小二郎 -儿童歌曲(เสี่ยวเอ้อหลาง-เอ๋อถงเกอชือ)
สวาทดีครับเพื่อนมิตรทุกท่าน วันนี้ไปเจอเพลงจีนสนุกๆที่ชื่อว่า เสี่ยวเอ้อหลาง แปลไทยได้ว่า บักหำน้อยเสี่ยวเอ้อ เสี่ยวเอ้อ หมายถึงลำดับที่สอง ชั้นผู้น้อย บ๋อย เด็กรับใช้ ฯ ลองฟังดูนะครับ ท่านอาจจะชอบ อิอิ -------------------------------------------------------------- 小呀嘛小二郎 背着那书包上学堂 不怕太阳晒 也不怕那风雨狂 只怕先生骂我笨 没有学问无颜见爹娘 没有学问无颜见爹娘 小呀嘛小二郎 背着那书包上学堂 不是为做官 也不是为面子管 只为穷人要翻身 不受人欺负 哎不做牛和羊 不受人欺负 哎不做牛和羊 小呀嘛小二郎 背着那书包上学堂 不怕太阳晒 也不怕那风雨狂 只怕先生骂我笨 没有学问无颜见爹娘 没有学问无颜见爹娘 小呀嘛小二郎 背着那书包上学堂 不是为做官 也不是为面子管 只为穷人要翻身 不受人欺负 哎不做牛和羊 不受人欺负 哎不做牛和羊 小二郎嘛小二郎 小二郎嘛小二郎 小二郎嘛小二郎 小二郎嘛小二郎 小呀嘛小二郎 背着那书包上学堂 不是为做官 也不是为面子管 只为穷人要翻身 不受人欺负 哎不做牛和羊 不受人欺负 哎不做牛和羊 不受人欺负 哎不做牛和羊 ---------------------------------------------------------
Create Date : 20 มิถุนายน 2554 |
Last Update : 20 มิถุนายน 2554 12:53:59 น. |
|
4 comments
|
Counter : 1946 Pageviews. |
|
|
|