@ดูงิ้วเถิดชื่นใจ@
Group Blog
 
 
สิงหาคม 2553
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
22 สิงหาคม 2553
 
All Blogs
 
ทรงผมนางเอกงิ้ว 旦角梳头

ทรงผมนางเอกงิ้วแบ่งออกเป็น 3 แบบหลักๆ

1. 梳大头

แบบแรกนี้เป็นแบบเกล้ามวยไว้ที่กระหม่อม
ด้านหลังปล่อยผมยาว โดยแบ่งปอยสองปอยมาพาดไว้ด้านหน้า
ความยาวของผมขึ้นอยู่กับประเภทตัวละคร
ชิงอี คือนางเอกที่เรียบร้อย จะผมยาวสุด
ฮวาตั้น คือนางเอกที่ต้องแสดงท่าทางมากก็อยู่ในระดับกลาง
อู่ตั้น คือนางเอกบู๊ ก็จะผมสั้นสุด เพื่อให้เหมาะกับการเคลื่อนไหวอันคล่องแคล่วว่องไว



梳大头-青褶

ทรงผมสำหรับชิงอี หรือนางเอกเรียบร้อย
เป็นประเภทนางเอกรันทด ทุกอย่างอยู่ในประเพณี
足不出户、目不出斜



รูปประกอบ



梳大头-亮头面

ทรงเดิม แต่ติดเครื่องประดับอัญมณี
สำหรับบ้านคนมีเงิน รวมถึงสาวน้อยแก่นแก้วแสนซนก็ใช้แบบนี้ได้



รูปประกอบ



梳大头-点翠头面

ทรงผมและเครื่องประดับสำหรับนางเอกแท้อีกแบบ
แต่เป็นแบบผู้ดีมีเงิน
大家闺秀



รูปประกอบ



梳大头-戴绸子插头饰

ทรงผมโพกผ้าและติดเครื่องประดับ
เป็นบทนางเอกตกยาก บ้านจนหรือต้องโทษ



รูปประกอบ



梳大头-戴面牌打犄子

ทรงผมนางเอกบู๊ แคล่วคล่องว่องไว
เครื่องประดับก็น้อยชิ้นลง เพื่อความคล่องตัว



รูปประกอบ



梳大头-戴草帽圈

ทรงผมและเครื่องประดับแบบนี้
สำหรับตัวละครที่มีการเดินทางบนเรือ
ใส่หมวกซะหน่อย ลมจะได้ไม่พัดผมเสียทรง



รูปประกอบ



梳大头-戴红绒冠

ทรงผมสำหรับตัวละครที่แต่งงานออกเรือน
ติดดอกไม้แดงเป็นสิริมงคลเต็มศีรษะ
เวลาเข้าห้องหอก็จะมีผ้าแดงคลุมหน้าอีกที



รูปประกอบ



2. 古装头

ทรงผมประเภทนี้ สำหรับงิ้วปักกิ่งเหมยหลานฟางเป็นผู้คิดขึ้น
โดยดัดแปลงมาจากภาพสาวงามต่างๆในสมัยโบราณ
เพื่อใช้กับงิ้วเรื่องใหม่ๆที่แต่งกายด้วยชุดโบราณ 古装

แต่สำหรับคนไทยน่าจะชินตาอยู่แล้วกับทรงผมทรงนี้
เพราะนางเอกงิ้วแต้จิ๋วรวมถึงงิ้วในตอนใต้ที่เรียกกันว่า 花旦 (ฮวยตั่ว)
มักจะทำผมทรงนี้ ต่างกันแต่ขดผมด้านหน้าที่แตกต่างกันไป



古装头-戴正鬏

ทรงผมแบบนี้เป็นแบบมวยด้านหน้า ติดเครื่องประดับ
มักใช้กับบทฮวาตั้น คือนางเอกที่เน้นร้องพร้อมกับรำ
จะตัดทอนเครื่องประดับตุ้งติ้งรอบศีรษะออก
เพื่อป้องกันเครื่องประดับเหล่านั้นแกว่งไกวเข้าใส่ใบหน้า



รูปประกอบ



古装头-戴偏鬏

ทรงผมมวยข้าง ต่างกับทรงด้านบนคือเอามวยมาไว้ด้านข้างแทน
เหมาะกับบทตัวละครร่าเริงสดใส
รูปประกอบด้านล่างคือ หงเหนียง (红娘)
สาวใช้จากเรื่อง 西厢记 ที่สดใสร่าเริงและทำให้พระเอกนางเอกลงเอยกัน
ดังนั้นคำว่า 红娘 จึงมีความหมายโดยนัยแปลว่า "แม่สื่อแม่ชัก" ได้ด้วย



รูปประกอบ



古装头-戴道姑巾

ทรงผมและเครื่องประดับสำหรับแม่ชี
เป็นแม่ชีที่ไม่ได้ปลงผม ในการแสดงงิ้วเน้นความสวยงาม
จึงประดับประดาอย่างสวยงาม
แต่ยังคงแฝงสัญลักษณ์ทางศาสนาเพื่อให้ทราบว่าเป็นนักบวช



รูปประกอบ



古装头-戴如意冠

ทรงผมแบบเฉพาะของบท อวี๋จี ในงิ้วเรื่อง ฌ้อปาอ๋องจากสนม
เครื่องประดับบนศีรษะเรียกว่า 如意冠
เหมยหลานฟางเป็นผู้คิดและดัดแปลงขึ้นมา
โดย 如意冠 ที่ว่ามีลักษณะเป็นคฑาอยู่อี่นั่นเอง



รูปประกอบ



3. 旗头

ทรงผมแบบสุดท้าย มีเฉพาะงิ้วบางประเภท โดยเฉพาะงิ้วปักกิ่ง
เพราะเป็นทรงผมแบบชาวแมนจู งิ้วทางเหนืออยู่ใกล้เมืองหลวง
ทำให้ได้รับอิทธิพลทรงผมเหล่านี้มาจากราชสำนักในสมัยราชวงศ์ชิง
ตัวละครที่ทำผมทรงนี้ คือตัวละครต่างเผ่าทั้งหมดที่ไม่ใช่ ชาวฮั่น
หากเป็นการแต่งแบบบู๊ ก็จะแต่งชุดเหมือนชาวฮั่น แต่พาดหางจิ้งจอกเพิ่มเติมลงไป
เป็นนัยว่าเป็นชนต่างเผ่าที่นุ่งห่มด้วยขนสัตว์และอยู่ในพื้นที่ที่มีอากาศหนาวนั่นเอง



旗头(平时)

ในเวลาปกติไม่ได้เข้าเฝ้า จะใช้ดอกไม้ขนาดใหญ่ติดบนหมวก
ส่วนพู่ที่ห้อยด้านข้างก็จะมีหลักในการห้อยเช่นกัน
戴旗头、穿旗袍、穿旗鞋



รูปประกอบ



旗头(上朝)

หลักในการประดับหมวกและแขวนพู่ คือ
ฮองเฮาแขวนพู่สองด้าน
พระสนมหรือองค์หญิงเวลาปกติแขวนด้านเดียว
เข้าเฝ้าแขวนสองด้าน



รูปประกอบ



旗头钿子

ทรงนี้เป็นทรงสำหรับไทเฮาหรือกษัตริย์หญิงต่างเผ่า เช่น
萧太后 ในเรื่อง ขุนศึกตระกูลหยาง
เป็นทรงผมที่ว่ากันว่าดัดแปลงมาจากการประดับผมของซูสีไทเฮา
จากนักแสดงเก่าๆที่ได้รับการคัดเลือกให้เข้าไปแสดงในวัง



รูปประกอบ




Create Date : 22 สิงหาคม 2553
Last Update : 22 สิงหาคม 2553 22:15:49 น. 0 comments
Counter : 4219 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

อุปรากรจีน
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




@ยินดีต้อนรับทุกท่านที่สนใจอุปรากรจีนครับ@

"บทความทุกชิ้นทั้งในกระทู้และblogนี้
ข้าพเจ้าขอสงวนสิทธิ์ในการคัดลอก
หากต้องการจะนำไปใช้ในกิจการใดๆ
รบกวนให้เกียรติลงชื่อ/Creditผู้เขียน
หรือจะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าก็จะดีมาก
มิเช่นนั้นจะถูกดำเนินคดีตามกฎหมาย"

Credit: ดนุพล ศิริตรานนท์

สามารถชมคลิปสารคดีงิ้วและงิ้วเรื่องต่างๆได้ที่
https://www.facebook.com/jingju.thai
http://www.youtube.com/user/MrOperahouse

ขอให้ทุกท่านมีความสุขกับสิ่งตัวเองที่รักนะครับ
Friends' blogs
[Add อุปรากรจีน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.