|
| 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |
|
|
|
|
|
|
|
เพลงนิปปอน ไอนิอิคุโยะ (Nippon Ainiikuyo) กอล์ฟ-ไมค์
โค้ดขอติดไว้ก่อนนะคะ
นิปปอน ไอนิอิคุโยะ (Nippon Ainiikuyo) กอล์ฟ - ไมค์
ชิสึนะระ ซือเซ็นจิโมะ โทโอคุเต๊ะ มิโมดะเอสึรุ เทะคาคิโนะ แอเมรุโอ๊ะ โยมุทาบิ๊ โค่เอะคิคิทาอิ
* อา... อิ๊โคคุ โนะ มะจิ เน่.... นานิชิเตะรุโน อา... ดาขิชิเมทาอิ นิปปอน อะอินิอิขุโย
** โซ่ระโวะ โทเบรุนาระ อิมะซึกุนิ อะเอรุโนะนิ คนน่ะโอะโหม่ย ดะคาเซรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย อะนะต๊ะ นิปปอน อะอินิอิขุโย
ยูเมะนาระ เมะโนะมาเอะเด๊ะโมะ เมะซาเมะเต๊ะ อุมิโนะหมุโคโอ๊ะ ฉะชินโนะ เอ๊ะกาโอ่ะมิเต๊ะ โยโซรานิ ฮ่านาชิคาเคะรุ
(ซ้ำ *)
*** โมะฉิโหมะ โนโซหมุนะระ โคโนอิ๊โนะชิ ซาชิดะเซรุ คนน่ะโอะโหม่ย สะสะเกหรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย อะนะต๊ะ นิปปอน อะอินิอิขุโย
โมะโทเมอาอุ โบะขุร่ะน้ารา โรมิโอ โต่ะจูลิเอต คาวารานาอิ โคโคโระนารา โม่สึกุ อาเอรุ
นะหมิดะ คาเรรุโฮโดะ เนะกาอุโฮโดะ อิทาขุนารุ คนน่ะขิสึอิยาเซรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย
( ซ้ำ *** , ** )
ความหมายภาษาไทย
(ญี่ปุ่น
ฉันจะไปหาเธอ) GOLF: ดูจากแผนที่แล้วก็ตั้งหลายเซนต์แน่ะ ไกลจนต้องบิดตัวไปมาด้วยความเจ็บใจ MIKE: ทุกๆครั้งที่ได้อ่านจดหมายแอร์เมลที่ถูกเขียนด้วยมือ ก็อยากจะได้ยินเสียงเหลือเกิน GOLF: อา...ดินแดนต่างประเทศ MIKE: นี่...กำลังทำอะไรอยู่เหรอ? GOLF: อา...อยากจะกอดเธอเหลือเกิน GOLF&MIKE: ญี่ปุ่น...ฉันจะไปหาเธอ
GOLF&MIKE: ถ้าฉันบินบนท้องฟ้าได้ล่ะก็ เราคงจะได้พบกันทันทีในตอนนี้ คนที่ทำให้ฉันมีความนึกคิดได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น คือเธอ ญี่ปุ่น ฉันจะไปหาเธอ
MIKE: ถ้าในความฝันล่ะก็ ก็อยู่แค่เพียงข้างหน้าสายตาเท่านั้น แต่พอตื่นขึ้นมา อยู่อีกฟากทะเล GOLF: เมื่อได้เห็นภาพรอยยิ้มในรูปถ่ายแล้ว ก็ได้เพียงแต่พูดกับฟากฟ้ายามราตรี
GOLF: อา...ดินแดนต่างประเทศ MIKE: นี่...มาพูดเรื่องความรักกันเถอะ GOLF: อา...อยากจะกอดเธอเหลือเกิน GOLF&MIKE: ญี่ปุ่น...ฉันจะไปหาเธอ
GOLF&MIKE: ถ้าหากว่าเธอวอนขอล่ะก็ ชีวิตของฉันนี้ ก็สามารถมอบให้ได้ คนที่ทำให้ฉันคิดอยากจะอุทิศให้ได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น คือเธอ ญี่ปุ่น ฉันจะไปหาเธอ
GOLF: ฉันและเธอที่เรียกร้องต้องการกันแบบนี้ ก็เหมือนๆกับโรมิโอกับจูเลียต MIKE: หากใจของเรายังคงไม่เปลี่ยนแปรไป อีกไม่นานเกินรอเราจะได้พบกัน
GOLF&MIKE: น้ำตานั้นแทบจะเหือดแห้งไป ยิ่งวิงวอนเท่าไหร่ ก็ยิ่งเจ็บปวด คนที่จะรักษาบาดแผลนี้ให้หายไปได้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น ถ้าหากว่าเธอวอนขอล่ะก็ ชีวิตของฉันนี้ ก็สามารถมอบให้ได้ คนที่ทำให้ฉันคิดอยากจะอุทิศให้ได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น
GOLF&MIKE: ถ้าฉันบินบนท้องฟ้าได้ล่ะก็ เราคงจะได้พบกันทันทีในตอนนี้ คนที่ทำให้ฉันมีความนึกคิดได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น คือเธอ ญี่ปุ่น ฉันรักเธอเหลือเกิน
ที่มา //www.educatepark.com/english/t_song_pages/request_music/select_music.php?request_id=5678
Create Date : 04 กันยายน 2550 |
Last Update : 13 กันยายน 2550 10:02:45 น. |
|
1 comments
|
Counter : 1524 Pageviews. |
|
|
|
โดย: Clear Ice วันที่: 4 กันยายน 2550 เวลา:23:42:37 น. |
|
|
|
|
|
|
|
Location :
จันทบุรี Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
|
สวัสดีค่ะ ทุก ๆ คนที่หลงทางผ่านเข้ามานะคะ บล็อกของทอใยรักอาจจะยังไม่เป็นที่น่าพอใจสำหรับทุกท่านมากนัก แต่ขอรับรองว่าทอใยรักจะปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้นนะคะ ส่วนในเรื่องของผลงานที่นำมาลงนั้นได้โปรดอย่านำไปก๊อปปี้ที่ไหนเลยนะคะเพราะทอใยรักพยายามทุ่มเทแรงใจในการเขียนถึงมันจะไม่ดีพอแต่มันก็คืองานเขียนที่ทุ่มเทนะคะ คอมเม้นต์ทุกคอมเม้นต์เป็นกำลังใจสำหรับทอใยรักนะคะ อย่าลืมนะคะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|