คุณ namit You're crossing the line, Really wanna die???! [คูทิงตอบ: No, I don't wanna die....] "ศัตรูหมายเลขหนึ่งของยู" = Angy is such the best friend of C.B... (Is "Archenemy" usable??? [คูทิงตอบ: ได้เลยคำนี้ ในนิยาย เรื่องเล่า ตำนาน พอนึกสำนวนชาวบ้านๆ ออกมั่งมั้ยเอ่ย]
You can translate this as "enemy number 1". Some other more formal ways to say this:
Greatest enemy Arch-foe
For the other phrase (เกินหน้าเกินตา)
over-the-top way out of line
These are my answers. I have been absent from class for so long and it is good to be back again. I am really looking forward to meeting all of you this Sunday. Chid-chid said she wants to welcome all the freshies so I am ready for my initiation.
Chan Suay! Welcome back! It was great chatting with you yesterday. We literally talked up a storm yesterday because it rained cats and dogs over at Danny's after we hung up and continued to drizzle off all day.
Thanks for your answers to the questions.
We are looking forward to seeing you and your lovely family too. I wanna sit with the kids!!! So you might want to warn them about this 'whacky Dame' so they won't get too horrified!
Initiation???? G'luck!!!!!!! I haven' the slightest clue what Chid's got in store for you!
แต่ ศัตรูหมายเลขหนึ่งนี่ ภาษาฝร. คิดไปถึงคำว่า bête noir ยังไงไม่รู้ สไตล์เจ๊คิม เจอจุสตินทีไร แพ้ทุกที