คุยกับเกาหลี เกาเหา / ในที่สุด ก็รู้ สักที ว่า มุนลา มุนลา แปลว่าอะไร
ตั้งแต่เจ้านาย(คนเกาเหลี)กลับมาที่ออฟฟิต
เจ้าก็เอาคนเกาหลีมาด้วย
ชื่อ คิม ห่า ไรไม่รู้ ล้อเล่น เรียกแต่ชื่อคิมอย่างเดียว ประมาณว่า คิม ซวอน อะไรก็ไม่รู้
ตอนยังไม่เจอ แอบคาดหวัง ว่า หล่อ ขาว สูง
แต่พอมาเจอตัวจริง ก็ตัวสูงๆได้ใจมาก แต่ดำ หน้าตาขี้เหร่มาก เราแอบอี๋ --"
ก็ไม่ได้ไปดิวงานอะไรกันหรอก แต่อยากคุย
อยากคุยแค่ประเด็นเดียว ว่า คำว่า "มุนลา มุนลา" แปลว่าอะไร
คือ ได้ยินเพลงเกาหลีพูดคำนี้บ่อยมาก ตั้งแต่เพลง Gee ของ เกิล เจนาเรชั่น จนกี่เพลงๆ เหมือนจะมีคำว่า มุนลาๆๆ
มันก็คาใจมาตลอด เจอเกาหลี ดี ก็ถามไปซ่ะเต็มคาบ "Mr. kim Can I ask you something? I need to know this word, "mon la mon la" , What it meaning in Korea Langange ?
เกาหลี เกาเหา เราก็เลยอธิบาย "Have you been listen song name "Gee" ? I think about Girlgroup name like..Umm girl generation . Did you hear about gee? Jesika is singing Mon la Mon la Yeah Yeah ,,
มันพยักหน้า แล้วเขียนลงกระดาษว่า
" don't know"
อ้าว ... ฉิบหาย กูพูดตั้งนาน พึ่งมาบอกว่า ไม่รู้
แต่เราไม่ลดล่ะ ถามต่อ "So... gee gee gee What are that meaning?"
คราวนี้ มันรู้บอกว่า "๊no mean like La La La"
หลังจากนั้น คุยกันต่อ ว่า มาเมืองไทย ชอบอะไรบ้าง มีอะไรไม่ชอบ
มันบอกว่า เมืองไทย ก็ดีนะ (มันใช้คำว่า Fine ประมาณดีกว่างั้นๆ หน่อย)
แต่แบบ รถติดจัง ใกล้ก็เหมือนไกล
ถามไปถามมา
มันบอกว่า พึ่งไปเที่ยวพระบรมมหาราชวัง กับ พระที่นั่งวิมานเมฆมา แล้วก็วัดพระแก้วด้วยนะ
วันนั้นเหมือนเขามีงานอะไรกันเหรอ
เราเลยบอกว่า มีงานศพ
เกาหลีหน้าเหวอ ไปเลย 555
เราเลยอธิบายยาว เรื่อง my king ชี้รูปในหลวงดู Do you know him? He is my king. In this country , everybody love him. In wat pra kal is funeral' s cousin of king.
คุยไปสักพัก เริ่ม แพล่มเกาหลียาวมาก จนสุดท้ายบอก "Mr.kim clam down Plz .. I don't know About Korea .
ซวยเลยที่นี้
มันเลย วาด แผนที่เกาหลีให้ดู แล้วอธิบาย เกี่ยวกะประเทศมัน
คิดในใจ บ๊ะ.. กูไม่ได้หมายความอย่างนั้น แต่ก็ฟังมันพูดจนจบได้ เฮ่..
รู้ล่ะ เกาหลีมี4ฤดู
คุยกับเกาหลี สนุกดี เพราะแม่งโง่อังกิดพอกับกูเลย
รู้เลยว่า มันก็ด่าเรา ประมาณว่า อิห่าลาก พูดไรของเมิง เนี้ย
แต่ก็นั่นแหละ ฝีกภาษา นานๆ ทีจะมีโอกาส
กลัวจริง เดี๋ยวไปฟ้องนายว่า อินี้ไม่ได้ทำงาน เอาแต่คุย
อย่าให้กูรู้นะเมิง เพราะถ้ากูรู้ กูก็...
กูก็..ทำไรไม่ได้ 555
กลับมาบ้าน ยังคงคาใจ ว่า ตกลง มุนลาๆ นี้มัน แปลว่าอะไรว่ะ
สุดท้าย เลยลอง ไล่ฟังเพลง gee หาเนื้อเกาหลี แล้วไปใส่กูเกิ้ล ทานเสลด
ผลออกมาคือ
"don't know"
ตอนแรก ยังคงงงอยู่ อะไรฟร่ะ กูเกิ้ล ยังไม่รู้เลย หรือนี้ว่า มุนลา แปลว่าอะไร
แต่สักพัก ..........อ๋อ มันแปลว่า ไม่รู้
สัดเอ๊ย.. เกาหลีอ่ะ แม่งฟังกูเข้าใจด้วย (ขนาดกูพูดมั่วๆ นะเนี้ย)
กูต่างหาก โง่เอง ฟังเกาหลีไม่รู้เรื่อง
สบายใจขีดฆ่า ไปในลิส สิ่งต้องทำก่อนตาย
หนึ่งในนั้น คือถามคนเกาหลีแท้ๆ ว่า คำว่า มุนลาๆ แปลว่าอะไร
อันอื่นที่ต่อท้าย ก็เช่น ไปอังกฤษสักครั้ง เพื่อดูละครเวที ที่โรงแห่งชาติอังกฤษที่ลอนดอน
ข้อถัดไปไปฝรั่งเศส เพื่อไปชมสวนพฤศษชาติแห่งชาติสักครั้ง
ป้าดดดดด ชาตินี้ กุจะทำได้ไหมเนี้ย แต่ก็ต้องพยายามดู