีซุนกัน อูริน โมดู crazy summer time

Cabi Cabi Cabi Cabi ยอกีเอ โมยอบวา
Cabi Cabi Cabi Cabi ตือกออุน นอวา นา
Cabi Cabi Cabi Cabi everytime all right C.A.B.I. Oh~wild river

C.A.B.I. C.A.B.I. C.A.B.I. C.A.B.I.

----------------------------------------
@ 2pmthailand
Top




 

Create Date : 24 พฤษภาคม 2553
5 comments
Last Update : 18 มิถุนายน 2553 16:56:43 น.
Counter : 823 Pageviews.

 

ทักทายตอนบ่ายๆ จ้า อิอิ ^__^

 

โดย: หาแฟนตัวเป็นเกลียว 24 พฤษภาคม 2553 16:14:38 น.  

 

 

โดย: nuyza_za 24 พฤษภาคม 2553 17:39:00 น.  

 

ชอบ 2PM เหมือนกันเลยยย

ดีนะคะ เอาไว้ซ้อมร้อง

 

โดย: blue_garden 24 พฤษภาคม 2553 22:58:08 น.  

 

Translation & Korean : Top

2PM: Samsung Corby - My Color
Its another JYP
* [จุนโฮ] My(color) is a(color) you can never forget
한 번만 빠지면 넌 큰일나 x4
Once you fall you’ll be in trouble x4

[จุนซู] My(color) is a(color) you can never forget
한 번만 느끼면 넌 큰일나 x4
Once you feel it you’re in trouble x4

[วูยอง] (ready to go) 준비됐나요 내 손을 잡고 함께 나가 저기 dance floor 무대위로
(ready to go) Ready to go Are you ready? Hold my hand and let’s go to the Dance floor To the stage

[คุณ] 나를 믿고 모두 맡겨요 걱정은 뒤로 한 채 어서 내게로 다가와요
Trust me and rest easy Leave your worries behind and hurry close to me

[ชันซอง] (리듬에 맞춰) 나와 함께 흔들려요 그대 필요한 건 다 줄 수 있어요
(Follow the rhythm) and shake with me I can give you anything you need
(come one step closer) 한 걸음 더 가까이 이리 와서 나를 느껴봐 어서
(come one step closer) One step closer, come here and feel me, hurry ( * )

[คุณ] 너에게 보여주고 싶어 나만의 color
I want to show you my special color
그러니 기횔 줘 (gimme a chance) 나에게 기횔 줘(feel me)
So give me a chance (gimme a chance) Give me a chance (feel me)

[วูยอง] 어디서도 느껴보지 못 한 기분들로 가득 채워줄게 baby
I’ll fill you up with feelings you won’t experience anywhere else baby
그러니 어서 내게 기회를 줘
So hurry and give me a chance

[ชันซอง] (리듬에 맞춰) 조금씩 날 느껴봐요 눈을 감고 나의 향기에 취해요
(Follow the rhythm) and feel me bit by bit Close your eyes and get drunk on my scent
(come one step closer) 너의 몸을 가까이 이리 내 곁으로 가져와 어서
(come one step closer) Bring your body closer, to me Hurry and come here ( * )

[Bridge][จุนโฮ] 넌 이미 내게 빠지고 있어 나의 color에 물들어 가고 있어
You’ve already fallen for me You’re being dyed by my color

[จุนซู] 너도 모르게 Its spreading all over your body and you cant resist
Without you knowing Its spreading all over your body and you cant resist
[Rap] [แทกยอน] 이제 너는 나의 color 에 조금씩 조금씩
You’re being dyed, little by little
물들어 한 번 빠져들면 큰일나
by my color, but once you fall you’re in trouble
이제 나도 몰라
See, now I don’t know what to do
내가 분명히 경고했잖아
Because I warned you)
내가 얼마나 위험한지
of how dangerous I can be
나도 내가 너무 무서워 두려워
That makes me scared, so nervous
하지만 아무리 자제해보려고 해봐도
But no matter how much I try to control it
이놈의 color 참기가 너무 어려워
It’s too hard to limit this color (*)

Credit : //lyrics.ohozaa.com
Post By : FaH @ 2PMThailand

Translation & Korean : Top



2PM: Cass beer - Tik Tok
Nobody Knows 내가 매일 너를 이렇게 원하는걸
ไม่มีใครรู้ ฉันต้องการเธอแบบนี้ทุกวัน

무대 뒤에서 널 안을 때 마다 내 가슴이 터지는걸
ทุกครั้งที่ได้กอดเธอหลังเวที หัวใจของฉันจะระเบิด

사람들 앞에서 우린 어색하게 인사하지만
ซา รัม ตึล อา เพ ซอ อู ริ นอ ซัก คา เก อิน ซา ฮา จี มัน
돌아서고 나면 너를 제일 잘 아는 건 나잖아
แต่เมื่อหันกลับ คนที่รู้จักเธอดีที่สุดก็คือฉัน

니 눈빛으로 말하는 게 더 크게 들려 내 귀엔 그래
หูของฉันได้ยินคำพูดจากสายตาของเธอ
날 원하는 게 너 목마른 게 우린 서로에게 이렇게 미쳐
เธอต้องการฉัน ฉันปรารถนาเธอ เราลุ่มหลงซึ่งกันและกัน

***Hook*** 아무도 몰래 사랑하는 게 니가 정말 내 여자라는 게
ความรักซ่อนเร้นที่ไม่มีใครรู้ เธอคือผู้หญิงของฉัน
매일 나를 너무 미치게 해 이렇게 너를 너를 원해
ทำให้ฉันเป็นบ้าทุกวัน ฉันต้องการเธอเหลือเกิน
이리 와봐 Tik Tok Tik Tok Tik Tok
มานี่สิ Tik Tok Tik Tok Tik Tok
너만 보면Tik Tok Tik Tok Tik Tok
เมื่อมองเธอ Tik Tok Tik Tok Tik Tok
하루 종일 Tik Tok Tik Tok Tik Tok
ทั้งวันทั้งคืน Tik Tok Tik Tok Tik Tok
내 가슴이 Tik Tok Tik Tok Tik Tok
หัวใจของฉัน Tik Tok Tik Tok Tik Tok

Nobody Knows 너와 내가 매일 이렇게 사랑 하는걸
ไม่มีใครรู้ ฉันและเธอรักกันแบบนี้ทุกวัน
너 아닌 누구도 들어올 자린 없는걸 내 가슴엔
ในหัวใจของฉันไม่มีที่ให้ใครที่ไม่ใช่เธอ

Tik 첨부터 알았어 난 Tik 뭔가가 있었어 넌 Tik 니가 나를 보는 그 눈빛에
ฉันรู้ตั้งแต่แรก เธอมีอะไรบางอย่าง สายตาที่เธอมองฉัน
Tok 짜릿한 니 사랑에 Tok 나는 늘 목마른걸 Tok 아무도 몰래 널 자꾸 찾게 돼
ความรักอันซาบซ่านของเธอ ฉันต้องการเสมอ ทำให้ฉันต้องแอบใคร ๆ ไปพบเธอ ***Hook***

넌 나만의 스타 아무도 아무것도 몰라 너는 걱정 마
ฉันรู้ตั้งแต่แรก ไม่มีใครรู้ เธอไม่ต้องกังวล
내 두 눈을 봐 내가 지켜줄게 나는 이렇게 니 옆에 있어
มองตาฉันสิ ฉันจะปกป้องเธอเอง ฉันอยู่ข้าง ๆ เธอแบบนี้
its our secret its our secret its our secret It's taking control of me

모두의 시선을 넘어 만나는 만남 부담은 내게 덜어
การพบกันที่ต้องหลบสายตาของทุกคน ภาระนี้ฉันจะรับไว้เอง
꿈속에선 남들처럼 너와 당당히 손잡고 걸어
ฉันจับมือเธอเดินอย่างสง่าผ่าเผยเหมือนคนทั่วไปในฝัน
매일 바쁜 하루 속 내 일과 꿈 마저도 잊게 만드는
ความรักของเราทำให้ฉันลืมงานที่ยุ่งเหยิงในทุก ๆ วัน ลืมแม้แต่ความฝัน
우리 사랑은 멈출 줄 모르는 시계바늘처럼 틱톡
ความรักของเราจะเดินไปเหมือนเข็มนาฬิกาที่ไม่มีวันหยุดนิ่ง ***Hook***
Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok

คำอ่าน by fern_loveless_girl
Lyrics translation by Tik @2pmalways.com
kor-thai translation by Tik @2pmalways.com

Translation & Korean : Top



2PM: Spris CF Song - Crazy4S
SPRIS SPORT FIFTH FASHION PASSION SPRIS 2PM

(택연)니가 원한다면 언제든지새로운 내 SPRIS
(แทคยอน)ถ้าหากว่าเธอต้องการ ลองนึกถึง SPRIS ของฉันดูสิ
내맘 다 보여줘도 항상 난 멈추지 않아
ฉันจะแสดงให้เห็นหัวใจที่ไม่เคยหยุดนิ่งของฉัน
다가와 봐 날 느껴봐 봐 준비가 됐다면 이제 나를 가져봐
ลองเข้ามาใกล้ๆ แล้วลองสัมผัสดูสิ ถ้าพร้อมแล้วก็พาฉันไปได้เลย

(준호)너도 미치게 될걸이것이 우리가 꿈꿔왔던 순간인걸
(จุนโฮ) เธอจะรู้สึกบ้าคลั่ง แล้วเธอจะหลงรักฉัน นี่คือสิ่งที่พวกเราใฝ่ฝันมานาน
준비해 봐 시작해 봐스타일따라 리듬따라 맘대로
เตรียมตัวให้พร้อม มาเริ่มกันเลยดีกว่าทำตามสไตล์และท่วงทำนองของตัวเอง LET'S GO

**(우영)소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah 세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
(อูยอง) ร้องตะโกนออกมา Ah Ah Ah Ah โลกที่เธอต้องการในสไตล์ของตัวเอง
다가져봐 Ah Ah Ah Ah 내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
ลองเข้ามาใกล้ๆสิ Ah Ah Ah Ah สิ่งที่เธอปรารถนาคือ SPRIS style

(준수)눈이 부시도록 너무 아름다워 너만을 원해 정말 미치겠어
(จุนซู) สวยมากจนไม่สามารถละสายตาได้ ฉันต้องการเธอจนจะบ้าตายอยู่แล้ว
숨이 막히도록 your temptation 너를 포기할수 없어
อุณหภูมิของเธอ ทำให้ฉันแทบหยุดหายใจ ฉันไม่สามารถจากเธอไปได้จริงๆ

(찬성)이제부터 여기서 너가 늘 NO.1 너만의 SPRIS 전할게
(ชานซอง) จากนี้ไปเธอคือที่หนึ่งเสมอ มีเพียงเธอเท่านั้น SPRIS
내 맘 다 받아줘 다가와 봐 너도 느껴봐 봐 준비가 됐다면 이제 나를 가져봐
ฉันยินยอมมอบให้หมดใจ ลองเข้ามาใกล้ๆ แล้วลองสัมผัสดูสิ ถ้าพร้อมแล้วก็พาฉันไปได้เลย

(닉쿤)너도 미치게 될걸 너도 내게 반할걸
(นิชคุณ) เธอจะรู้สึกบ้าคลั่ง แล้วเธอจะหลงรักฉัน
이것이 우리가 꿈꿔왔던 순간인걸
นี่คือสิ่งที่พวกเราใฝ่ฝันมานาน
준비해 봐 시작해 봐 스타일따라 리듬따라 맘대로
เตรียมตัวให้พร้อม มาเริ่มกันเลยดีกว่า ทำตามสไตล์และท่วงทำนองของตัวเอง LET'S GO [**]

thanks: 2pmthailand

 

โดย: Nasther (Nasther ) 27 พฤษภาคม 2553 13:42:58 น.  

 

Translation & Korean : Top



2PM: Coke Song - Open Happiness
Yeah ~ Open up mini-coke coke break 2PM Let's Go
เย้ ~ เปิด mini-coke coke แล้วสนุกไปกับ 2PM

처음 본 그순간 믿을 수 없었어 정말 깜짝 놀랐어
ครั้งแรกที่ได้เห็น ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย เธอน่าทึ่งจริงๆ
난생 처음 느껴본 한순간에 퍼지는 아주 행복한 기분
เป็นครั้งแรกในชีวิตของฉันที่รู้สึกถึงความสุขที่กระจายไปทั่ว

모두함께 짜릿함 꺼내봐 Fresh 함을 다함께 느껴봐
เรามาร่วมสนุกไปด้วยกัน ลองสัมผัสความสดชื่น
새로움을 열어봐 짜릿함을 다함께 즐겨봐
เปิดรับความรู้สึกใหม่ ลองสัมผัสความสนุกสนาน
행복함을 모두 채워봐 바로 지금 이순간
มาร่วมเติมเต็มความสุข ในข่วงเวลานี้กัน

Open up Open up some happiness Open up (지금 이순간) Open up some happiness
มาเปิดรับความสุขกันเถอะ มาเปิด (ในช่วงเวลานี้) มาเปิดรับความสุขกันเถอะ
Open up Open up some happiness Open up Open up some happiness
มาเปิดรับความสุขกันเถอะ มาเปิดรับความสุขกันเถอะ

Eh Eh 참을 수가 없어 다른 무엇도 대신할수 없어
Eh Eh ฉันทนไม่ได้แล้ว ไม่สามารถหาใครมาแทนที่เธอได้
이 느낌 뭘까 처음 느껴보는 이 순간
รู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึกครั้งแรก
짜릿함속에 한번 빠져봐 믿을 수 없는 행복을 느껴봐
รู้สึกสนุกตื่นเต้นและมีความสุข
세상이 뒤집히는 기분 즐거운 일들이 생길것같은 지금
ทั้งโลกเต็มไปด้วยความสนุกสดใส

그토록 원하던 perfect crack 바로 우리가 원하는 짜릿함
ฉันรู้สึกตื่นเต้นไปกับสิ่งที่ต้องการ
끝내주는 기분이야 이제야 만났어 비로소 느꼈어 (내가 찾던) 바로 너였어
ตอนนี้ฉันได้พบสิ่งที่ค้นหามานานแล้ว (ฉันเฝ้าค้นหามานาน) นั่นก็คือเธอ

모두함께 짜릿함 꺼내봐 Fresh 함을 다함께 느껴봐
เรามาร่วมสนุกไปด้วยกัน ลองสัมผัสความสดชื่น
새로움을 열어봐 짜릿함을 다함께 즐겨봐
เปิดรับความรู้สึกใหม่ ลองสัมผัสความสนุกสนาน
행복함을 모두 채워봐 바로 지금 이순간
มาร่วมเติมเต็มความสุข ในข่วงเวลานี้กัน

모두가 열어봐 그리고 나눠봐 항상 즐거울거야 우리만의 세상일거야
ลองเปิดรับความรู้สึกทั้งหมดแล้วมาทำให้โลกใบนี้สดใส
작고 짜릿하게 작지만 강하게 그토록 원하던 세상이 열리는 순간
ทำโลกให้เป็นแบบที่เราต้องการ เปิดโลกที่แสนสนุกและตื่นเต้น

모두함께 짜릿함 꺼내봐 Fresh 함을 다함께 느껴봐
เรามาร่วมสนุกไปด้วยกัน ลองสัมผัสความสดชื่น
새로움을 열어봐 짜릿함을 다함께 즐겨봐
เปิดรับความรู้สึกใหม่ ลองสัมผัสความสนุกสนาน
행복함을 모두 채워봐 바로 지금 이순간
มาร่วมเติมเต็มความสุข ในข่วงเวลานี้กัน

Open up Open up some happiness Open up Open up (지금 이순간) some happiness
มาเปิดรับความสุขกันเถอะ มาเปิด (ในช่วงเวลานี้) มาเปิดรับความสุขกันเถอะ
Open up Open up some happiness Open up Open up some happiness
มาเปิดรับความสุขกันเถอะ มาเปิดรับความสุขกันเถอะ

Open up Open up some happiness Open up Open up (지금 이순간) some happiness
มาเปิดรับความสุขกันเถอะ มาเปิด (ในช่วงเวลานี้) มาเปิดรับความสุขกันเถอะ
Open up Open up some happiness Open up Open up some happiness
มาเปิดรับความสุขกันเถอะ มาเปิดรับความสุขกันเถอะ

Translation by ameerah_Tac @2pmthailand
Top

Translation & Korean : Top



2PM: OPPO - Follow Your Soul
เอาหัวใจของผมไป J.Y.P เอาหัวใจของผมไป 2.P.M. ทำตามหัวใจของคุณ ไปกันเถอะ

A: วินาทีที่เราสบตากัน ผมรู้สึกเหมือนเวลามันหยุดเดิน
เวลาที่ผมรอคอยแต่คุณคนเดียว มันคือสิ่งที่คุ้มค่าที่สุด

B: การได้พบคุณ ผมเหมือนมีชีวิตใหม่ หัวใจผมเต้นไม่เป็นจังหวะ
ผมพนันได้ว่าคุณก็รู้สึกเช่นกัน แต่ทำไมคุณยังไม่โทรมาอีก

C: เอาหัวใจผมไป (ทำตามหัวใจคุณ) เอาหัวใจผมไป (ทำตามหัวใจคุณ)
ผมรับรู้ความรู้สึกคุณได้ เมื่อผมมองตาคุณ อย่าโกหกอีกเลย

เอาหัวใจผมไป (ทำตามหัวใจคุณ) เอาหัวใจผมไป (ทำตามหัวใจคุณ)
ผมไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ที่คุณจะโทรมา ผมจึงได้แต่รออยู่ตรงนี้

A: คุณอาจจะมาวันนี้ ทุกวันผมเฝ้าแต่รอคุณคนเดียว
ผมพนันได้ว่าคุณก็รอผมเหมือนกัน ผมสงสัยว่าอะไรที่ทำให้คุณยังลังเลใจ

B: ยกหัวใจให้ผมเถอะ แสร้งบอกว่าไม่ แต่ผมรู้ว่าหัวใจของคุณมันต้องการ
เสียงคุณยังดังก้องอยู่ในหูผม โอ โอ โอ หัวใจผมมีแต่คุณ

D: ผมต้องการคุณ ผมต้องการคุณ อะไรที่ทำให้คุณยังลังเลใจ

Rap: ผมทนต่อไปไม่ไหวแล้ว ผมควบคุมมันไม่ได้
ผมต้องการคุณ ผมพร้อมแล้ว รีบมาหาผมเถอะ
(อะไรที่ทำให้คุณลังเลใจ) อย่ากลัวไปเลย
ผมพนันได้ว่าหัวใจของคุณก็เหมือนผม
ทำในสิ่งที่คุณต้องการ
ปลดปล่อยตัวเอง ทำตามหัวใจของคุณ

eng-thai by navasiri @2pmthailand
Top

Translation & Korean : Top



2PM: World Cup 2010 - What's Your Celebration?
Verse one: 오~오~오~오~오
โอ้~โอ้~โอ้~โอ้~โอ้

승리를 즐길 시간이야 열정을 불태울 시간이야
ช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลองชัยชนะ ช่วงเวลาแห่งความคลั่งไคล้
우리의 꿈이 이루어 질꺼야
ความฝันของพวกเรากลายเป็นความจริง

하나됐던 그순간 처럼 다시 느껴봐, 그 짜릿함
รับรู้ถึงความเป็นหนึ่งอีกครั้ง ความเบิกบานใจนั้น
세상은 짜릿함으로 하나가 돼!
ทำให้ทั้งโลกกลายเป็นหนึ่งเดียว!

Chorus Are you ready? (Yeeh!) 우리의 열정이
พวกเราพร้อมหรือยัง? (ใช่) ความคลั่งไคล้ของพวกเรา
우리의 함성이 우리의 꿈을 이루게!
เสียงเชียร์ของพวกเรา ความสำเร็จของพวกเรา!
너만의 짜릿한 세레모니를 세상에 보여줘!
แสดงความเบิกบานใจของคุณ ให้โลกได้รับรู้!

오 대한민국 오~오오오오 승리하리라 오~오오오오
โอ้ ประเทศเกาหลีใต้ โอ้~โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ จงนำชัยชนะกลับมา โอ้~โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
오 대한민국 오~오오오오 승리하리라 오~오오오오
โอ้ ประเทศเกาหลีใต้ โอ้~โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ จงนำชัยชนะกลับมา โอ้~โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

Verse two: 휘슬이 울리는 순간 우리의 심장도 울리기 시작해
ช่วงเวลาแห่งเสียงนกหวีด หัวใจของเราเริ่มเต้นรัว
가슴엔 열정을 가득 채우고 두 손은 깃발을 흔들며
หัวใจเต็มไปด้วยความตื่นเต้น ชูมือขึ้นไปกลางอากาศ
승리를 향한 함성을! 대~한~민~국~ 다함께 이 순간을 즐기자!
พร้อมกับตะโกนเชียร์เพื่อชัยชนะ! เกา~หลี~ใต้~ มาร่วมสนุกไปด้วยกัน!
우리모두 짜릿함을 나누자!
พวกเรามาร่วมแบ่งปันความสุขกัน!

Verse three: 오! 그래 바로 이거야! 완벽한 팀워크! 환상의 패스!
โอ้! ใช่เลยแบบนี้! พลังความสามัคคี! ก้าวเข้าสู่ความใฝ่ฝัน!
바로 우리가 원한 짜릿함이야! 예! 정말 끝내주는 경기야!
นี่คือความสุขที่เราต้องการ! เย้! ติดตามดูไปจนถึงที่สุด!
열정으로 끝까지 달려봐! 지금 우리가 아니면 할 수 없어!
รับชมด้วยความเบิกบานใจ! ถ้าไม่ใช่เราคงจะทำไม่ได้!
다시 짜릿한 세레머니를 보여줘!
มาร่วมเฉลิมฉลองชัยชนะกันอีกครั้ง! Chorus repeat

Bridge: 휘슬이 울릴 때까지 응원을 멈추지마! 함께 해봐!
จนกว่าจะได้ยินเสียงนกหวีด อย่าหยุดเชียร์! มาเชียร์ด้วยกัน!
네안에 짜릿함을 채워 우린 더 강해질 꺼야!
เติมเต็มความสุขภายในใจ พวกเราจะแข็งแกร่งขึ้นอีก!
우린 더 짜릿해질거야 이 게임이 계속되는 한
พวกเราจะมีความสุขขึ้นอีก ในเมื่อเกมยังคงดำเนินต่อไป
열정의 게임이 계속되는 한 우리 모두 축제를 즐기는 거야!
เกมแห่งความสุขยังคงดำเนินต่อไป พวกเรามาร่วมสนุกในเทศกาลนี้กัน! Chorus repeat

eng-thai by navasiri @2pmthailand
Top

Translation & Korean : Top



2PM: Carribean Bay - CABI Song
C.A.B.I. 여기에 모여봐 C.A.B.I. 뜨거운 너와 나
C.A.B.I. มารวมตัวกันที่นี่ C.A.B.I. เธอกับฉันช่างร้อนแรง
C.A.B.I. everytime all right C.A.B.I. Oh~wild river
C.A.B.I. ปลอดภัยทุกเวลา C.A.B.I. โอ้~แม่น้ำที่ไหลเชี่ยว

** oh Cabi Cabi 더 Hottest Hottest oh Cabi Cabi in crazy crazy
โอ้ Cabi Cabi ร้อนแรง ร้อนแรงขึ้นอีก โอ้ Cabi Cabi กำลังบ้าคลั่ง บ้าคลั่ง
oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi 이순간 우린 모두 crazy summer time
โอ้ Cabi Cabi โอ้ Cabi Cabi ตอนนี้พวกเรามารวมตัวกันในฤดูร้อนที่ร้อนแรง

I can do, we can fly 이젠 너를 맡겨봐 뜨거운 태양아래 우린 모두 다 so hot
ฉันทำได้ เราบินได้ ตอนนี้ฉันจะฝากไว้กับเธอ พวกเราอยู่ภายใต้แสงอาทิตย์ที่แรงกล้า
짜릿한 thrill과 함께 모두 즐겨봐 지금 이순간은 crazy summer
ร่วมเพลิดเพลินไปกับความตื่นเต้นเร้าใจ ตอนนี้ถึงเวลาของฤดูร้อนอันร้อนแรง

caribbean oh~ 여긴 paradise caribbean hey~ i'm summerholic
caribbean โอ้~ ที่นี่คือสรวงสวรรค์ caribbean เฮ้~ ฉันคลั่งไคล้ฤดูร้อน
이렇게 너와나 뜨겁게 이순간 all night 이제는 모두다
เธอกับฉันมาอยู่ในช่วงเวลาที่ร้อนแรง พวกเราอยู่ด้วยกันทั้งคืน

whatever you want 내 솔직한 마음을 whatever you want 좀더 가까이 와봐
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร ฉันยินดีทำให้ ไม่ว่าเธอต้องการอะไร ลองเขยิบเข้ามาใกล้ๆ สิ
whatever whatever whatever you 이렇게 우리모두
ไม่ว่าอะไรก็ตาม ไม่ว่าอะไรก็ตาม ไม่ว่าเธอจะอย่างไรก็ตาม เราอยู่ด้วยกันแบบ [**]

Cabi Cabi Cabi Cabi 여기에 모여봐 Cabi Cabi Cabi Cabi 뜨거운 너와 나
Cabi Cabi Cabi Cabi มารวมตัวกันที่นี่ Cabi Cabi Cabi Cabi เธอกับฉันช่างร้อนแรง
Cabi Cabi Cabi Cabi everytime all right C.A.B.I 넌 나를 만족 시켜 놔..
Cabi Cabi Cabi Cabi ปลอดภัยทุกเวลา C.A.B.I เธอทำให้ฉันพึงพอใจ

(rap) 매일 밤 hot summer party, hey 너와나 같이
ทุกคืนมีปาร์ตี้อันร้อนแรง เฮ้ มีเธอกับฉัน
우리의 끝없는 passion, 자 모두다 action
ความหลงใหลของเราไม่มีวันจบสิ้น เอาล่ะ มาแสดงออกด้วยกัน

좀더좀더 보여줘 oh,oh,oh 내게내게 보여줘 oh,oh,oh
ลองมองมาทางนี้ โอ้, โอ้, โอ้ ลองมองมาที่ฉัน โอ้, โอ้, โอ้

caribbean oh~ in crazy love caribbean hey~ 소리질러봐
caribbean โอ้~ ตกอยู่ในห้วงแห่งรัก caribbean เฮ้~ ร้องตะโกนออกมา
whenever whereever whenever whereever 이렇게 소리쳐봐~
ไม่ว่าเมื่อไร ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไร ไม่ว่าที่ไหน ลองร้องตะโกนแบบนี้~ [**]
C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I

Credit : ket_snsd
http:music.postjung.com/214580.html
Top

 

โดย: Nasther (Nasther ) 27 พฤษภาคม 2553 13:43:56 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


Nasther
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]





A Simple Page
Group Blog
 
 
พฤษภาคม 2553
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
24 พฤษภาคม 2553
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Nasther's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.