............ชีวิตที่ก้าวเดินด้วยความมั่นใจ...........
.....ชีวิตที่ก้าวเดิน ด้วยความมั่นใจ......คนเจียงฮายยินดีต้อนฮับทุกๆๆคนด้วยความยินดีเจ๊า ...........
.....คนเจียงฮายยินดีต้อนรับทุกคนเจ๊า.....
Group Blog
 
 
พฤษภาคม 2552
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
21 พฤษภาคม 2552
 
All Blogs
 
คนงามงาม นั้นงามอยู่คู่เด่นดี

คนเจียงฮายชอบการร่ายรำมาตั้งแต่เด็กๆๆชอบ ฟ้อนรำแห่ขบวนนำหน้า ครัวตาน (ประเพณีแห่การทำบุญไปวัด).......จนกระทั้งสอนนักเรียนเข้าประกวด กวาดรางวัลไว้เยอะนะคะ เสียดายเมื่อก่อน เล่นอินเตอร์ไม่เป็นไม่อย่างนั้นจะเก็บภาพไว้ให้ตัวเองได้ชื่นใจ ถ้ากลับเมืองไทยเมื่อไหร่จะรวบรวมผลงานนักเรียนไว้ อิอิอิ

****เร็วๆๆนี้จะได้มารำประยุกต์ต่างบ้านต่างเมืองแล้ว อิอิอิ เสียดายจังเลย แก่ ๆๆๆ แต่ไม่เป็นไร คนแก่ยังมีไฟ....55555ฮิ้ววววววววววววว เพราะใจมันรัก ..... คนเจียงฮายจะถ่ายทอดวิชาต่อไป ถ้ามีน้องๆๆสนใจ มาร่วมฝึกด้วยกันได้ นะจ้า ยินดีถ่ายทอดวิชา ศิลปะบ้านเรา จ้า ....มาเลยนะคะ....

***เพลงที่จะใช้ รำ ประกอบเพลง "ล่องแม่ปิง" ได้ขอความกรุณาในห้อง อะราวยูเค ในการแปลภาษาให้ ยกมาให้อ่านก่อนอื่นเลย เพราะอีกหน่อย กระทู้คงหายไป*****

ฟังเพลงก่อนนะคะ

ล่องแม่ปิง longmaeping - สุนทรี เวชชานนท์ Soontree Wachanono


//www.imeem.com/chittinun/music/j0MEyGEw/


//www.nomnam.com/board/data/00906-14-1.html


ก่อนอื่นขอบคุณ เจ้าของเพลง สุนทรี ชอบเธอมานาน แล้ว กับคุณจรัล เอาเพลงกำเมืองไว้ในลิงค์ด้วย ไพเราะทุกเพลงเลย และ อีกท่านหนึ่ง คุณนิล ที่ให้การสนับสนุนมาแล้ว ตามที่คนเจียงฮายได้ขอ ไว้ดังนี้

ขอความกรุณาช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพลง ล่องแม่ปิง เจ้าค่ะ
ค่ะอยากให้ท่านที่สนับสนุน ระหว่าง ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ ขอความกรุณาช่วยแปลเนื้อเพลง ล่องแม่ปิงให้ด้วยเจ้าค่ะ เหตุเป็นเพราะว่า จะเอาไปฟ้อนรำในงานครบรอบแต่งงานของคุณแม่คุณพ่อของแฟนที่นี(อังกฤษ)ครบ60ปี อยากนำเสนอเป็นคำบรรยาศก่อนจะฟ้อนรำนะคะ เพราะว่าบางทีแขกที่มาในงานอาจจะไม่ได้ลึกซึ้งในศิลปไทย เลยอยากขอความกรุณา ท่านที่สนุบสนุนศิลปนาฎศิลปไทย ขอความกรุณานะคะ กราบขอบพระคุณ มาณ.โอกาสนี้ค่ะ ที่ให้การสนับสนุน

ด้วยเจตนารมร์ของเจ้าของกระทู้ อยากนำเสนอว่า
1.บอกกล่าวว่า วันนี้จะนำเสนอ นาฏศิลปไทย ในชุดฟ้นรำของทางภาคเหนือ ที่ตนอาศัยอยู่
2.เพลงที่นำเสนอคือเพลง ล่องแม่ปิง โดยมีความหมายของเพลง ดั่งนี้
(ตรงนี้จะขอ เขียนเนื้อเพลงเป็นภาษาไทย ให้ท่านได้อ่านนะคะ เผื่อบางที ท่านอาจจะไม่เคยได้ยินมาก่อน
เพลง ล่องแม่ปิง
"ดอกบัวตองนั้นบานอยู่บนยอดดอย ดอกเอื้องสามปอย บ่เกยเบ่งบานบนลานพื้นดิน ไม้ใหญ่ไพรสูงนกยูงมาอยู่กิน เสียงซึงสล้อจ้อยวอเสียงพิณ คู่กับแดนดินของเวียงเจียงใหม่ สาวเจ้าควรภูมิใจบ่ลืมว่าเฮาเป็นลูกแม่ระมิงค์ คนงามงามต้องงามอยู่คู่เด่นดี ต้องฮักศักดิ์ศรี ของกุลสตรีแม่ญ่าแม่ญิง เยือกเย็นสดใสเหมือนน้ำแม่ปิง มั่นคงจริงใจฮักใครฮักจริง สาวเอยสาวเวีงพิงค์ สาวเครือฟ้าเคยซมซาม อีกแม่สาวบัวบานนั้นคือนิทานสอนใจ"

แล้วเพื่อความสะดวก เจ้าของกระทู้เอาลิงค์เพลงให้ฟังประกอบการแปลด้วยนะจ้า


//www.imeem.com/chittinun/music/j0MEyGEw/


ขออีกครั้ง อยากได้เพลง ของเชียงรายด้วย เพลง ลำเปิงเจียงฮาย หาในกลูเกิลไม่มี คนเจียงฮายจ้วยข้าเจ้ากำเต๊อะ จะยะจะไดได้เพลง เป็นเอ็มพี3นะเจ้า ขอกราบขอบพระคุณหลายเน้อเจ้า ขอให้ อยู่เย็นเป็นสุขทุกคนเน้อเจ้า

แก้ไขเมื่อ 20 พ.ค. 52 20:39:19

แก้ไขเมื่อ 20 พ.ค. 52 20:32:37

จากคุณ : คนเจียงราย2 - [ 20 พ.ค. 52 20:30:22 ]



ความคิดเห็นที่ 1

ดึกแล้ว เอาคร่าวๆละกันนะคะ
เนื้อหามันแปลแล้วดูจะไม่ค่อยต่อเนื่องกันเท่าไหร่ แต่ก็
แปลจากต้นฉบับอ่ะนะคะ เพลงนี้เป็นเพลงที่เราได้ยินแต่
ยังเด็กๆเลย คุณยายชอบร้องให้ฟัง ฟังทีไรก็นึกถึงที่บ้าน
ทุกที ยินดีด้วยนะคะที่เจ้าของกระทู้มีโอกาสได้เผยแพร่ให้
ชาวต่างชาติได้ฟังเพลง และดูการแสดงที่อ่อนช้อยของ
นาฏศิลป์ไทย

This song portrays the beauty of the Northern Thailand as well as the nature of the women from Chiang Mai.
The songs talks about how beautiful it is when Bua-Tong flowers (a kind of flower similar to sunflowers but
smaller) bloom over the hills. There is also a kind of local orchid which only grow on the mountain as it can
never be found on land-level. Some peacocks live nearby the great trees in the forest. There is a sweet
sound of the traditional Northern music that have always been heard through the history of Chiang Mai,
the center of the great Lanna Kingdom. To all the women, you should be proud of yourselves to be born
as the daughthers of the Raming( a.k.a Ping) River. The beauty of a woman only lies in her merit and dignity
so behaving like a real lady is very important. Please be like the Raming river , calm and refreshing.
Also be true and sincere in your love relationship with someone since there are stories about the love
tragedy of Chiang Mai girls like Krue-Fah and Bua-Tong that you should take as a lesson to remind
youself.

จากคุณ : - นิล - - [ 21 พ.ค. 52 07:21:05 ]

ความคิดเห็นที่ 2

ขอบคุณคุณนิลมากๆๆนะคะ ถ้ากระทู้ไม่ลบก่อนจะเอาภาพมาให้ชมนะคะ หรือไม่จะลงไว้ในบล๊อกนะคะ

จากคุณ : คนเจียงฮาย (คนเจียงราย2) - [ 21 พ.ค. 52 13:45:40 ]

****จากความเป็นมานะคะ ***
//www.pantip.com/cafe/klaibann/topic/H7884683/H7884683.html#2

แล้ว ผลงานจะเป็นอย่างไร ค่อยชมกันต่อไปนะคะ วันนี้ไปฝึกซ้อมตัวเองก่อน เพราะไม่ได้ยึดเส้นยึดสายมานานแล้วดิเรา สงสัยปวดเมื่อยตัวพอสมควร อิอิอิ

มาอัพแบบด่วนๆๆคุณนิล เข้ามาชมหน่อยจ้า

หลังจากได้ปรึกษากับแฟนแล้ว เขาบอกว่ากลัวคนเจียงฮายพูดภาษาเดี๋ยวผู้ฟัง ฟังไม่เข้าใจ เลย ปรึกษาว่า จะทำโบว์ชัวร์ ให้แขกที่มาด้วย ออกมา แบบ ทดลองก่อน จะเอาไปปรึกษา ลูกๆๆๆท่านก่อน ว่าจะแก้ไขแบบไหน คุณนิลค่ะ ผลงานออกมาแล้วหละ อิอิอิ








พอดีหาผลงานที่พอมีได้ ตอนงานสงกรานต์ปี 2549 เป็นพิธีกร และกลุ่มเยาวชนแม่บ้าน ที่ได้ฝึกซ้อมฟ้อนรำในการประกวด












Create Date : 21 พฤษภาคม 2552
Last Update : 14 มิถุนายน 2552 3:44:57 น. 6 comments
Counter : 1976 Pageviews.

 
Sawadee ka,

I hope everything goes well na ka.


โดย: CrackyDong วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:39:49 น.  

 
ชอบเพลงนี้เหมือนกั๋นเจ้า..
ฟังแล้วเป๋นดีง่อมหาบ้าน..
ปี้สาวคนเจียงฮาย สบายดีก่อเจ้า..


โดย: Prettymaew วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:04:54 น.  

 
ขอบคุณที่มาให้กำลังใจ จ้า คุณ CrackyDong น้องแพตตี้ คนเจียงฮายก็ง่อมๆๆเจ๊า ก็เอาบล๊อกมาเป็นเพื่อนนะเจ๊า ก็หายง่อมไปวันๆๆ จะได๋แวะมาแอ่วหมั่นๆๆเน้อเจ๊า


โดย: คนเจียงฮาย (คนเจียงราย2 ) วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:31:28 น.  

 
ชอบรำศิลปพื้นบ้านเช่นกันค่ะ
เมื่อก่อนเคยสอบเข้าเรียนมหลัยนาฎศิลป์ แต่คุณพ่อและพี่ชายไม่เห็นด้วย
เลยต้องเปลี่ยนมาเรียนบัญชีการเงิน (ตามใจเขา)

แต่ใจก็ยังรักทางด้านนี้ค่ะ เคยฝึกรำ ยอยศพระลอ
รำสไตส์ทางเหนือ โชว์ตามงานบวช และรำโปงลาง

เสียดายที่ตอนนี้ลืมไปแล้ว และอายุก็ไม่ค่อยอำนวย อิอิ
ถ้าอยู่ไกล้ ก็อยากไปชมนะค่ะ
คุณคนเจียงฮาย คงรำสวยมากๆเลย
เป็นกำลังใจให้นะค่ะ


โดย: ดอกหญ้าในดงผู้ดี วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:32:28 น.  

 
ค่ะขอบคุณคุณดอกหญ้าในดงผู้ดีนะคะ คนเจียงฮายก็ชอบนะคะ ก็ได้ครูพักลักจำ ดูจากซีดีบ้าง จากครูสอนบ้าง

พอมาพูดถึงอายุ อายจริงๆๆคนเจียงฮายจะ 50อีกไม่กี่เดือนนี้แล้ว แต่ไม่เป็นไรให้เขาดูศิลปบ้านเรา อย่าพยายามดูหน้าคนรำ อิอิอิ

ขอบคุณที่มาให้กำลังใจ จะทำให้เต็มที เลยจ้า แล้วจะเอารปมาลงคราวต่อไปนะจ้า

ขอบคุณค่ะ


โดย: คนเจียงราย2 วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:23:40:17 น.  

 
สวัสดีเจ้าคุณสาวเจียงฮาย ขอบคุณสุนทรีเหมือนกันคะ ไปอยู่เหนือหลายปีทำให้ขอบวิถีชีวิต วัฒนธรรม วัด ผู้คน เพลง


โดย: tanya tanya วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 เวลา:20:33:55 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

คนเจียงฮายเจ้า
Location :
เชียงราย United Kingdom

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




In English winter people always have cold fevers headaches is worse for you because your many miles from people who love and care for you
Friends' blogs
[Add คนเจียงฮายเจ้า's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.