But if I didn't say it, well I'd still have felt it แต่ความจริงคือ ฉันยังคงรู้สึกกับเธอเหมือนเดิม where's the sense in that? มีเหตุผลอะไรที่ต้องทำแบบนั้น
I promise I'm not trying to make your life harder Or return to where we were ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่พยายามทำให้เธอลำบากใจหรือพยายามทำไห้เรากลับไปเป็นเหมือนเดิม
Well I will go down with this ship ได้.....ฉันจะยอมเป็นในแบบที่เธอต้องการ And I won't put my hands up and surrender แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอกนะ There will be no white flag above my door ฉันจะไม่ยอมยกธงขาวเด็ดขาด I'm in love and always will be ฉันรักเธอ.....และจะรักตลอดไป
I know I left too much mess and destruction to come back again And I caused but nothing but trouble ฉันรู้ว่าที่ผ่านมาฉันได้ทำเรื่องยุ่งยากวุ่นวายใจเพื่อที่จะให้เรากลับมาเป็นแบบเดิม ซึ่งมันก็ไม่ได้เกิดผลดีอะไร
I understand if you can't talk to me again And if you live by the rules of "it's over" then I'm sure that makes sense ซึ่งมันก็สมเหตุสมผล หากว่าเธอจะไม่คุยกับฉัน หากเธอจะคิดว่าเราจบกันจริงๆ
Well I will go down with this ship ได้.....ฉันจะยอมเป็นในแบบที่เธอต้องการ And I won't put my hands up and surrender แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอกนะ There will be no white flag above my door ฉันจะไม่ยอมยกธงขาวเด็ดขาด I'm in love and always will be ฉันรักเธอ.....และจะรักตลอดไป
And when we meet Which I'm sure we will All that was then Will be there still I'll let it pass And hold my tongue And you will think That I've moved on.... และเมื่อเราเจอกัน ฉันก็จะไม่แสดงอาการใดๆ ทั้งสิ้น เธอจะได้เชื่อว่า ฉันไม่ได้เป็นอะไร ฉันสามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ.....
***Well I will go down with this ship ได้.....ฉันจะยอมเป็นในแบบที่เธอต้องการ And I won't put my hands up and surrender แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอกนะ There will be no white flag above my door ฉันจะไม่ยอมยกธงขาวเด็ดขาด I'm in love and always will be ฉันรักเธอ.....และจะรักตลอดไป
ชีวิตใครก็ชีวิตใคร
จะเอาใจใคร มาเป็นของเราได้อย่างไร
........
กรูยอมยกธงขาว