Group Blog
 
<<
มีนาคม 2548
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
23 มีนาคม 2548
 
All Blogs
 

::Only one flower in the world ::



วันนี้เข้าไปเวบ songjapan ก็นึกขึ้นได้ว่า อยากฟังเพลงนี้มากๆ เลย อาจารย์มุรากิเคยเอามาให้ฟังในห้อง ความหมายก็แสนจะดี๊ดี ก็ได้แปลเก็บไว้แล้ว ตั้งแต่เรียน เลยอยากนำมาลง

世界に一つだけの花
= Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana=


花屋の店先に並んだ
Hanaya No Misesaki Ni Naranda
いろんな花を見 て いた
Ironna Hana Wo Mi Te Ita
มองดอกไม้เหล่านั้นที่เรียงราย
อยู่หน้าร้านดอกไม้แล้ว

ひとそれぞれ好みはあるけど
Hitosorezore Konomi Wa Aru Kedo
ความชอบของแต่ละคน ก็ย่อมมีแต่ว่า

どれもみんなきれいだね
Doremo Minna Kirei Dane
ไม่ว่าอันไหนก็สวยเหมือนกัน

この中で誰が一番だなんて
Kono Naka De Darega Ichibanda Nante
ในบรรดาดอกไม้เหล่านั้น ใครกันจะเป็นที่หนึ่ง

争う 事もしないで
Arasou Koto Mo Shinaide
バケツの中誇らしげに
Baketsu No Naka Hokorashige Ni
しゃんと胸を張っている
Shanto Mune Wo Hatteiru

แน่นอนว่าดอกไม้ต่างก็มีความภาคภูมิใจ
อยู่ในกระถางของตัวเอง
โดยไม่ทะเลาะยุ่งเกี่ยวกับใคร

それなのに僕ら人間は
Sorenanoni Bokura Ningen Wa
ทั้งๆ ที่เป็นเช่นนั้น มนุษย์อย่างเราๆ เองนั้น

どうしてこうも比べたがる?
Doushi--te Koumo Kurabetagaru?
ทำไมจะต้องเปรียบเทียบเช่นนั้นด้วย?

一人一人違うのにその中で
Hitori Hotori Chigau Noni Sono Naka De
ทั้งที่แต่ละคนก็ย่อมมีความแตกต่างกันออกไป

一番になりたがる?
Ichiban Ni Naritagaru?
แต่ก็อยากจะเป็นที่หนึ่งกันใช่ไหม?

そうさ 僕らは
Sousa Bokura Wa
ดังนั้นแล้ว พวกเราก็คือ



※世界に一つだけの花
* Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
ดอกไม้ที่มีเพียงแค่ดอกเดียวในโลกนั้น

 一人一人 違う種を持つ
Hitori Hotori Chigau Tane Wo Motsu
ก็ย่อมมาจากพื้นฐานของแต่ละคนที่ไม่เหมือนกัน

 その花を咲かせることだけに
Sono Hana Wo Sakaseru Koto Dake Ni
 一生 懸命になればいい※
Isshou Kenmei Ni Nareba Ii *
หากมาร่วมมือกันทำให้ดอกไม้เหล่านั้น
เบ่งบานงอกเงยก็นับว่าดีทีเดียว

困ったように笑いながら
Komatta Youni Warainagara
ずっと迷ってる人がいる
Zutto Mayotteru Hito Ga Iru
ถึงจะมีความสุขหัวเราะไปพร้อมกับความทุกข์อันขื่นขม
แต่ก็ยังมีคนที่หลงทางมากกว่าเราอีก

頑張って咲いた花はどれも
Gambatte Saita Hana Wa Dore Mo
きれいだから仕方ないね
Kirei Dakara Shikata Naine
ดอกไม้ที่เบ่งบานอย่างสุดความสามารถนั้น
ไม่ว่าจะเป็นดอกไหน ก็สวยงามในตัวเองทั้งนั้น

やっと店から出てきた
Yatto Mise Kara Detekita
その人が抱えていた
Sono Hito Ga Kakaeteita
ในที่สุดเมื่อคนเราเดินออกมาจากร้านดอกไม้

色とりどりの花束と
Iro Toridori No Hanataba To
うれしそうな横顔
Ureshisouna Yokogao
พร้อมกับช่อดอกไม้หลากหลายสี
และใบหน้าที่เปี่ยมสุข

名前も知らなかったけれど
Namae Mo Shiranakatta Keredo
ถึงจะไม่รู้จักชื่อเลย แต่ทว่า

あの日僕に笑顔をくれた
Ano Hi Boku Ni Egao Wo Kureta
ก็สามารถมอบรอยยิ้มให้กับฉันได้

誰も気づかないような場所で
Dare Mo Kidukanai Youna Basho De
咲いてた花のように
Saiteta Hana No You Ni
ก็เหมือนกับดอกไม้ที่ผลิบานแล้ว
ณ ที่แห่งนั้นที่เหมือนกับว่าใครๆ ต่างก็ไม่รู้สึกตัว

そうさ 僕らも
Sousa Bokura Mo
นั่นล่ะเพราะพวกเรานั้นเป็น...

(※印くりかえし)ซ้ำ

(* repeat)

小さい花や大きな花
Chiisai Hana Ya Ookina Hana
ดอกไม้ต่างก็มีทั้งดอกเล็กและดอกใหญ่

一つとして同じものはないから
Hitotsu Toshi--te Onaji Mono Wa Nai Kara
เรื่องที่จะให้เหมือนกันนั้นไม่มีทางเป็นไปได้หรอก

NO.1にならなくてもいい
Namba One Ni Naranakute Mo Ii
ไม่เห็นจำเป็นจะต้องเป็นที่หนึ่งเลย

もともと特別なOnly one
Motomoto Tokubetsu Na Only One
นั่นก็เพราะเรามีความหมายพิเศษแฝงอยู่
ในแต่ละคนที่มีไม่เหมือนกันนั่นเอง




------------------------

ความหมายค่อนข้างดีนะคะ..ชอบมากๆ เลย

ก็สามารถเข้าไปฟังกันได้ที่เวบ http://www.songjapan.com/listen.php?id=386

เพลงอาจจะนานไปหน่อย แต่ชอบที่เนื้อหาอ่ะเน้อ..







 

Create Date : 23 มีนาคม 2548
7 comments
Last Update : 23 มีนาคม 2548 10:38:57 น.
Counter : 625 Pageviews.

 

อ่านไม่ออกอีกแล้ว
บล็อก พี่เอ๋ไม่มีบุญจิงๆ

 

โดย: เจ้าชู้แต่หนักแน่นอย่างหินผา 23 มีนาคม 2548 10:59:49 น.  

 

เห็นด้วยนะค่ะ ไม่มีอะไรที่จะเหมื อนกันไปทั้งหมด เวลานั่นแหละจะทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง

 

โดย: เชอเบทส้ม 23 มีนาคม 2548 11:26:48 น.  

 

โหหหหหหหหหหหห

 

โดย: ตุ๊กตารอยทราย 23 มีนาคม 2548 18:02:55 น.  

 

ที่หนึ่งไม่ไหว ฉันเต็มใจขอเป็นแค่ที่สอง (ไอน้ำ)

 

โดย: เด็กดื้อเงียบ 24 มีนาคม 2548 0:52:15 น.  

 

เอาเพลงที่บอกอ่ะ ได้ยัง

 

โดย: นมัสเต IP: 203.144.146.74 24 มีนาคม 2548 8:39:09 น.  

 

ใคบความหมายดีมากเลย ตอนไอซ์ไปญี่ปุ่นกับเพื่อนๆ
พวกเราที่ไปอาโอโมริใช้เพลงนี้แหละเป็นเพลงประจำกลุ่มของพวกเรา ทางพี่ JICE เค้าเลือกได้ดีมากครับ

 

โดย: ไอซ์ซัง(ตาก) IP: 125.26.230.172 19 พฤศจิกายน 2550 18:28:16 น.  

 

ชอบเพลงนี้ hana
ชอบนักร้อง toshi
ชอบวง x - japan

Yngwikz@hotmail.com

 

โดย: vikz IP: 58.8.172.65 29 พฤษภาคม 2551 14:57:53 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ


samurai_LuuLom
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add samurai_LuuLom's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.