"Thousands of candles can be lighted from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being shared."
-- Buddha.
เทียนเล่มก่อน = a single candle ส่องสว่างกระจ่างเขา = เขียนให้โยงกับ 1999 ต่อกันเข้า ปันไฟ ให้สาดแสง = Thousands of candles can be lighted from ... (and so on) ...
ของปี 1999 น่ะ ผมชอบนะ
แต่ทว่าก็ดูเป็นอุดมคติไปหน่อย
ส่วนของ 2006 นะครับ
ผมอ่านหลายรอบมากเลย
แต่ทว่า ผมไม่แน่ใจว่าผมเข้าใจประเด็นของคุณ
ดูอารมณ์เป็นแบบเสียดสีพิกลอยู่
ถ้าผมเข้าใจผิดก็ก็กราบขออภัยด้วยครับ
แต่ถ้าผมเข้าใจถูกแล้วล่ะก็ ผมเองก็เสียดายเหมือนกัน ที่ของอย่างเดียวกัน (เทียน) ได้ถูกใช้ในการสื่อความหมายให้รวมพวกกัน มากกว่าส่องให้เห็นทาง
เอ เราอาจจะพูดกันคนละเรื่องก็ได้นะครับ