|
| 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |
|
|
|
|
|
|
|
Somewhere over the Rainbow
Artist : Thomas Newman Title : Somewhere over the Rainbow O.S.T: 50 Frist Dates
Somewhere over the rainbow way up high There's a land that I've heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true
Some day I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why oh why can't I?
ชื่อเพลง : ที่หนึ่งปลายสายรุ้ง
ที่หนึ่งปลายสายรุ้ง สูงขึ้นไป เป็นดินแดนครั้งเคยได้ยิน จากเพลงกล่อมนอน
ที่หนึ่งปลายสายรุ้ง นภาเป็นสีคราม ที่ที่คนกล้าฝันจึงจะได้สัมผัส
วันหนึ่งฉันจะอธิษฐานกับดวงดาว ให้ตื่นลืมตา ในดินแดนแห่งนภาและเมฆารายรอบ ในดินแดนซึ่งปัญหามลายสิ้น ล่องลอยเหนือปล่องไฟ เป็นที่ที่เธอจะพบฉัน
ที่หนึ่งปลายสายรุ้ง นกสีฟ้าโผบิน บินสูงเหนือขอบสายรุ้ง แล้วฉันจะตามไป ตามนกน้อยแสนสุข ไปยัง ณ ที่หนึ่งปลายสายรุ้ง
จริงๆเวอร์ชั่นนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ เรือง Wizard of OZ
เห็นฉบับแปลโดยคุณ ศุภาศิริ สุพรรณเภสัช เลยคัดมาลง ให้เห็นสำนวนการแปลแบบมืออาชีพ ซึ่งกลมกล่อมละมุนละไม ผิดกับที่เราแปลเองราวฟ้ากับเหว แหะแหะ
แต่ที่เห็นเป็นแค่ท่อนเริ่ม กับท่อนจบ ใครมีฉบับที่แปลเต็มๆเพลง ช่วยบอกกันหน่อยนะ
ณ แหล่งโพ้นเหนือรุ้งสาย ลิบลิบไปไกลสุดตา มีแดนเคยยินมา บทบรรเลงเพลงเมื่อเยาว์ ณ แห่งหนึ่งเหนือรุ้งโค้ง โพยมโปร่งสวยเสลา หากหาญจะฝันเอา ฝันที่หมายคงได้ครอง
ณ แหล่งโพ้นเหนือรุ้งสาย สกุณายังร่อนร่าย ณ เหนือสายรุ้งเบื้องบน ฉันไฉน ให้ฉงน อาจเหินไปได้เช่นกัน
Create Date : 30 เมษายน 2549 |
|
0 comments |
Last Update : 1 พฤษภาคม 2549 15:31:39 น. |
Counter : 1145 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
|
|