เพลง My Way ข้อมูลแปลจาก Wikipedia, the free encyclopedia
จัดให้พี่พรแล้วจ้าาาา อาหารใจจานด่วนกั๊บ
"My Way" เป็นเพลงยอดนิยมอีกเพลงของ Frank Sinatra
เพลงนี้เปิดตัวครั้งแรกในปี 1969 โดยใช้ชื่ออัลบั้มว่า My Way ซึ่งทำการอัดแผ่นเสียงในวันที่ 30 ธันวาคม ปีค.ศ. 1968ในนครลอสแองเจอลิส เป็นเพลง Traditional pop ความยาว 4:35นาที
ประวัติของเพลง "My Way" เขียนเนื้อร้องโดย Paul Anka ภายใต้พื้นฐานจากเพลงฝรั่งเศส "Comme d'habitude" ซึ่งเรียบเรียงไว้ตั้งแต่ปี 1967 โดย Claude François และ Jacques Revaux โดยเนื้อร้องของ "Comme d'habitude" แต่งโดย Claude François และ Gilles Thibault
Paul Anka
เพลงภาษาฝรั่งเศส "Comme d'habitude" นี้ได้ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษครั้งแรกโดยให้ชื่อเพลงว่า "For Me" แต่ภายหลังที่ Paul Anka เขียนคำร้องขึ้นใหม่โดยใช้ชื่อว่า "My Way" จะมีเนื้อหาที่ไม่เกี่ยวข้องกันกับต้นฉบับเดิมทั้งสองเลย
เนื้อเพลงของ "My Way" จะเป็นเรื่องราวของชายคนสูงอายุคนหนึ่ง ซึ่ง ได้สะท้อนถึงประสพการณ์ชีวิตขณะที่ตัวเองเปรียบดังไม้ใกล้ฝั่ง โดยที่เขาไม่ได้รู้สึกกังวลกับความตายและยอมรับผิดชอบต่อความท้าทายในทุกการกระทำที่ผ่านมาในชีวิตซึ่งดำรงไว้ด้วยความมั่นคงและสัตย์ซื่อโดยตลอด
Paul Anka ได้ยินเพลงต้นฉบับ เป็นภาษาผรั่งเศส Comme d'habitude นี้ในปี 1967 ขณะที่ีเขากำลังพักผ่อนในวันหยุด ที่ทางใต้ของประเทศ ฝรั่งเศส และก็ได้บินกรุงปารีส เพื่อไปติดต่อตกลงทำสัญญาเกี่ยวกับการขอใช้ลิขสิทธิ์ของ เพลงนี้โดยเสียเพียงค่าประพันธ์ทำนองดนตรีเท่านั้น
หลังจากนั้นสองปี เขามีโอกาสทานอาหารเย็นกับ Frank Sinatra ในฟลอริด้าพร้อมกับคำพูดที่ Sinatraเปรยว่าเบื่อและหงุดหงิดกับการทำธุรกิจ และจะเลิกเสียที
Frank Sinatra
เมื่อเขาีกลับมานิวยอร์คก็เลยจัดการเขียนเพลงใหม่หมดเริ่ม ตั้งแต่ตอนตีหนึ่งเสร็จราวตีห้าและก็โทรติดต่อเสนอให้ Frank Sinatra เป็นคนขับร้อง (ที่จริงมีเรื่องราวมากกว่านี้ หากสนใจหาอ่านเพิ่มเติมเป็นภาษาอังกฤษได้จาก วิกิพีเดีย หาคำว่า My way (song) ครับ)
หลังจากที่เพลงเปิดตัวในต้นปี 1969 ก็สามารถเข้าอันดับที่ 27 ของ Billboard Hot 100 chart และที่ 2 ของ Easy Listening chart ในสหรัฐอเมริกา ทั้งในอังกฤษก็ได้อยู่ไนอันดับ Top 40 หลายอาทิตย์ด้วยกัน และใน Top 75จากเดือนเมษายนถึง กันยายนในปีเดียวกัน แต่ไม่เคยขึ้นสูงกว่าอันดับที่ 5....
"My Way" เป็นเพลงยอดนิยมอีกเพลงของ Frank Sinatra และก็ยังมีนักร้องอื่นนำไปร้องกันอีกมากมาย แม้กระทั่ง Elvis Presly ( ได้นำเพลงมาลงไว้ด้านล่างสำหรับแฟนคลับของ Elvis )
ขอบคุณข้อมูลจาก Wikipedia, the free encyclopedia
"My Way" Elvis Presley
And now, the end is near; ขณะนี้ เป็นเวลาที่วาระสุดท้ายของชีวิตใกล้เข้ามา
And so I face the final curtain. และฉันก็จะต้องเผชิญกับการปิดฉากชีวิต
My friend, I'll say it clear, เพื่อนเอ๋ย ฉันจะพูดอย่างหมดเปลือกเลยนะ
I'll state my case, of which I'm certain. ฉันจะยกตัวอย่างของตัวเอง เปี่ยมไปด้วยความมั่นใจ
I've lived a life that's full. ฉันมีชีวิตที่เพียบพร้อมไปทุกสิ่ง
I've traveled each and ev'ry highway; ฉันผ่านมาแล้วร้อยเอ็ดเจ็ดย่านน้ำ
But more, much more than this, แต่ที่มากกว่า มากกว่านี้เหลือคณานับ
I did it my way. ฉันฝ่าฟันมาได้ด้วยตัวของฉันเอง
Regrets, I've had a few; ความเศร้าเสียใจ ฉันเคยมี.. แต่ก็น้อยมาก
But then again, too few to mention. และอีกนั่นแหละ มันน้อยเกินกว่าที่จะไปเอ่ยถึง
I did what I had to do ฉันทำแต่สิ่งที่ฉันต้องทำ
And saw it through without exemption. และเพ่งมองทุกเรื่องให้ทะลุปรุโปร่ง โดยไม่มีข้อยกเว้น
I planned each charted course; ฉันวางแผนแต่ละขั้นตอนตามวิถีทาง
Each careful step along the byway, ด้วยความระมัดระวังในทุกฝีก้าวที่ต้องผ่านไป
But more, much more than this, แต่ที่มากกว่า ที่มากกว่านี้อีก
I did it my way. ฉันฟันฝ่ามันด้วยตัวของฉันเอง
Yes, there were times, I'm sure you knew ใช่แล้ว.. หลายครั้งทีเดียว ฉันมั่นใจว่าเธอก็รู้
When I bit off more than I could chew. เมื่อฉันทำสำเร็จ.. ได้มากจนเกินความต้องการ ***หมายเหตุ....
But through it all, when there was doubt, แต่ทั้งหมดน้น.. เมื่อมีข้อสงสัยเกิดขึ้น
I ate it up and spit it out. ฉันจะขจัดมันทิ้งไป อย่างไม่แยแส ***หมายเหตุ....
I faced it all and I stood tall; ฉันจะเผชิญหน้ากับทุกสิ่ง.. และยืนหยัดอย่างทรนง
And did it my way. และพบความสำเร็จได้ด้วยตัวของฉันเอง
I've loved, I've laughed and cried. ฉันมีความรัก.. ฉันมีทั้งหัวเราะ.. และร้องไห้
I've had my fill; my share of losing. ฉันได้เต็มมัน.. กับบางส่วนจากความพ่ายแพ้ของฉัน
And now, as tears subside, และเดี๋ยวนี้.. ขณะที่น้ำตาเหือดแห้งลง
I find it all so amusing. ฉันพบว่าที่ผ่านมามันช่างน่าสนุกเหลือเกิน
To think I did all that; ที่ได้คิดถึงสิ่งที่ฉันทำลงไปทั้งหมดนั้น
And may I say - not in a shy way, และฉันอาจพูดได้โดยไม่ลังเลว่า..
"No, oh no not me, ไม่หรอก.. โอ ไม่ใช่ฉันแน่
I did it my way". ฉันเป็นตัวของฉันเอง
For what is a man, what has he got? อะไรหรือสำหรับชายคนหนึ่ง.. อะไรที่เขาได้ไป
If not himself, then he has naught. หากไม่ใช่ตัวของเขาเอง.. เขาก็จะไม่ไ้ด้อะไรเลย
To say the things he truly feels; เพืึอจะบอกถึงความรู้สึกแท้จริงของเขา
And not the words of one who kneels. และไม่ใช่คำพูดของคนที่ต้องคุกเข่าวิงวอน
The record shows I took the blows - ที่ผ่านมามันแสดงให้เห็นแล้วว่าฉันได้้รับการแซ่ซ้อง
And did it my way! และฉันประสพความสำเร็จได้ ก็ด้วยตัวของฉันเอง
***หมายเหตุ....
When I bit off more than I could chew. เมื่อฉันทำสำเร็จ.. ได้มากจนเกินความต้องการ
But through it all, when there was doubt, แต่ทั้งหมดน้น.. เมื่อมีข้อสงสัยเกิดขึ้น
I ate it up and spit it out. ฉันจะขจัดมันทิ้งไป อย่างไม่แยแส
เป็นคำเปรียบเทียบ ฉันกินมันหมด และถ่มน้ำลายเอาเศษมันทิ้ง (อาจจะหมายถึงความสำเร็จจากอะไรบางอย่างที่ไม่ค่ีอยถูกต้องนัก I ate it up แปลว่าฉันจะกินมันให้หมด ก็น่าจะหมายถึงเอามันออกไป ทำลายมันซะ้ and spit it out.และถ่มน้ำลายออกทิ้ง ก็น่าจะหมายถึงว่าอย่ีางไม่สนใจ ไม่แยแสอะไรนั่นเอง)
ถ้าพูดถึงเพลง My Way ก็ต้องนึกถึง Frank นี่แหละค่ะ แต่เราเฉย ๆ กับเพลงนี้ ชอบเพลงช้า ๆ บรรเลงด้วยดนตรีเบา ๆ มากกว่า อย่าง In The Wee Small Hours of The Morning, September Song, These Foolish Things, I'll Remember April และอีกหลาย ๆ เพลง อันนี้ไม่ได้จำชื่อได้หรอกนะคะ ดูจากซีดีที่ซื้อเก็บไว้น่ะ หยิบมาฟังทีไรก็ยังเพราะเสมอเลยค่ะ
***มารายงานตัวครับ พี่ไพโรจน์***