Rain by Jose Feliciano (1968 )
Rain ~ ตามคำแนะนำของ คุณมณ บ้านสีขาว และ คุณแม่หมู jamaica (ความจริงแล้วเพลงของ Jose จขบ จะชอบเพลงนี้มากที่สุดด้วยละ )
Artist - Jose Feliciano
Listen to the pouring rain ฟังเสียงสายฝนที่กำลังกระหน่ำลงมาซิจ๊ะ
Listen to it pour, ฟังเสียงทีมันไหลเทลงมา
And with every drop of rain และทุก ๆหยาดหยด ของสายฝน
You know I love you more บอกให้เธอรู้ถึงความรักที่ทวีมากขึ้นของฉัน
Let it rain all night long, ให้ฝนตกต่อไปตลอดค่ำคืนอันยาวนาน
Let my love for you grow strong, ให้ความรักของฉันเพิ่มมากขึ้นและมั่นคง
As long as we're together ตราบเท่าที่เราอยู่ด้วยกัน
Who cares about the weather? สภาพอากาศไม่มีความหมายแต่อย่างใด
*Listen to the falling rain, ฟังเสียงฝนซิจ๊ะ
Listen to it fall, ฟังเสียงตกกระทบของมัน
And with every drop of rain, และทุก ๆหยดของน้ำฝน
I can hear you call, ฉันได้ยินเสียงเรียกของเธอ
Call my name right out loud, ร้องเรียกชื่อของฉัน
I can hear above the clouds เสมือนดังก้องไปทั่วหมู่เมฆ
And I'm here among the puddles, ในขณะที่รอบกายของฉันเต็มไปด้วยแอ่งน้ำ
You and I together huddle. และเราทั้งสองต่างก็เบียดร่างเข้าหา กัน
Listen to the falling rain, ฟังเสียงของฝนที่กำลังตก
Listen to it fall. ฟังเสียงสายฝนที่หลั่งไหล
It's raining, สายฝนพร่างพรู
It's pouring, มันกระหน่ำลงมา
The old man is snoring, เสียงกรนของชายสูงอายุ
Went to bed ได้เวลานอนแล้วละ
And he bumped his head, และเขาก็ทิ้งหัวลงหมอน
Couldn't get up in the morning, (Repeat *) และคงไม่คิดอยากจะตื่นขึ้นมาในตอนเช้าหรอก
Listen to the falling rain, ฟังเสียงฝนที่กำลังตกซิจ๊ะ
listen to the rain ฟังเสียงสายฝนที่ไหลริน
หมายเหตุ.. น่าจะชื่อเพลง ยิ่งเปียกยิ่งรัก ยิ่งแฉะยิ่งมั่นคงเนอะ
Create Date : 19 กันยายน 2554 |
|
20 comments |
Last Update : 19 กันยายน 2554 17:50:13 น. |
Counter : 2741 Pageviews. |
|
|
|
ขอบคุณสำหรับเพลงนี้ และบทแปลค่ะ
ป.ล. ขำหมายเหตุส่งท้ายค่ะ 555++