ธรรมชาติของชีวิต
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2551
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
1 ตุลาคม 2551
 
All Blogs
 
ที่นี่ กับ สิบอันดับในดวงใจผม :-)

สวัสดีครับ

เมื่อวานไปเจอกระทู้ที่ถามเกี่ยวกับ คอมมิกส์ในดวงใจผมก็เลยตอบไปสดดดด ตรงนั้นเลย

ก็เลยเก็ทความคิดที่ว่า อย่าเสียเวลากันไป
ก็จัดมากับที่เราชอบอ่าน พรรณาถึงอารมณ์ ความรู้สึกลึกๆ
กันสักหน่อย

ใครที่สนใจแนวไหน ก็อาจเลือกหามาติดตามได้อย่างใจต้องการไงครับ

ป.ล.แต่ผมไม่เรียงลำดับนะครับ
แค่จัดกลุ่มตามประเภทไว้ให้เท่านั้นเอง เพราะอยากให้คนที่อ่าน

เลือกพิจารณาเอาตามความชอบเองครับผม


ประเภทเหนือธรรมชาติ-ต่อสู้
อันนี้ก็ไม่รู้จะแยกกันยังไงได้ครับ เพราะมังงะ หรือ คอมมิกแบบญี่ปุ่นนั้น
ส่วนมากจะปนเปกับ superhuman จริง ๆ ครับ

เอาเป็นว่ารวมกันไปเลยแล้วกันนะครับ

เรื่องแรก
**** โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ ภาค 1-7
ล่าสุดอยู่ที่ภาค 7 steel ball run เล่ม 14 ครับ
(ผมไม่รีวิวเฉพาะเจาะจงเป็นภาค ๆ นะครับ นึกอันไหนได้ก็แชร์เลยละ:-)

เรื่องนี้เป็นเรื่องที่แฟนอ่านทั้งหลายแซวกันมากที่สุด
ในเรื่องของภาพ ที่แปลกตามากมาก

โดยเฉพาะโพสเจอร์ของตัวละคร
ที่ยืนแบบแอ่นนนนนน ผิดมนุษย์-มนาทั้งปวงเค้า

ดีไซน์เสื้อ ผ้า หน้า ผม
ที่ไม่มีพระเอก หรือ กลุ่มพระเอกเรื่องไหนเคยแต่งมากันก่อนเลย
แบบล้ำจริง ๆ ครับ

เช่น หัวหน้ากลุ่มของพระเอกภาค 5 นี่ คนนี้ครับ บูราจาตี้ ล้ำไหม

เครดิตภาพ-โคอาล่าหน้าโหด

แต่ถ้าใครได้รู้ว่าอาจารย์คนเขียนนี่
เคยเป็นสไตลิสท์มาก่อน ก็คงเข้าใจกันง่ายงานกันง่ายขึ้นละครับ
ที่สำคัญเนื้อเรื่องสนุกมากมาก ตามความคิดผม
เวลาสู้กันทีนี่ ชิงไหวพริบกันมากครับ แล้วก็ไม่มีประเภทอยู่ ๆ ก็เก่งขึ้นมา
โดยไม่น่าเชื่อนะครับ คือ มีที่มาที่ไปโดยตรรกะตลอด

พวกที่อยู่ในเรื่องนี่ ใช้ชีวิตคล้าย ๆ กับพวก X-MEN ในคอมมิกส์ฝรั่งครับ

คือ ใช้ชีวิตประจำวันกันตามปกติ ไม่มีใครออกไปปราบปรามเหล่าร้ายอะไร

ใครเรียนก็เรียนกันไป ใครทำงานก็ทำกันไป
(เพียงแต่ไม่เคยเขียนถึงตอนเรียน และตอนทำงานเลยนะ-จารย์)

แต่เมื่อมีเหตุที่ต้องเจอะเจอกับสถานการณ์ที่ไม่ปกติ ก็เป็นอันรู้กันโดยนัย
ว่าถึงตาตูออกโรงแล้วนะ อะไรทำนองนี้ครับ

ส่วนที่ต่างกับผู้มีพลังเรื่องอื่น คือ พลังของกลุ่มนี้จะไม่ได้ใช้ผ่านตัวเอง
โดยตรงครับ จะใช้เป็นลักษณะ แยกกาย ออกมาอีกกายหนึ่ง

เรียกกันเข้าใจง่าย ว่าแสตนด์ ( stand ) หมายถึงออกมายืนกระมัง ^-^

แบบถ้าเรียกกันตามความเชื่อทางศาสนาพุทธ ก็เรียกว่า กายละเอียด
หรือ กายทิพย์นั่นเองครับ

โดยแต่ละคนก็มีความสามารถ
แตกต่างกันไป ตามพฤติทางใจ หรือจิตใต้สำนึกของเจ้าตัวครับ

ถ้าถามผม ผมชอบพระเอกภาค 5 ที่สุดครับ เค้าที่มี พลังในการให้ชีวิต

คือ เปลี่ยนสิ่งไม่มีชีวิต กลับมามีชีวิตได้ตามต้องการ
ในรูปแบบที่เจ้าตัวต้องการให้เป็น

อย่างเช่น เปลี่ยนสายไฟให้กลายเป็นงูเพื่อ ไปหยิบสิ่งของ

ซึ่งตอนหลังก็ได้ใช้ความสามารถนี้ช่วยคนด้วยครับ
โดยการสร้างสิ่งใหม่จากสิ่งอื่น ๆ เพื่อให้ส่วนนั้นกลับมาทำงานได้
แต่ก็ไม่ใช่การรักษาโดยตรงครับ

ประมาณว่าสร้างเซลล์ใหม่ให้อะไรทำนองนี้ละครับ

ความสามารถของพระเอกมีชื่อด้วยนะครับ (จริง ๆก็มีทุกตัวแหละ :-)
สุดแต่อาจารย์คนเขียนแกจะครีเอท

โจรูโน่ พระเอกภาคนี้ ชื่อความสามารถ Gold E ครับ
(ย่อมาจาก GOLD EXPERIENCE)



แบบว่าอย่าหาความหมายนะครับ เพราะว่า -จารย์คนเขียนเค้าชอบ
เอาชื่อวงดนตรีดัง ๆ หรือ ชื่อเพลงดัง ๆ มาตั้งน่ะครับ

แม้กระทั่งแบรนด์เสื้อผ้า อาหาร และไพ่ทาไรห์ก็มีครับ เยอะด้วย ^-^"
(ภาค 5 นี่ใช้ตัวละครหลัก เเละเหตุการณ์ต่าง ๆ เกิดตามสถานที่จริงในประเทศอิตาลีครับ )



Create Date : 01 ตุลาคม 2551
Last Update : 1 ตุลาคม 2551 13:25:25 น. 7 comments
Counter : 1128 Pageviews.

 
อันนี้ข้อมมูลเพิ่มเติมเรื่องชื่อตัวละครภาค 5 ในภาษาอิตาเลียนครับ

......ส่วนมากจะเป็นชื่ออาหาร แต่บางชื่อก็จะมีความหมายสอดคล้องกับอุปนิสัย ลักษณะของคาแร็คเตอร์นั้นๆ (ในวงเล็บจะเป็นวิธีอ่านแบบภาษาอิตาเลี่ยนคร่าวๆ) ครับ

ยกเว้น Giorno Giovanna (จอร์โน โจวานนา) Giorno แปลว่า ตอนเช้า ก็อาจจะแปลว่าถึงจิตใจ และจุดมุ่งหมายอันสว่างไสวของโจรูโน

Leone Abbacchio (เลโอเน อาบัคคิโอ) Leone แปลว่า สิงโต แต่ Abbacchio กลับแปลว่าลูกแกะ

Bruno Bucchiarati (บรูโน บัคเคียราติ) Bruno แปลว่า สีน้ำตาล

Polpo (ปอลโป) แปลว่าปลาหมึก ซึ่งก็ตรงกับลักษณะกายภาพของร่างต้น และแสตนด์

Mario Zucchero (มาริโอ ซุคเคโร) Zucchero แปลว่า น้ำตาล (Sugar) ส่วน Mario เป็นชื่อผู้ชายทั่วไปของคนอิตาเลี่ยน ซึ่งมีความหมายแบบ ผู้ชายๆ (ประหนึ่งคำว่า แมน)

Guido Mista (กีโด มิสตา) Guido แปลว่าการเล็ง หรือชี้นำ ส่วน Mista แปลว่าผสมผสาน ก็สอดคล้องกับลักษณะของ Sex Pistols

Sale (ซาเล) แปลว่า เกลือ

Formaggio (ฟอร์มาจโจ) แปลว่า เนยแข็ง

Narancia Ghirga (นารันชา กิร์กา) คิดว่าน่าจะผันมาจาก Arancia ที่แปลว่า ส้ม

Illuso (อิลูโซ) แปลว่า ภาพลวงตา หรือ หลอกตา

Fugo Panacotta (ฟูโก ปันนาค๊อตตา) Fugo แปลว่า สตอเบอร์รี่ ส่วน Pannacotta เป็นขนมหวาน

Pesci (เปซชี) แปลว่า ปลา ตรงกับลักษณะของ Beach Boys





โดย: P Q BOY วันที่: 1 ตุลาคม 2551 เวลา:13:15:56 น.  

 
ต่อ..

Prosciutto (โปรชุตโต) แปลว่า แฮม

Melone (เมโลเน) แปลว่า แตง เมลอน

hiaccio (กิอัจโช) แปลว่า น้ำแข็ง ตรงตัว ตรงความสามารถ

Diavolo (เดียโวโล) แปลว่า ปีศาจ ความชั่วร้าย

Aceto Doppio (อาเชโต ด๊อปปิโอ) Aceto แปลว่า น้ำส้มสายชู (??) ส่วน Doppio แปลว่า ดับเบิ้ล สองเท่า อาจจะสื่อถึงบุคลิกของด๊อปปิโอ

Tiziano (ทิสเซียโน) เป็นชื่อของผู้ชายอิตาเลียนทั่วไป แผลงมาจากชื่อของเทพ Titan

Squalo (สคัวโล) แปลว่า ปลาฉลาม

Carne (คาร์เน) แปลว่า เนื้อ หรือเนื้อสด

Trish Una (ทริช อูนา) อูนา แปลว่า หนึ่ง แต่เป็นเพศหญิง สื่อถึงการที่ทริชเป็นลูกสาวเพียงคนเดียว

Risotto Nero (ริซอตโต เนโร) Risotto เป็นชื่ออาหารอิตาเลียน ส่วนประกอบหลักคือข้าว เพราะ Riso แปลว่า ข้าว ส่วน Nero เป็นคำขยาย แปลว่าสีดำ ซึ่งแปลรวมๆ ได้ว่า รีซอตโตที่ผสมหมึกจนเป็นสีดำ (เหมือนสปาเก็ตตีหมึก)

Cioccolata (ช๊อคโกลาตา) แปลว่า ช๊อคโกแล๊ค (ที่เป็นของเหลว เช่นช๊อคโกแล๊ตร้อน ส่วนที่เป็นแท่งๆ ของแข็ง จะเรียกว่า Cioccolato ช๊อคโกลาโต)

Secco (เซ็คโค) เป็นความหมายเกี่ยวกับความแห้ง เช่นแห้งจนกรอบ แห้งจนบาง

Scolippi (สโคลิปปี) น่าจะแฝงมาจาก v.scopire ที่แปลว่าสลัก ซึ่งเป็นลักษณะของ rolling Stone





เครดิตจากคุณ : punyawatanabe ครับ


โดย: P Q BOY วันที่: 1 ตุลาคม 2551 เวลา:13:19:31 น.  

 
สวัสดีค่ะ นู๋บีไปอยู่วัดมา 5 วัน ไปทอดกฐินมาด้วยค่ะ แวะเอาบุญมาฝากหอบใหญ่ ๆ มารับไปเลยนะคะ

ส่วนรูปเดี๋ยวเอามาลงให้ดูกันอีกทีน้า ^_^


โดย: นู๋ Beee เองค่ะ (Beee_bu ) วันที่: 20 ตุลาคม 2551 เวลา:13:16:01 น.  

 
พยายามทำความรู้จักคอมมิกส์ทั้งหลายเหล่านี้


โดย: เจ้าชายไร้เงา วันที่: 9 มกราคม 2552 เวลา:13:56:58 น.  

 
มาโปรโมทไรเดอร์ตัวล่าสุดต่อจากบล็อกที่แล้วครับ

ป.ล.รวมไรเดอร์ยุคหลังปี 2000
ทั้งสิบเลย น่าดูจริงครับ



ไอ้มดแดงก็อปปี้ ตอนที่ 1 1/3 - ดูวิดีโอทั้งหมด กดที่นี่


โดย: P Q BOY วันที่: 29 มกราคม 2552 เวลา:13:02:10 น.  

 
สุขสันต์วันสีชมพู

Happy Valentine's Day ค่ะ


โดย: นู๋ Beee เองค่ะ (Beee_bu ) วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:0:42:45 น.  

 
ไม่ได้เข้ามาอ่านเลย เนื่องจากประท้วงอินเตอร์เนท ไม่ใช่ ๆ กำลังเปลี่ยนเจ้าผู้ให้บริการใหม่น่ะครับ

จะรีบมาอัพเดทนัครับ

ขออภัยและขอบคุณมากมายครับ
คุณบี ทุกท่าน


โดย: P Q BOY วันที่: 25 เมษายน 2552 เวลา:15:55:12 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

P Q BOY
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




... 1784 ศูนย์บรรเทาภัยพิบัติ ... ฝากข้อความถึง P Q BOY
Friends' blogs
[Add P Q BOY's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.