Group Blog
 
<<
เมษายน 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
25 เมษายน 2550
 
All Blogs
 
>,") ห ล ง ร ัก ห รื อ แ ฮ ป ปี้ กั บ อ ะ ไ ร อ ย ู่ต อ น นี้ (",<





แปะ~ แปะ~ แปะ~ ไว้ก่องงงงงงง .. .. ..


回复:喜绿江美里(白鸟由里) - fixed mind 歌词
fixed mind ; Jap.
さりげなさを演じてる
私ならいつか消えて
記憶にさえ残らなくていい結末が

ふさわしいと思えるの
だからそっと紛れ込んだ
生活だった 素朴な日々

必要ならば 呼んで構わない
その前に気が付いてしまうところの
存在�存在�

違い次元では
女の子としていられたのかもね
ああ、考えたけど駄目だわ
少しこの世界慣れて見渡せば
機能的にはおかし過ぎるでしょう
冷静にね処理して
そう冷静にね処理して

仲良くして笑ってる
どこにでもある日常
目的など隠してくれる ごめんなさい

手をつなげば温かく伝わるけど
私のなか与えるものは
何もないわ

影響され過ぎた? 不条理さに
様子みて排除しなくては
躊躇いなんて いらない

それでも青くて綺麗 感じる空
どうかしてるかも
そう、大丈夫なの? テクニカル
色はただの色 ただ透明より
情動でしょう
危険ですねアラーム 早く対処しましょう
まだそこに あるのはなぜ

違い次元では
女の子としていられたのかもね
ああ、考えたけど駄目だわ
少しこの世界慣れて見渡せば
機能的にはおかし過ぎるでしょう
冷静にね処理して
そう冷静にね処理して


Babel Fish Translation
Fixed mind song?
It is the , playing, me you learn and the handle you go out and
do not remain the is good in even memory and and the conclusion
which Because you can think that it is suitable, the simple everyday life
which is the life which mingles quietly If it is necessary, calling, existence
of the place where perceives before the that it does not care? Existence?
At difference dimension don't you think? well, however you thought whether
having been able to have made the girl the which is useless a little this
world being accustomed, if you look around, functionally it is too strange,
don't you think? calmly probably will be processing, don't you think? so calmly
processing Making chummy, laughing, the which such as the daily purpose
which is anywhere is hidden it is do If the hand is connected, however it is
transmitted warmly, as for those which in me are given the which is not at all
It influenced too much? Absurdity circumstances seeing, it does not remove and
as for the hesitates and how does not need Even then being blue, clean the sky
which you feel how it has done, so, being all right? Don't you think? technical color
simply color simply is dangerous probably of being feelings from the transparency,
still being there where the alarm quickly it probably will cope why At difference
dimension don't you think? well, however you thought whether having been able to
have made the girl the which is useless a little this world being accustomed, if
you look around, functionally it is too strange, don't you think? calmly probably will be
processing, don't you think? so calmly processing






ลป. *เนื้อหาบล๊อก ป๊ะไว้ก่อง ๆ ... แซวคิวแปะคำแปลไว้ ณ ที่นี้ .. .. ..^^~*
ลป.2 * วันนี้มูมู่ไปสวรรค์ ดึก ๆ เจ้าหงุ่ยตามมูมู่ไปอยู่สวรรค์ >,<~~ ดีวายังไม่รุ้เรื่องมูมู่









Create Date : 25 เมษายน 2550
Last Update : 25 เมษายน 2550 0:17:04 น. 7 comments
Counter : 692 Pageviews.

 
ถ้าหลงรักกับ Happy อะไรอยู่ตอนนี้ เหรอครับ ตอบได้เต็มแกเลยน่ะครับ ว่า "เพลง" ครับ มันทำให้ผมมีความสุขที่สุดแล้วในตอนนี้


โดย: เข็มขัดสั้น วันที่: 25 เมษายน 2550 เวลา:0:30:10 น.  

 

แต๊งกิ้วที่แวะมาทักทายในบล๊อกด้วยเน้อออ...
คุณเข็มขัดสั้น ; กิ๊กคุณสมาชิกหน้าเหลือง... ^^~*

คล้าย ๆ กัน...แต่เราหนักไปในการบริโภคการ์ตุนอ่าส์...

บางทีจินตนาการในโลกของการ์ตุน มันมะมีกรอบ ซึ่งเราชอบ ^^~*

แต๊งกิ้วที่แวะมาคอมเมนต์ อันดับต้น again ๆ ๆ ~~



โดย: Sary วันที่: 25 เมษายน 2550 เวลา:0:52:10 น.  

 
Get your own comment graphics @ ohmyspace.com

Free Image Hosting @ Photobucket.com!


โดย: Plaze วันที่: 25 เมษายน 2550 เวลา:1:06:04 น.  

 
ฟังเพลงม่ะล่ายอ่า


โดย: คุณย่า วันที่: 25 เมษายน 2550 เวลา:7:42:31 น.  

 
มีความสุขกับการร้องเพลงค่า


โดย: นางมารร้ายผู้ใจดี วันที่: 26 เมษายน 2550 เวลา:0:12:46 น.  

 


พี่นกแก้ว ... ฟังมะได้หรอเอ่ย ... เอ่ . . . รี่ยังฟังได้ปกติดีอ่าจ้ะ ??~?

แปะเพลงไว้ มะรุ้ว่าใช้ได้ไหม .. คำแปลเพลงนี่อ่า ^^"







# ... ฝากข่าวนิดนึง ... #

บ้านใครมีผู้เฒ่า ผู้แก่ อากงอาม่า... ดูแลกันนิดนึง ...
อุณหภูมิมันร้อนจัดมั๊กมาก ทีตาก ที่พิจิตร
อุณหภูมิปาเข้าไปราว 44 องศา ... มีคุณปู่-ตา
เสียชีวิตเพราะร่างกายขาดน้ำ ปรับตัวมะทัน ...
** ให้ดื่มน้ำกันมั๊กมากด้วยเน้อออ ^^~*



โดย: Sary วันที่: 26 เมษายน 2550 เวลา:0:34:28 น.  

 


แปลไทย ... ;
เครดิต ; เซนเซเปิ้ล [( my old sister ) สวยใส- -ใจดี ]

เพราะท่าทีที่เฉยชา
ทำให้ฉันต้องลบคุณออกไป
ไม่ให้เหลือ แม้ในความทรงจำ

มันเปนสิ่งที่เหมาะสม
รวมไปถึงชีวิตความเปนอยู่
แต่ละวันนั่นด้วย

มีอะไรนึกถึงกันได้
ในการมีชีวิตอยู่ ดำรงอยู่
เหมือนก่อนหน้านี้

** ณ จุดยืนที่แตกต่าง ในฐานะเด็กผู้หญิง
คิดแบบอื่นไม่ได้อีกแล้ว
เพราะความที่ฉันอ่อนต่อโลกไงล่ะ

จะชื่นชมในความสัมพันธ์แบบนี้
ปรับความคิดที่เปนอยู่อย่างใจเยน
ปรับให้คงที่ ในทิศทางนั้นล่ะ **

ความสนิทสนม หัวเราะร่วมกัน
ทุก ๆ ที่ ทุก ๆ วัน
เคยมีอะไรที่คิดมากไปกว่านั้นแอบแฝงไว้ ขอโทษด้วยนะ

จับมือกัน ความอบอุ่นที่มีกัน ส่งต่อมา
ภาพฉันจะปรากฏอยู่ตรงนั้น
โดยที่ไม่พูดอะไร

ที่ผ่านมาถูกครอบงำอย่างนั้นหรือ
ไม่ ไม่มีเหตุผลอะไร
ท่าทีที่แสดงออกมาว่าจะไม่เปลี่ยนไป
ตอนนี้ฉันตัดสินใจแล้ว ไม่จำเปน

ท้องฟ้าที่สว่างสดใส และสวยงาม
คงจะไม่มีอะไรหรอกน่อ
สีที่เปนก็สีโทนเดียว
มันเปนการแสดงออกที่ชัดเจน

ตื่นขึ้นมาแล้วมาจัดการกันเถอะ
ทำไมยังอยูในจุดนั้นกันอีกล่ะ

ซ้ำ **__**


/me เกลาอีกคำรบนึง ^^~*
ด้วยความที่อยากรุ้ความหมายเองด้วย
มีไรขำขำระหว่างแปลเพลงระหว่างเราด้วย huhu~~

เพิ่งรุ้ว่าการแปลความหมายของเพลง Jap. นี่...
จะว่ายากกะยาก ที่ยากว่าคือ
มา นั่ง เกลา ให้ มัน รุ้เรื่องนี่ล่ะ แฮ่ =b

** ใครฟังเพลงมะได้
ลองกด play เปน ll .. ดู รอซักพัก ฟังได้เน้อออ



โดย: Sary วันที่: 28 เมษายน 2550 เวลา:2:34:13 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Sary
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]





ผลไม้ชนิดหนึ่งของจีน..แก้ร้อนในอ่ะ=> " Sary "



Friends' blogs
[Add Sary's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.