2PM: The First Album - 1.59PM

2PM: The First Album - 1.59PM: Instrumental & Lyrics
มาหัดร้องกันนะคะ


Down

Top


My Heart//Romanization//Translation & Korean
Heartbeat//Romanization//Translation & Korean
너에게 미쳤었다 - Tired Of Waiting //Romanization//Translation & Korean
돌아올지도 몰라 - I Was Crazy About You//Romanization//Translation & Korean
Gimme The Light//Romanization//Translation & Korean
Back 2U //Romanization//Translation & Korean
All Night Long //Romanization//Translation & Korean



Romanization : Top

2PM: My Heart

My heart is still looking at you
เว อี รอน จี โม รือ เกซ ซอ

คึน เด มอม ชุล ซู กา ออพ ซอ

ชิม จัง งี มา รึล ดึท จีล อัน นา

ชิม จัง งี มา รึล ดึท จีล อัน นา

why why I can't stop it now
I don't know why I am like this
I Still into you
My heart is still beating for you !


-------------------------------------------------
Credit : GYHottest
Top

Romanization : Top

2PM: Heartbeat

Can you feel my heartbeat

TY: นีกา ชิดปัลโก เต๊าะนัน ชิมจังอี อาจิกโต ตวีโก
อิดซอ คือก็อดโต นอรึล ฮยังเฮ

อีจือรยอโก อามูรี โนรย็อกเฮพวาโต เซโรอุน ซารัมทือรึล อามูรี มันนาพวาโต
คเยซก ทาชี โต๊ะ ทาชี โทราซอมยอน เว นีเซ็งกักมัน นานึนจี
อัน ฮัลเร คือมันฮัลเร อามูรี เน ชาชีนึล ทัลเรโก โต๊ะ ทัลเร
พวาโต อามู โซยงอี อ็อบชี เน ชิมจังอี โคจังนา พอรย็อดซอ เว

CS: เว อาจิกโต นานึน อีรอน พาโบ คาทึน ชีซึล ฮานึนจี
มอรีรน อัลเก็ดนึนเด คาซือมึน เว จี มัมเดรนจี
นอรึล ชับโก โนชีรึล โมเท จีกึมโต นีกา นาเอ คย็อดเท
อินนึน ก็อด คัทเท อีพยอรึล มิดจี โมเท

WY: นูกุล มันนาโต มาอึม ซก ฮันโคซึน ยอลจี โมทาโก คเยซก
นี ชารีล พีวอนวา

JH: อล รีกา อ็อมนึนเด อลจีโต โมรึนตาโก เว มินนึนจี
คาซือมี เว มารึล อัน ทึนนี

Hook** JS: Listen to my Heartbeat. (TY: It?s beating for you)
Listen to my Heartbeat. (TY: It?s waiting for you)
กึนนัดตานึน ก็อล อาจิกโต มลรา เว อีรอนึนจี อีเฮกา อันกา
WY: Listen to my Heartbeat. (TY: It?s beating for you)
Listen to my Heartbeat. (TY: It?s waiting for you)
นอเอ เซ็งกาเก อาจิกโต อาพา คาซือมี ตวีล เต มาตา เซ็งกักนา

NK: อีจอยาเฮ อีจอยา ซัลซู อิดซอ ชีวอ พอรยอยามัน เฮ
อัน คือรอมยอน เนกา ชูกอ
Stop trying to get her back. She ain?t coming
She?s gone, gotta be moving on.
คัทซอ โอจี อานา คือนย็อน นี เซ็งกัก ฮาจี อานา

JH: คือนยอนึน เนกา คีตารีนึนก็อล ชอนยอ โมรึน เช ชัล ซัลโก อิดซอ
คือนยอนึน อีมี นัล อีจ็อดซอ วันจอนฮี ชีว็อดซอ เว นานึน คืรอเค โมทานี
(Hook**)

My heart is beating Faster and faster (*4)

----------------------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: Tired Of Waiting

TY) คีทารีทา ชีชินตา... U Know?

JH) คีทารีทากา ชีชินตา อืม~U Know นอน นอน เนมัม อานี oh~
คีทารีทากา โต๊ะ ชีชินตา อึม~ นอนึน อาจิกโต นัล คีอ็อกคานี oh~Know

CS) ฮารูกา ชีนาโท นัน นอรึล โหมด อีจอ ฮันตารี ชีนาโท
นัน นอรึล โหมด นวาชวอ
อาิจิกโต นอล วอนฮัน เน มามึล อานี oh~Know

WY) นอรึล คีทารีทา ชีชยอ มีชีโก โต๊ะ ฮารูฮารู เมอิลคัทชี อัลนยอนี คัทโก
โอ้ นัน นา นา นา~ คีทารีทากา นอล คีทารีทากา Yah~

JS) คึมบังอีราโท นีกา ทาชี อล ค็อทมัน คัทโก
ทวีโทราซอมยอน ทาชี นอรึล โพล ก็อทมัน คัททา
โอ้ นัน นา นา นา~ ชีชยอ มีชีโก นัน ชีชยอ มีชีโก

NK) นีกา อลกา บา โต๊ะ ชัมนึนตา นอรึล อาจิกโต นัน คีทารีนตา oh~Yah

CS) ฮันทารี ชีนาโต นัน นอรึล โหมด อีจอ อิลนยอนี ชีนาโต
นัน นอรึล โหมด นวาจวอ อาจิกโต นอล วอนฮัน เนมามึล อานี oh~Know

WY)นอรึล คีทารีทา ชีชยอ มีชีโก โต๊ะ ฮารูฮารู เมอิลคัทชี อิลนยอนี คัทโก
โอ้ นัน นา นา นา คีทารีทากา นอล คีทารีทากา

JS) คึมบังอีราโต นีกา ทาชี อลก็อทมัน คัทโต
ทวีโทราซอมยอน ทาชี นอรึล โพล ก็อทมัน คัททา
โอ้ นัน นา นา นา~ ชีชยอ มีชีโก นัน ชีชยอ มีชีโก

TY) เว อีรอเค นัน ชากู ฮิมทึนเด มอรีทโซเก พกจับเพ ชุกเก็ทเน
คีทารีโก ทีทารีตอน นาอินเด อาจิกโต โซชีกี อ็อมนึนเด
นอ เตเม อุลตอน เนกา อานินเด นา เตเม เตาะนัล นีกา อานินเด
ออเจซอ อีรอน เนกา ฮิมทึนเด ออตอเค ชีกึม นอมู ฮิมทึนเด

JS) อิลนยอนีราโต นัน คีทารีลกอยา ชิพ นยอนีราโต นัน คีทารีลกอยา
โอ้ นัน นัน นัน นัน นัน นัน นัน คีทารีทากา นัน ชีชยอโต โชอา

WY)นอรึล คีทารีทา ชีชยอ มีชีโก โต๊ะ ฮารูฮารู เมอิลคัทชี อิลนยอนี คัทโก
โอ้ นัน นา นา นา~ คีทารีทากา นอล คีทารีทากา

JS) คึมบังอีราโต นีกา ทาชี อลก็อทมัน คัทโก
ทวีโทราซอมยอน ทาชี นอรึล โพลก็อทมัน คัททา
โอ้ นัน นา นา นา~ ชีชยอ มีีชีโก นัน ชีชยอ มีชีโก

----------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: I Was Crazy About You


She?s gone, gone [4]

NK: นี กา อิล ลอ ซอน ดะ แน ซน โด ปู รี ชิน ดะ
อา จิก ซา รัง ฮัน ดัน มาล มก เก คอล ลยอ ซอ อิน ซา โจ ชา มด แทด ดะ

WY: ทล ลา ซอน นี โม ซึบ เบ อน เซ ซัง งี ทา ฮือ รยอ จิน ดะ
ทา พู ซอ จยอ คัน ดะ ซา รัง แฮด ดอน นาล ดึน ชอน บู ดะ

JS: นาน นอ เอ เก (I?m sorry girl)
มี ชยอด ซอด ดา ( I?m so sorry girl)
คือ มาล โด มด ทัน แช นอล โพ แนด ดา

JH: แน คือ นยอ กา(I?m sorry girl)
มอล ลอ จิน ดา(I?m so sorry girl)
ซา รัง งี แน เก อี รอล ซุน ออบ ดา

CS: ฮิม ดึล ดะ จี ชยอด ดะ คยอล กุ คือ มาล ดึล โร ทา กึด แนด ดะ
จิน จนา ซา รัง แฮด ดา มยอน โพ แน ทัล ลัน มาล ฮา นา โด อัน ทึล ริน ดะ

WY: ทล ลา ซอน นี โม ซึบ มาน คเย ซก แน ทู นุน เน พัก คิน ดา
ทา พู ซอ จยอ คัน ดา ซา รัง แฮด ดอน นาล ดึล ชอน บู ดา

JS: นาน นอ เอ เก (I?m sorry girl)
มี ชยอด ซอด ดา ( I?m so sorry girl)
คือ มาล โด มด ทัน แช นอล โพ แนด ดา

JH: แน คือ นยอ กา(I?m sorry girl)
มอล ลอ จิน ดา(I?m so sorry girl)
ซา รัง งี แน เก อี รอล ซุน ออบ ดา

TY: How will I ever know? Why should I let you go?
เว? Why? What about our love, Can?t let go,
you?ve ripped my heart oh no
คัน ดา โก อัน ดเวน ดา โก มาล โจ ชา มด ทา โกะ
คือ จอ พา รา บน พา โบ รา โก ยก แค โด นึด จอด โก
ฮา รู ฮา รู มี ชยอ กา นึน นาล นอ รึล มด อิด โก ซา นึน นาล
คัม ดัง ฮัล ซู กา ออบ ซอ คือ แร นาน เน เก มี ชยอด ซอ

JS: นาน นอ เอ เก (I?m sorry girl)
มี ชยอด ซอด ดา ( I?m so sorry girl)
คือ มาล โด มด ทัน แช นอล โพ แนด ดา

JH: แน คือ นยอ กา(I?m sorry girl)
มอล ลอ จิน ดา(I?m so sorry girl)
ซา รัง งี แน เก อี รอล ซุน ออบ ดะ


----------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: Gimme The Light


Hey girl, I can't Live without U. I can't forget U. Gimme the Light.
(Gimme the light) คือนย็อล เนเก โทลรยอชวอ
(Gimme the light) ชีกานึล ทเวโทลรยอชวอ

นอ เตาะนาโก ฮูฮเวฮาโก อิดซอ ชัม พาโบ คัดจี นัน เว อีเจซอยา
นอมูนา อาพึนเด นอล โพล ซู อ็อบซอ มีชีล ก็อด คาทึนเด เว นัล เตาะนัดซอ
นัล ซูมึล ชวีล ซูโต อ็อบโก อาพึล โพล ซูโต
อ็อบเก มันทึลโก เตาะนากาพอรีนี เว

น็อล มิดจี โมเท็ดต็อน เนกา มีวอ น็อล ชีคีจี โมทัน เนกา ชีรอ
นอ อ็อบชีน ฮารูโต คย็อนทีล ซู อ็อมนึนก็อล
น็อล โพล ซู อ็อมนึน นัน นัน ชูกอคานึนก็อล

*(Gimme the light) คือนย็อล เนเก โทลรยอชวอ
(Gimme the light) ชีกานึล ทเวโทลรยอชวอ
นอ เตาะนาโก ฮูฮเวฮาโก อิดซอ ชัม พาโบ คัดจี นัน เว อีเจซอยา
(Gimme the light) คือนย็อล เนเก โทลรยอชวอ
(Gimme the light) ชีกานึล ทเวโทลรยอชวอ
อาต็อกเคยา น็อล ชาจึล ซู อิดซอ เนเก เททับเฮ ชวอ ออเตาะเค ฮานึนจี

คเว็นชานึล กอราโก มีด็อนนึนเด อามูร็อดชี อานึล จุล อารัดนึนเด
น็อล อีลโคซอ นัน ออทุม โซกึล เฮเมเน โอนึลโต น็อล ชาจา
เตาะนากัน น็อล ชาจา

น็อล มิดจี โมเท็ดตอน เนกา มีวอ น็อล ชีคีจี โมทัน เนกา ชีรอ
ทัน อิล บุน อิล โชโต คย็อนทีล ซู อ็อมนึนก็อล
น็อล โพล ซู อ็อมนึน นัน นัน ชูกอคานึนก็อล (*)

เตาะนาคัน นีกา มีชีเก นัล ตารา ทานยอ
โมกึล โชรือนึน ก็อดชอรอม เน พีรึล มัลรยอ
อ็อดกัลรยอ พอรีน อูรีอินยอน ฮารู ชงอิล ชอนฮวากีมัน พาราโพมยอ
นัน น็อล คีทารยอ คาซึม อาพอ อีเจ ทา กึนนัดซอ ราโก มารึล
เฮโต มีรยอนี นารึล ชาบา
น็อล ชีคีจี โมทัน เนกา มีวอ ชีรอ พีรอ ฮานือเร น็อล โทลรยอ ทัลราโก
(*)


----------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: Back 2U


Back to you Back to you Back to you

คอจิดมารึล เฮ โอนึลโต ทารึน ยอจารึล อันโก
โต๊ะ โมรือนึน ช็อก เฮ ชอนฮวารึล กึนโค อุลโก อิดซึล นอล อัลมย็อนซอโท

ooh ooh ooh
อ็อนเจพูท็อนกา นอรึล ชวีบเก เทฮานึนเด นัน อิกซุกเค็ดซอ
ooh ooh ooh
เน ทวีเอ็น ฮังซัง นีกา อิดซ็อดกีเอ มีด็อดกีเอ ออรีซอก็อดซ็อดซอ

ชีชีล เดโร ชีชีโก ชิลรีล เดโร ชิลรยอ พอริน นอ
ชี กย็อบ โตรก ฮูฮเวเฮ มีชีโทรก เนกา ชีรอโท
น็อน อีมี เตาะนาโก อ็อมนึนเด back 2 u (X 4)

เมอิล คาทึน คอจิดมัล โซเก เวโรอุม โซเก คาชยอซอ
เมอิล ทึดต็อน พย็อนมย็อง อาเพซอ อีมี นี มามึน ทาชยอซอ
อีเจยา นีกา โพอีนึนเด back 2 u (X 4)

ชินกูทึล ทือเม นอเอ ชารีนึน โพอีจีล อันโค
เน โอเร็น มาอึมโซเก อีมี น็อน เน ยอจาราโก เวรบเก นวาทว็อดซอ

ooh ooh ooh
อ็อนเจพูท็อนกา นอวาเอ ชีกานี ยักซกตือรี อูซือวอ จย็อดซอ
ooh ooh ooh
เน ทวีเอ็น ฮังซัง นีกา อิดซ็อดกีเอ มีด็อดกีเอ ออรีซอก็อดซ็อดซอ

ชีชีล เดโร ชีชีโก ชิลรีล เดโร ชิลรยอ พอริน นอ
ชีกย็อบ โตรก ฮูฮเวเฮ มีชีโทรก เนกา ชีรอโท
น็อน อีมี เตาะนาโก อ็อมนึนเด back 2 u (X 4)

เมอิล คาทึน คอจิดมัล โซเก เวโรอุม โซเก คชยอซอ
เมอิล ทึดต็อน พย็อนมย็อง อาเพซอ อีมี นี มามึน ทาชยอซอ
อีเจยา นีกา โพอีนึนเด back 2 u (X 4)

ladies if you feel me, sing a song like this oh oh oh baby (x2)

back 2 u
ชีชีล เดโร ชีชีโก ชิลรีล เดโร ชิลรยอ พอริน นอ
ชีกย็อบ โตรก ฮูฮเวเฮ มีชีโทรก เนกา ชีรอโท
น็อน อีมี เตาะนาโก อ็อมนึนเด back 2 u (X 4)

เมอิล คาทึน คอจิดมัล โซเก เวโรอุม โซเก คาชยอซอ
เมอิล ทึดต็อน พย็อนมย็อง อาเพซอ อีมี นี มามึน ทาชยอซอ
อีเจยา นีกา โพอีนึนเด back 2 u (X 4)


----------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top

Romanization : Top

2PM: All Night Long


TY: Girl... Come a little closer..
Let me show you what you never felt before..

อีรอเค ทุล มาเน ชีกานี ชาจาวัดซอ นูกูโพทาโต นัน อี นารึล คีทารย็อดซอ
โอนือรึน นูกูโต อัลจี โมเท็ดต็อน เน ชินชีมึล นอเอเก โพยอชูเก็ดซอ

ชา คินจังอึล พูรอ เนพาเร อันกยอซอ ทู นูนึล คัมโกซอ ซุดจารึล เซออ บวา
one two three four ยอลกาจี เซ็ล ตงอัน I'll take you to my room

*all night long baby all night long
นัล พาทาชวอ เฮ ตึล เตกาจี นัน นอวา อิดโก ชีพอ
(Baby I'm yours)
ยอกีซอ พาโร ยอกีซอ นัล อานาชวอ นอเอ มาอือมึล นาเอเก ฮอรักเคจวอ
(Girl You're mine)

ออต็อนฮัน มัลโรโต ซ็อลมย็อง ฮัล พีรโย อ็อบซอ
นอวา นูนี ซอโร มาจู ชิน ก็อดมานือโร โต
นือกีล ซู อิดซอ ทา อัล ซู อิดซอ นีกา ออลมานา เนเก ปาจยออินนึนจี

ชา คินจึงอึล พูรอ เนเก ทากาวาชวอ มังซอรีจี มัลโก นารึล โก๊ก อานาชวอ
ทอ ทอ ทอ โชกึม ทอ ยองวอนฮี นอวา อีเดโร อิดโก ชีพอ babe (*)

เซซังเอ พัน อิน ยอจา ชุง นัน นอรึล มันนัน ก็อน
เฮ็งอุนอีรานึน มารึน นอมูโต ปอนฮาจีมัน
ชีกึม น็อล โพมย็อน คือ มารี นาวา พาราโพนึน นี นุนพีชี นาวา
มาจูชีล เตมย็อน อีเบซอ อาราซอ นาวา นาวา oh my god
นีพูลกึน อิบซุลโร เน โพเร อิบมัดชวอจวอ คเยซก
ทัลคมฮัน มัลทึลโร เน มาอือมึล โนกยอจวอ
(ยอกี ชอกี ชอกี ยอกี ชอกี ยอกี ชอกี ชอกี)
นอ อานิน ยอจากา ยอจาโร อัน โพอีล เตกาจี (*)


----------------------------------------
Thanks: credit: 2pmthailand.com, 2pmalways.com
Top



Create Date : 14 พฤษภาคม 2553
Last Update : 16 มิถุนายน 2553 16:09:13 น. 3 comments
Counter : 705 Pageviews.

 
Translation & Korean : Top

2PM: My Heart
My heart
My heart is still looking at you
왜 이런지 모르겠어
ฉันไม่รู้ว่าทำไมถึงเป็นแบบนี้
근데 멈출수가 없어
มันไม่สามารถหยุดได้เลย
심장이 말을 듣질않아
หัวใจของฉันมันไม่ยอมฟัง
심장이...말을 듣질않아
หัวใจของฉันมันไม่ยอมฟังอีกแล้ว
why why I can't stop it now
I don't know why I am like this
I Still into you
My heart is still beating for you !
Credit : GYHottest

Translation & Korean : Top



2PM: Heartbeat
(คุณ) Can you feel my heartbeat

(แทคยอน) 니가 짓밟고 떠난 심장이 아직도 뛰고 있어 그것도 너를 향해.
หัวใจที่เธอเหยียบย่ำและจากไปยังคงเต้นอยู่ เพื่อเธอ
잊으려고 아무리 노력해봐도 새로운 사람들을 아무리 만나봐도 계속 다시 또 다시 돌아서면 왜 니 생각만 나는지
ไม่ว่าจะพยายามลืมอย่างไร ไม่ว่าจะได้พบกับคนใหม่ ๆ แค่ไหน แต่เมื่อหันกลับมา ทำไมฉันจึงคิดแต่เรื่องเธอ
안 할래 그만할래 아무리 내 자신을 달래고 또 달래 봐도 아무 소용이 없어 내 심장이 고장나 버렸어 왜
ไม่แล้ว พอแล้ว ไม่ว่าจะบอกตัวเองอย่างไร บอกเท่าไร ก็ไม่มีประโยชน์อันใด หัวใจฉันมันพังไปแล้ว ทำไม

(ชันซอง) 왜 아직도 나는 이런 바보 같은 짓을 하는지 머리론 알겠는데 가슴은 왜 지 맘대론지
ทำไมฉันยังทำตัวโง่เง่าแบบนี้ สมองรับรู้ แต่หัวใจไม่ยอมเข้าใจ
너를 잡고 놓지를 못해 지금도 니가 나의 곁에 있는 것 같애 이별을 믿지 못해
ฉันปล่อยเธอไม่ได้ ตอนนี้เหมือนว่าเธอก็ยังอยู่ข้าง ๆ ฉัน ไม่เชื่อว่าเราแยกจากกัน

(อูยอง) 누굴 만나도 마음 속 한곳은 열지 못하고 계속 니 자릴 비워놔
ไม่ว่าจะได้พบใคร ที่หนึ่งในหัวใจไม่สามารถเปิดรับใคร ยังคงเว้นที่ว่างของเธอเอาไว้

(จุนโฮ) 올 리가 없는데 올지도 모른다고 왜 믿는지 가슴이 왜 말을 안 듣니
เธอไม่มีทางกลับมา แต่ทำไมยังเชื่อว่าเธอจะกลับมา หัวใจทำไมไม่ฟังคำสั่งอย่างนี้

***จุนซู : Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s beating for you
Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s waiting for you
끝났다는 걸 아직도 몰라 왜 이러는지 이해가 안가
ยังไม่รับรู้ว่ามันจบลงแล้ว ไม่เข้าใจทำไมเป็นแบบนี้
อูยอง : Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s beating for you
Listen to my Heartbeat. (แทคยอน) It’s waiting for you
너의 생각에 아직도 아파 가슴이 뛸 때 마다 생각나
ยังคงเจ็บปวดเพราะคิดถึงเธอ คิดถึงทุกครั้งที่หัวใจเต้น

(คุณ) 잊어야 해 잊어야 살수 있어 지워 버려야만 해 안 그러면 내가 죽어
ต้องลืม ต้องลืมจึงจะมีชีวิตอยู่ได้ ต้องลืมไปให้หมด ไม่อย่างนั้นฉันคงตาย
Stop trying to get her back. She ain’t coming
She’s gone, gotta be moving on. 갔어 오지 않아 그년 니 생각 하지 않아
เธอจากไปแล้วและจะไม่กลับมา เธอไม่ได้คิดถึงฉันเลย

(จุนโฮ) 그녀는 내가 기다리는걸 전혀 모른 채 잘 살고 있어 그녀는 이미 날 잊었어 완전히 지웠어 왜 나는 그렇게 못하니
เธอกำลังมีความสุขไม่รู้เลยว่าฉันกำลังคอย เธอลืมฉันไปแล้ว ลบทิ้งไปหมดแล้ว ทำไมฉันทำไม่ได้ [***]
My heart is beating Faster and faster (*4)
Credit: Kor - Thai by Tik@2pmalways.com

Translation & Korean : Top



2PM: Tired Of Waiting
(จุนโฮ) 기다리다가 지친다 음~ U Know 넌 넌 내맘아니? 우~
เหนื่อยที่จะคอย อืม~ U Know เธอ เธอรู้ใจของฉันไหม
기다리다가 또 지친다 음~ 너는 아직도 날 기억하니? oh~Know
คอยจนเหนื่อยอีกแล้ว อืม~ เธอยังจำฉันอยู่ได้ไหม oh~Know

(ชันซอง) 하루가 지나도 난 너를 못 잊어 한달이 지나도 난 너를 못 놔줘
แม้จะผ่านไปหนึ่งวัน ฉันก็ลืมเธอไม่ได้ แม้จะผ่านไปหนึ่งเดือน ฉันยังปล่อยเธอไปไม่ได้
아직도 널 원한 내 맘을 아니? oh~Know~
เธอรู้ไหมว่าใจของฉันยังต้องการเธอ oh~Know~

***(อูยอง) 너를 기다리다 지쳐 미치고 또 하루하루 매일같이 일년이 같고
เหนื่อยที่จะคอยเธอจนแทบบ้า แต่ละวันที่ผ่าน เหมือนทุกวัน เหมือนเป็นปี
오~난 나 나 나~ 기다리다가 널 기다리다가 yeah~
โอ้~ ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน~ คอย คอยเธอ yeah~
(จุนซู) 금방이라도 니가 다시 올 것만 같고 뒤돌아서면 다시 너를 볼 것만 같아
เหมือนเธอกำลังจะกลับมาอีกครั้ง เหมือนกับว่าถ้าฉันหันมาจะได้พบเธออีกครั้ง
오~난 나 나 나~ 지쳐 미치고 난 지쳐 미치고 yeah~
โอ้ ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน~ เหนื่อยแทบบ้า ฉันเหนื่อยแทบบ้า yeah~

(คุณ) 니가 올까 봐 또 참는다 oh~yeah 너를 아직도 난 기다린다 oh~yeah
เธออาจจะกลับมา ฉันจะอดทนอีกครั้ง oh~yeah ฉันยังคงคอยเธอ oh~yeah

(ชันซอง) 한달이 지나도 난 너를 못 잊어 일년이 지나도 난 너를 못 놔줘
แม้จะผ่านไปหนึ่งเดือน ฉันยังลืมเธอไม่ได้ จะผ่านไปหนึ่งปี ฉันยังปล่อยเธอไปไม่ได้
아직도 널 원한 내맘을 아니? oh~Know~
เธอรู้ไหมว่าใจของฉันยังต้องการเธอ oh~Know~ [***]

[แทค] 왜 이렇게 난 자꾸 힘든데 머릿속이 복잡해 죽겠네 기다리고 기다리던 나인데
아직도 소식이 없는데
ทำไมฉันถึงเหนื่อยอย่างนี้ ในหัวสับสนแทบตาย ฉันที่คอยและคอย ยังไม่มีข่าวคราวใด
너 땜에 울던 내가 아닌데 나 땜에 떠날 니가 아닌데
ไม่ใช่ฉันที่เคยร้องไห้เพราะเธอ ไม่ใช่เธอที่จากไปเพราะฉัน
어째서 이런 내가 힘든데 어떻게 지금 너무 힘든데
ทำไมฉันต้องเหนื่อยแบบนี้ ทำยังไง ตอนนี้มันเหนื่อยมาก

(จุนซู) 일년이라도 난 기다릴거야 십 년이라도 난 기다릴거야
หนึ่งปีฉันก็จะคอย สิบปีฉันก็จะคอย
oh~난 난 난 난 난 난 난 난 기다리다가 난 지쳐도 좋아
oh~ ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน จะคอย ถึงจะเหนื่อยก็ไม่เป็นไร [***]

Credit: Kor Thai by Tik@2pmalways.com

Translation & Korean : Top



2PM: I Was Crazy About You
She’s gone, gone (*4)
(คุณ)니가 일어선다 잡는 내 손도 뿌리친다. 아직 사랑한단 말 목에 걸려서 난 인사조차 못했다
เธอลุกขึ้น สะบัดมือของฉันที่จับเธอเอาไว้ คำว่ารักยังติดที่ปาก แม้แต่คำล่ำลาฉันก็ไม่ได้พูดออกไป

***(อูยอง) 돌아선 니 모습에 온 세상이 다 흐려진다 다 부서져간다 사랑했던 날들 전부다
ภาพเธอหันหลังไป ทำให้โลกทั้งใบมืดมน พังทลาย ทุก ๆ วันที่เคยรักกัน ทั้งหมด
(จุนซู) 난 너에게(I’m sorry girl) 미쳤었다( I’m so sorry girl) 그 말도 못한 채 널 보냈다
ฉันคลั่งไคล้ (I’m sorry girl) ในตัวเธอ (I’m so sorry girl) ส่งเธอไปทั้ง ๆ ที่ไม่ได้เอ่ยคำนั้น
(จุนโฮ) 내 그녀가(I’m sorry girl) 멀어진다(I’m so sorry girl) 사랑이 내게 이럴 순 없다
ผู้หญิงของฉัน (I’m sorry girl) ห่างไกลออกไป (I’m so sorry girl) ความรักทำกับฉันแบบนี้ไม่ได้

(ชันซอง) 힘들다 지쳤다 결국 그 말들로 다 끝냈다 진짜 사랑했다면 보내달란 말 하나도 안 들린다
ยากเย็น เหนื่อย สุดท้ายก็จบลงด้วยคำเหล่านั้น ฉันไม่ได้ยินสักคำที่เธอบอกว่าถ้ารักจริง ๆ ขอให้ปล่อยเธอไป [***]

(แทค) How will I ever know? Why should I let you go? 왜? ทำไม Why? What about our love,
Can’t let go, you’ve ripped my heart oh no
간다고 안 된다고 말조차 못하고
ไม่ได้แม้แต่เอ่ยห้ามเธอไม่ให้ไป
그저 바라본 바보라고 욕해도 늦었고 하루하루 미쳐가는 날
ถึงจะด่าว่าโง่ที่ได้แต่มองดูก็สายไป แต่ละวันฉันแทบบ้า
너를 못 잊고 사는 날 감당할 수 가 없어 그래 난 네게 미쳤어
ฉันทนอยู่ต่อไปโดยไม่ลืมเธอไม่ได้ ใช่แล้ว ฉันมันคลั่งไคล้ในตัวเธอ

(จุนซู) 난 너에게(I’m sorry girl) 미쳤었다( I’m so sorry girl) 그 말도 못한 채 널 보냈다
ฉันคลั่งไคล้ (I’m sorry girl) ในตัวเธอ (I’m so sorry girl) ส่งเธอไปทั้ง ๆ ที่ไม่ได้เอ่ยคำนั้น
(จุนโฮ) 내 그녀가(I’m sorry girl) 멀어진다(I’m so sorry girl) 사랑이 내게 이럴 순 없다
ผู้หญิงของฉัน (I’m sorry girl) ห่างไกลออกไป (I’m so sorry girl) ความรักทำกับฉันแบบนี้ไม่ได้
credit - 2pmalways.com, 2pmthailand.com
Top

Translation & Korean : Top



2PM: Gimme The Light
Hey girl, I can't Live without U. I can't forget U. Gimme the Light.

(Gimme the light) 그녈 내게 돌려줘 (Gimme the light) 시간을 되돌려줘
(Gimme the light) โปรดคืนเธอให้กับฉัน (Gimme the light) โปรดย้อนเวลาคืนมา
너 떠나고 후회하고 있어 참 바보 같지 난 왜 이제서야
ฉันเสียใจที่เธอจากไป ฉันมันโง่ ทำไมเพิ่งรู้ตัวตอนนี้

너무나 아픈데 널 볼 수 없어 미칠 것 같은데 왜 날 떠났어
เจ็บปวดมาก ไม่สามารถพบเธอได้อีกแล้ว ฉันแทบคลั่ง ทำไมเธอจึงจากไป
날 숨을 쉴 수도 없고 앞을 볼 수도 없게 만들고 떠나가버리니 왜
ทำไมจึงทิ้งไป ทำให้ฉันหายใจไม่ออก มองไม่เห็นอะไร

널 믿지 못했던 내가 미워 널 지키지 못한 내가 싫어
ฉันเกลียดตัวเองที่เคยไม่เชื่อเธอ ฉันเกลียดตัวเองที่รักษาเธอเอาไว้ไม่ได้
너 없인 하루도 견딜 수 없는걸 널 볼 수 없는 난 난 죽어가는걸
นอ อ็อบชีน ฮารูโต คย็อนทีล ซู อ็อมนึนก็อล น็อล โพล ซู อ็อมนึน นัน นัน ชูกอคานึนก็อล
ไม่มีเธอ วันเดียวก็ทนอยู่ไม่ไหว ไม่ได้พบเธอ ฉันเหมือนกำลังจะตาย

***(Gimme the light) 그녈 내게 돌려줘 (Gimme the light) 시간을 되돌려줘
(Gimme the light) โปรดคืนเธอให้กับฉัน (Gimme the light) โปรดย้อนเวลาคืนมา
너 떠나고 후회하고 있어 참 바보 같지 난 왜 이제서야
ฉันเสียใจที่เธอจากไป ฉันมันโง่ ทำไมเพิ่งรู้ตัวตอนนี้
(Gimme the light) 그녈 내게 돌려줘 (Gimme the light) 시간을 되 돌려줘
(Gimme the light) โปรดคืนเธอให้กับฉัน (Gimme the light) โปรดย้อนเวลาคืนมา
어떡해야 널 찾을 수 있어 내게 대답해 줘 어떻게 하는지
ต้องทำอย่างไรจึงจะตามหาเธอพบ ได้โปรดตอบฉัน ต้องทำอย่างไร

괜찮을 거라고 믿었는데 아무렇지 않을 줄 알았는데
ฉันเชื่อว่าจะไม่เป็นไร นึกว่าจะไม่มีอะไร
널 잃고서 난 어둠 속을 헤메네 오늘도 널 찾아 떠나간 널 찾아
เมื่อสูญเสียเธอ ฉันเตร็ดเตร่อยู่ในความมืด วันนี้ฉันก็ออกตามหาเธอที่จากไป

널 믿지 못했던 내가 미워 널 지키지 못한 내가 싫어
ฉันเกลียดตัวเองที่เคยไม่เชื่อเธอ ฉันเกลียดตัวเองที่รักษาเธอเอาไว้ไม่ได้
단 1분 1초도 견딜 수 없는걸 널 볼 수 없는 난 난 죽어가는걸
เพียงแค่ 1 นาที 1 วินาที ฉันก็ทนไม่ได้ ไม่ได้พบเธอ ฉันเหมือนกำลังจะตาย[***]

떠나간 니가 미치게 날 따라 다녀 목을 조르는 것처럼 내 피를 말려
เธอจากไป และติดตามฉันจนแทบบ้า เลือดในกายของฉันแห้งเหือดเหมือนโดนบีบคอ
엇갈려 버린 우리인연 하루 종일 전화기만 바라보며
ความสัมพันธ์ของเราเปลี่ยนแปลงไปแล้ว ฉันได้แต่มองโทรศัพท์ทั้งวัน
난 널 기다려 가슴 아퍼 이제 다 끝났어 라고 말을 해도 미련이 나를 잡어
ฉันคอยเธอ เจ็บปวดใจ แม้จะบอกว่าตอนนี้มันจบแล้ว แต่ความโง่ก็ยังกักขังฉันเอาไว้
널 지키지 못한 내가 미워 싫어 빌어 하늘에 널 돌려달라고
ฉันเกลียดตัวเองที่รักษาเธอเอาไว้ไม่ได้ เกลียด อ้อนวอนขอเธอคืนจากฟ้า[***]
credit - 2pmalways.com
Kor - Thai by Tik@2pmalways.com
Top


โดย: Nasther (Nasther ) วันที่: 14 พฤษภาคม 2553 เวลา:10:26:21 น.  

 

Translation & Korean : Top



2PM: Back 2U
Back to you Back to you Back to you

거짓말을 해 오늘도 다른 여자를 안고
โกหกเธอ วันนี้ฉันก็โอบกอดผู้หญิงอื่น
또 모르는 척 해 전화를 끊고 울고 있을 널 알면서도
ตัดสายโทรศัพท์ทำเป็นไม่รู้ แม้จะรู้ว่าเธอกำลังร้องไห้

**ooh ooh ooh언제부턴가 너를 쉽게 대하는데 난 익숙했어
ooh ooh ooh내 뒤엔 항상 니가 있었기에 믿었기에 어리석었었어
ooh ooh oohฉันมันโง่ที่เชื่อว่าเธอจะอยู่ข้างหลังฉันเสมอ

***지칠 대로 지치고 질릴 대로 질려 버린 너 지겹도록 후회해 미치도록 내가 싫어도
เธอเหนื่อย และเบื่อหน่ายเต็มที่แล้ว ฉันยิ่งเหนื่อยหน่ายยิ่งเสียใจ แม้ฉันจะไม่ต้องการ
넌 이미 떠나고 없는데 back 2 u (X 4)
แต่เธอก็จากไปแล้ว ไม่มีอีกแล้ว back 2 u (X 4)
매일 같은 거짓말 속에 외로움 속에 갇혀서 매일 듣던 변명 앞에서 이미 니 맘은 닫혔어
ทุกวันเธอถูกขังอยู่ในคำโกหก อยู่ในความเปลี่ยวเหงา คำแก้ตัวที่ได้ฟังทุกวันทำให้เธอปิดใจ
이제야 니가 보이는데 back 2 u (x4)
ตอนนี้ฉันพึ่งจะเห็นเธอ back 2 u (X 4)

친구들 틈에 너의 자리는 보이질 않고 내 오랜 마음속에 이미 넌 내 여자라고 외롭게 놔뒀어
ฉันไม่เห็นที่ว่างของเธอในฐานะเพื่อน และปล่อยให้เธอเหงาอยู่ในใจของฉันมานานเพราะเธอคือผู้หญิงของฉัน [**,***]

ladies if you feel me, sing a song like this fellas if you feel me, sing a song like this
ladies if you feel me, sing a song like this oh oh oh baby (x2) [***]
credit - 2pmalways.com
Kor - Thai by Tik@2pmalways.com
Top

Translation & Korean : Top



2PM: All Night Long
Girl... Come a little closer..Let me show you what you never felt before..

이렇게 둘 만의 시간이 찾아왔어 누구보다도 난 이 날을 기다렸어
และแล้วเวลาเพียงเราสองก็มาถึง ฉันเฝ้าคอยวันนี้มากกว่าใคร ๆ
오늘은 누구도 알지 못했던 내 진심을 너에게 보여주겠어
วันนี้ฉันจะให้เธอได้เห็นความจริงใจที่ไม่มีใครได้รู้

자 긴장을 풀어 내 팔에 안겨서 두 눈을 감고서 숫자를 세어봐
เอาละ อย่าประหม่า มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน หลับตา แล้วนับหนึ่งถึงสามสิ
one two three four 열까지 셀 동안
นับหนึ่งถึงสิบ I'll take you to my room

***all night long baby all night long
날 받아줘 해 뜰 때까지 난 너와 있고 싶어 (Baby I'm yours)
โปรดรับฉันเอาไว้ ฉันอยากอยู่กับเธอจนกว่าจะรุ่งอรุณ (Baby I'm yours)

여기서 바로 여기서 날 안아줘 너의 마음을 나에게 허락해줘 (Girl You're mine)
ที่นี่ ตรงนี้ กอดฉันหน่อย มอบหัวใจของเธอให้กับฉัน (Girl You're mine)

어떠한 말로도 설명 할 필요 없어 너와 눈이 서로 마주 친 것만으로 도
ไม่จำเป็นต้องอธิบายด้วยคำใด เพียงแค่สบสายตากับเธอ
느낄 수 있어 다 알 수 있어 니가 얼마나 내게 빠져있는지
ฉันรู้สึกได้ ฉันเข้าใจได้ เธอรักฉันมากแค่ไหน

자 긴장을 풀어 내게 다가와줘 망설이지 말고 나를 꼭 안아줘
เอาละ อย่าประหม่า เข้ามาอยู่ใกล้ ๆ ฉัน อย่าลังเล ได้โปรดกอดฉันแน่น ๆ
더 더 더 조금 더 영원히 너와 이대로 있고 싶어 babe
อีกนิด ฉันอยากอยู่กับเธอแบบนี้ชั่วนิรันด์ babe [***]

(แรพ) 세상에 반 인 여자 중 난 너를 만난 건 행운이라는 말은 너무도 뻔하지만
การที่ฉันได้พบกับเธอ หนึ่งในผู้หญิงครึ่งโลก ช่างโชคดี นี่เป็นคำพูดที่ชัดเจนที่สุด
지금 널 보면 그 말이 나와 바라보는 니 눈빛이 나와
ตอนนี้เมื่อฉันได้มองเธอ คำพูดนั้นก็หลุดออกมา สายตาของเธอที่จ้องมองฉันมันบ่งบอก
마주칠 때면 입에서 알아서 나와 나와 oh my god
เมื่อสบสายตา ก็เข้าใจและพูดออกมา ออกมา oh my god

니 붉은 입술로 내 볼에 입맞춰줘 계속 달콤한 말들로 내 마음을 녹여줘
โปรดจุมพิตแก้มของฉันด้วยริมฝีปากสีแดงสดของเธอ โปรดละลายใจของฉันด้วยคำหวาน
(여기 저기 저기 여기 저기 여기 저기 저기) 너 아닌 여자가 여자로 안 보일 때까지
(ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนั้น ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนี้ ตรงนั้น ตรงนั้น) จนกว่าฉันจะไม่เห็นผู้หญิงอื่นที่ไม่ใช่เธออีก [***]
credit - 2pmalways.com
Kor - Thai by Tik@2pmalways.com
Top


โดย: Nasther (Nasther ) วันที่: 14 พฤษภาคม 2553 เวลา:10:27:34 น.  

 
เคยทำงานร่วมกับนิชคุณ น้องเค้าน่ารักดีค่ะ ปลื้มมาจนถึงทุกวันนี้


โดย: เพียว (123zarender ) วันที่: 14 พฤษภาคม 2553 เวลา:19:42:25 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Nasther
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]





A Simple Page
Group Blog
 
 
พฤษภาคม 2553
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
14 พฤษภาคม 2553
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Nasther's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.