J Dre@m Kim Kyu Jong
"That is a star no matter you go anywhere in this world~ You’ll be shed forever ~"
Group Blog
 
<<
มีนาคม 2554
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
10 มีนาคม 2554
 
All Blogs
 
[Article] Kyu Jong's Interview wtih Hot Chili Paper


สัมภาษณ์ คิม คยูจง ในนิตยสาร HOT CHILI PAPER 2011 (ฉบับเดือนมีนาคม)

แปลไทย โดย VioleTa

ในส่วนของคยูจง

คยุจงได้เดินทางไปหลายประเทศเพื่องานแฟนมีตติ้งของพวกเขา ในช่วงเดือนมกราคมงานแฟนมีตติ้งที่ประเทศญี่ปุ่น และได้ตอบคำถามเหล่านี้ “เกี่ยวกับเรื่องราวเกี่ยวกับตารางการวางอัลบั้มภาพ DVD, อะไรที่ทำให้คุณทั้งสองคนตกหลุมรักผู้หญิงคนเดียวกัน คำตอบของคยูจงคือ “ ไม่สามารถบอกเล่าเรื่องราวในตอนจบได้ครับ”.หรือที่แฟนรุ่นคุณแม่บอกว่าทั้งตัวเองและลูกสาวของเธอเป็นแฟนคลับของเขา “ ได้โปรดแต่งงานกับลูกสาวของฉันที่กำลังเรียนอยู่ชั้นมัทธยมด้วยนะค่ะ” คยูจงให้คำตอบอย่างสุภาพว่า “ทั้งเรื่องอายุและเรื่องความรักคิดแล้วมันคงไม่น่าจะเกิดขึ้นได้ อย่างแรกขอให้น้องเขาตั้งใจเรียนก่อน จนกระทั่งลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว หวังว่าเราจะได้พบกันนะครับ”

และของขวัญพิเศษสำหรับแฟนๆ คือ คยูจงแสดงการเล่นมายากลที่เขาเป็นผู้เชี่ยวชาญ ก่อนการแสดงจะเริ่มเขาได้อ่านข้อความ “ในปี2011 นี้คงมีสิ่งดีๆเกิดขึ้น แล้วก็ทำท่าหัวใจส่งให้กับบรรดาแฟนๆบนเวที ดูแล้วทำให้รู้สึกว่าเขาดูสงบและงดงาม พร้อมบอกกับแฟนๆว่า “คุณคิดว่าผมแก่ขึ้นหรือเปล่าครับ ถึงแม้พี่ยองแซงจะเป็นพี่ แต่เหมือนว่าผมเหมือนเป็นพี่มากกว่าเขาอีก” คำพูดประเภทนี้ละ. ผลงานหลักในปีนี้ของคยูจงคือการแสดง พวกเราจึงจะสัมภาษณ์คยูจงถึงความสนใจเกี่ยวกับการเป็นนักแสดง

คำถาม: ใน DVD อัลบั้มภาพถ่ายทำที่เกาะ Pomo ประเทศฟิลิปปินส์ ลองเล่าเกี่ยวกับทะเลให้ฟังหน่อย
คยู: ไม่มีอะไรมากครับ มันเต็มไปด้วยความสุข แถมทะเลยังสวยมากด้วย (ยิ้ม) ในความประทับใจของผมที่มีต่อทะเลแต่ละที่แตกต่างกันไปครับ ตอนที่เราไปที่หาด Kangwondo กับสมาชิก ss501 ได้วิ่งเล่นไล่จับกันบนชายหาดตอนกลางคืน , ถ่ายภาพกับสมาชิกที่ทะเลในอเมริกา หรือตอนที่เราไปอัดรายการที่ต้องไปทำงานในร้านอาหารที่มีชื่อว่า "House of the sea" ในชิบะ

คำถาม: ยองแซงเป็นคนแบบไหนในสายตาของคยูจง
คยู: ความประทับใจแรก “ถึงแม้ว่าพี่เขาจะเงียบแต่เขาก็ดูเยือกเย็น แถมเวลาเกิดเรื่องผิดพลาดเขาก็จะไม่พูดออกมาด้วย”แต่เมื่อได้ใช้เวลาร่วมกัน ก็กลับกลายเป็นว่า. “คนๆนี้ช่างเป็นคนลึกซึ้ง”ผมคิดแบบนี้ ถึงแม้ว่าเราแทบจะไม่พูดกันมากนักแต่การที่ต้องพบกันเป็นครั้งแรกเราก็จะต้องมีไหวพริบและระมัดระวังในการพูดคุย นั่นมันทำให้เขาดูเป็นคนที่สงบและเยือกเย็นมากๆ หลังจากได้ใกล้ชิดกันมากขึ้น ก็ได้พบว่าเขาไม่ได้เป็นคนที่นำความสุขมาให้เท่านั้นแต่ยังเป็นคนที่คิดถึงสิ่งอื่นด้วย พี่ยองแซงที่ร้องเพลงดีมากๆแต่ไม่ว่าจะยังไงเขาก็จะพูดเสมอว่า “ผมร้องเพลงไม่ดีหรอกครับ...” เขาถ่อมตัวมากจริงๆ เวลาพี่เขาร้องเพลงเขามีเสน่ห์ที่สุดเลยนะครับ! (ยิ้ม)

คำถาม:ในคลิปที่ถ่ายทำหนังกันมีข้อความคุณพูดถึงยองแซง คุณพูดได้ดีนะ
คยู: ถึงแม้ว่าผมไม่ค่อยรู้ว่ามันดีหรือเปล่า แต่ผมก็ชอบมันนะ เวลาผมเขียนข้อความให้พ่อแม่หรือพี่ๆที่ผมสนิทด้วยเสมอ หลังจากเขียนเสร็จ ผมได้ยินเขาพูดว่าอ่านแล้วรู้สึกอบอุ่นใจมาก ผมก็รู้สึกมีความสุขครับ

คำถาม: ถ้ามีอัลบั้ม DVD ชุดที่2 พวกคุณคิดว่าอยากจะถ่ายทำออกมาเป็นแนวไหน
คยู: .ในฐานะนักแสดงหรือนักร้องครับ สำหรับผมมันคงเป็นของขวัญชิ้นใหญ่มาก ในความทรงจำของผมมันคงจะเป็นภาพถ่ายในอีกแบบหนึ่งครับ ขณะที่ผมตั้งใจทำงาน หลังจากที่ให้สัมภาษณ์ อาจะเกิดความล้มเหลว หรือเรามีโอกาสร่วมงานกันในการบันทึกเทป หรือแม้กระทั่ง ท้ายที่สุดการเปิดตัวแล้ว....ขณะที่คุณกำลังแสดงว่ายิ้มย่างมีความสุข ในเวลาเดียวกันมันจะแสดงให้เห็นถึงรูปลักษณ์ของการเป็นนักแสดงที่ยิ่งใหญ่ไม่กี่ปีหลังจากนี้....ถ้าสามารถทีจะทำตามขั้นตอนนี้ได้ ผมต้องการเช่นนั้นครับ (ยิ้ม)
*คงประมาณทำเป็นเรื่องเป็นราวของคยูเองไม่ว่าจะทำอะไรแบบนั้นมั้ง

คำถาม: คยูจงเป็นคนที่เหงื่อออกง่าย ตอนที่ถ่ายทำที่ฟิลิปปินส์ ปัญหาที่พบกับการแต่งหน้าคือเครื่องสำอางค์จะหลุดเร็วมากเพราะเหงื่อ มันเลยรู้สึกเหนื่อยๆใช่ไหม แล้วในชีวิตประจำวันละ ยกตัวอย่างเช่น ตอนที่คุณจับมือแฟนสาว มันไม่ง่ายเลยนะถ้าจะเต็มไปด้วยเหงื่อ
คยู:ไม่เคยมีเหตุการณ์ปัญหาเกี่ยวกับเรื่องเหงื่อเวลาจับมือครับ อย่างไรก็ตาม เวลาผมอยู่ในรถหรือรู้สึกร้อน มันไม่ค่อยสบายเท่าไหร่ครับ ถึงเป็นแบบนั้น มันก็มีข้อดีนะครับ เพราะว่าเวลาที่คุณอยู่ในซาวน่า เหงื่อจะออกอย่างเร็วเลยละครับ

เกี่ยวกับการแสดงใน DVD ตอนที่ต้องแสดงคนเดียว มันจะเป็นธรรมชาติมากกว่า แต่พอมาเล่นกับพี่ยองแซง จะรู้สึกเขิลนิดหน่อย คงเพราะยังไม่ค่อยมีประสพการณ์มากนัก และจิตใจจดจ่อกับมันมากไปก็เลยเกิดผลข้างเคียงให้ออกมาเป็นตรงกันข้าม ยกตัวอย่างเช่น ยองแซงเปิดเผยเกี่ยวกับสิ่งที่น่าสนใจอย่างหนึ่งว่า"ในฉากหนึ่งใน DVD ที่ทั้งสองคน ไฮไฟว์กันก่อนจะเล่นวอลเล่ย์บอลชายหาด คยูจงจดจ่ออยู่กับการแสดงจนทำให้เข้ามาทำร้ายผมด้วยการตีเข้าที่หน้า มันเจ็บมากจริงๆครับ แต่มันก็เหมาะสมสำหรับฉากนั้นครับ ถ้าลองดูใน DVD อย่างตั้งใจ ก็จะเห็นได้ชัดเลยว่าผมเจ็บมากจริงๆ" ดูเหมือนว่าเขาต้องการจะใช้การแสดงครั้งนี้ให้เป็นประสพการณ์ในการแสดงต่อไปในอนาคตเลย DVD นี้จะเป็นสิ่งที่มีค่าก็ได้

คำถาม: ในอนาคต จะมีบทบาทไหนไหมที่คุณต้องการจะแสดง ยกตัวอย่างจากภาพยนต์หรือบทจากละครก็ได้
คยู: เมื่อไม่นานมานี้ ผมได้ดูเรื่อง 'Petty Romance' ที่แสดงโดย ลีซอนกยูน กับ ชอยคังฮี ครับ ผมชอบบทของ ลีซอนกยูน มากครับ ถ้าเป็นภาพยนต์แล้วก็อยากจะลองแสดงบทในเรื่อง 'The Chaser' และ 'The Supernatural' แล้วก็บทของ ฮาจองวู ที่แสดงในเรื่อง 'My Dear Enemy'! ด้วยเช่นกัน แค่คิดผมก็รู้สึกอยากไปหมดเลยละครับ... haha, fighting!! (ยิ้ม)

คำถาม:ตอนที่ถ่ายทำ DVD คุณเคยคิดบ้างไหมว่า"ผมไม่เหมาะกับการเป็นนักแสดง"แล้วตอนนั้นละคิดยังไง
คยู : "สู้ๆครับ....fighting!"

คำถาม: คิม อยอนจุง ลีดเดอร์ของ ss501 ประสพความสำเร็จกับการทำงานทางด้านการแสดง คยูจงได้ดูผลงานของสมาชิกคนอื่นๆแล้ว รู้สึกเป็นกังวลบ้างไหม
คยู: แน่นอนครับที่จะเป็นกังวล ถึงแม้ว่าเราจะไม่ได้พบกันเป็นเวลานานสักพักแล้ว แต่ตอนที่ได้ดูการแสดงของสมาชิกคนอื่น มันก็รู้สึกได้ถึงความวิกตกกังวล นี่ละเป็นปัญหา(ยิ้ม) อย่างไรก็ตาม เพราะพวกเรามีประสพการณ์มากแล้ว แน่นอนว่าเราจะทำได้ดี ละครของพี่ฮยอนจุง อัลบั้มแรกของจองมิน และละครเพลงของฮยองจุน พี่ยองแซงที่กำลังเตรียมตัวสำหรับอัลบั้มใหม่!ด้วย ผมได้เห็นทุกคนเช่นนี้แล้วผมจึง คิดว่าผมจะไม่ต้องยอมแพ้สมาชิกคนอื่นหรอกครับ

คำถาม: ในบรรดาเพลงทั้งหมดของ ss501 เพลงไหนเป็นเพลงโปรดของคุณ
คยู : สำหรับเพลงของพวกเรา เพลงที่สามารถถ่ายทอดข้อความ และความรู้สึกที่เจ็บปวดให้ทุกๆคนได้รับรู้ได้ ครับ 'Wings of the World', 'Confession', 'Sometime', 'Because I am stupid', 'Just one day' and 'Again' และอื่นๆ อีกเพลงที่ผมฟังบ่อยคือเพลง 'Sky' เมื่อได้ฟังจะรู้สึกได้ถึงความอบอุ่นในหัวใจผมชอบมันมากเลยครับ

คำถาม:ระหว่างการแสดงมายากลในงานแฟนมีตติ้ง ปกติจะใช้ดอกกุหลาบแดง แต่ก็มีแฟนบนเวทีแนะนำให้ใช้ดอกล้วยไม้ ถ้าการแสดงมายากลสามารถเลือกชนิดของดอกไม้ได้ ดอกไม้อะไรที่คุณต้องการที่สุด
คยู : กุหลาบเหลืองครับ

คำถาม:มายากลชุดไหนที่คุณทำได้ดี
คยู: ยังไม่มีอันไหนทำได้สมบูรณ์แบบ แต่ถ้ามีโอกาสก็อยากจะแสดงให้ทุกคนได้เห็น เพราะผมเคยเรียนมาตอนเรียนมัธยมดังนั้นตอนนี้ความสามารถของผมเลยลดน้อยลงครับ(ร้องไห้)

คำถาม:คุณจะนิ่งเฉยไหมถ้ามีความรัก เพราะในงานแฟนมีตติ้งได้ยินเขาว่าคุณเป็นผู้ชายขี้อาย
คยู:แทนจะพูดว่าคนแบบไหนคือคนที่เชี่ยวชาญเรื่องรัก บางทีคนที่เป็นคนนิ่งเฉยก็อาจจะเป็นแบบนั้นเช่นกันนะครับ แค่ความรู้สึกแบบนั้นจะทำให้มีความมั่นใจมากขึ้นครับ(ยิ้ม)

คำถาม:ปฎิกริยาเวลาที่คุณได้พบกับคนที่คุณชอบ
คยู:เมื่อผมพบคนที่ถูกใจ อย่างแรกต้องค่อยๆทำความรู้จักกันทีละเล็กละน้อยครับ

คำถาม:คุณเคยมีประสพการณ์เรื่องรักแรกพบไหม
คยู:ถ้ามันเกิดขึ้น ผมจะพยายามบอกกับเธอให้เธอรู้ตัว ไม่เพียงแค่ลิมิตแค่ความรักนะครับ แม้แต่กับการได้รู้จักเพื่อนใหม่ก็เช่นกัน ถ้าผมคิดว่า "คนนี้คือคนที่ใช่" จะให้ทำอะไรก็ทำได้ทุกอย่างได้ดีทั้งในเรื่องความรักและเรื่องเพื่อน

คำถาม:ในรายการ 'We Got Married' ของฮยอนจุง คุณได้มีโอกาสจับคู่กับ ยูบิน แห่ง Wonder Girls ดูเหมือนคุณจะเขิลมากตอนนั้นและดุจะประทับใจกันละกันอยู่ลึกๆ ตอนนี้คุณยังได้ติดต่อกันไหม
คยู:หลังจากตอนนั้นแล้วไม่มีโอกาสได้พบกันอีกเลยครับ ดังนั้นก็เลยไม่ได้ติดต่อกัน เพราะพวกเรายุ่งกันมาก หลังจากที่ถ่ายทำก็ไม่ได้พบกันอีก

คำถาม:คยูจงพูดอยู่เสมอว่า "สาวในอุดมคติของผมคือคุณ โอเซจอง"
คยู: สาวในอุดมคติของผมคือคุณ โอเซจอง จนถึงปัจจุบันไม่เปลี่ยนแปลงครับ สุภาพ ยอดเยี่ยม และมีความเป็นผู้หญิงอยู่ด้วยเล็กน้อย

คำถาม: คุณมาจาก จอนจู ใช่ไหม แล้วคุณได้กลับไปที่นั่นบ่อยไหม
คยู: ผมกลับบ้านเกิดเสมอครับ เวลาผมรู้สึกโดดเดี่ยวเวลาอยุ่ที่โซล ผมจะยกเลิกแผนทุกอย่างแล้วกลับบ้าน ไปพบเพื่อนๆที่บ้านของพ่อแม่ แค่เฉพาะตอนนั้น ที่ผมจะมีชีวิตแบบปกติ(คิมคยูจงในโลกของคนธรรมดา) สามารถที่จะไม่ต้องคิดอะไร พูดอะไรก็ได้ (ได้ทุกเวลา) ตอนที่ผมอยู่ที่บ้านเกิด รู้สึกตื่นเต้น แต่ว่าจะอยู่นานๆไม่ได้ เพราะถ้าผมอยู่นานแล้วผมจะไม่อยากกลับโซล ดังนั้นผมจึงพยายามกลับให้เร็ว

คำถาม:พูดถึงงานเดี่ยวที่คุณจะทำในอนาคต
คยู: มีอีกหลายอย่างที่ผมอยากจะเรียนรู้เป็นครั้งแรก เป็นความรู้สึกตั้งแต่เริ่มจนถึงตอนนี้ และยังคงมีเพิ่มขึ้นในภายหน้า แต่ตอนนี้ผมต้องการพักสักหน่อย ฟังเพลงให้มากแบบที่ไม่เคยทำมาก่อน ดูหนังที่ไม่เคยได้ดู พร้อมกับเรียนรู้และฝึกซ้อมทักษะด้านการแสดงและเตรียมงานสำหรับอัลบั้ม ตั้งใจทำงานเพื่อก้าวไปสู่เป้าหมายว่าเมื่อไรที่จะได้ยินคนพูดถึงคิมคยูจงว่า "เขาเป็นคนที่เยี่ยมยอดจริงๆ"

คำถาม:ท้ายสุด อะไรคือความฝันของคุณในอานาคตข้างหน้า
คยู:โปรดิวเซอร์เพลงครับ เพราะดนตรีเป็นเพื่อนที่นำพาผมมาถึงจุดนี้ เป็นเพื่อนที่ทำให้ผมทั้งร้องไห้และหัวเราะไปพร้อมกัน ดังนั้นยังมีสิ่งต่างๆมากมายที่ยังมีไม่เพียงพอและยังต้องเรียนรู้อยู่ แต่นับจากนี้ต่อไปผมตั้งใจว่าผมต้องการจะมีชีวิตอยู่ไปพร้อมกับดนตรีครับ

จบการสัมภาษณ์ด้วยลายเซ็นต์ของเขาเขียนว่า "เขียนโดย J.Dream" J.Dream เป็นนามปากกาของเขาในการแต่งเพลงและอื่นๆ และยังฝากข้อความที่มีความหมายลึกซึ้งไว้อีกด้วยว่า"ถึงแม้ว่าตารางการทำงานของเขาในปีนี้จะมุ่งเน้นไปที่การแสดง แต่เพลงก็เป็นพื้นฐานด้วยเช่นกัน" พร้อมเป้าหมายการได้เป็นโปรดิวเซอร์ เพื่อที่จะแสดงให้เห็นถึงความสามารถทางด้านการเป็นนักแสดงที่เลือกแล้ว แน่นอนว่านี่ไม่ใช่สิ่งที่อยู่บนพื้นฐานของการตัดสินใจที่เลือกได้ง่ายๆเลย













Create Date : 10 มีนาคม 2554
Last Update : 10 มีนาคม 2554 22:55:10 น. 0 comments
Counter : 771 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

VioleTa
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




>
รักเธอนะคนดี หมีของฉัน "คิม คยูจง"
Photobucket

Link to Copy Code of This Music
computer glitter music video game job movie
Friends' blogs
[Add VioleTa's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.